Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tail
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tail
in Portuguese :
tail
1
cauda
NOUN
Synonyms:
tailed
Is that her tail?
É a cauda dela?
I have a tail.
Eu tenho uma cauda.
These are tail pieces.
Estas são peças da cauda?
And you cannot tell its head from its tail.
Não se consegue distinguir a cabeça da cauda.
Does she have a tail or something?
Ela tem tipo uma cauda ou assim?
Look at your tail.
Olha só a tua cauda.
- Click here to view more examples -
2
traseira
NOUN
Synonyms:
back
,
rear
And you know, you got a tail light out.
E sabe, tem uma luz traseira fundida.
Work towards the tail, and right through the coat.
Trabalhe toda a traseira através da pelagem.
A tail's in the tail.
Um traseiro está na traseira.
My tail is on fire!
A traseira está em chamas!
My tail is on fire!
Minha traseira está pegando fogo!
Get the power on, feel the tail go.
Pise no acelerador, sinta a traseira escapar.
- Click here to view more examples -
3
cola
NOUN
Synonyms:
glue
,
paste
,
coke
,
sticks
,
adhesive
,
sizing
Here you have the super glue, the tail.
Aqui você tem uma super cola.
That car is right on our tail.
Aquele carro está logo na sua cola.
Should we send a car to tail them?
Devemos mandar um carro na cola dele?
You could pick her up by the tail.
Podias levantar da cola.
Ponte to the tail like the others.
Ponha a cola com o resto.
Especially since we got a shark on our tail.
Especialmente desde que tenhamos um tubarão em nossa cola.
- Click here to view more examples -
More meaning of Tail
in English
1. Tailed
tailed
I)
cauda
ADJ
Synonyms:
tail
Short tailed stingray can be up to two ...
Raias de cauda curta podem ter até dois ...
This is the short-tailed bat.
Este é o morcego de cauda curta.
... the pair of red tailed hawks...
... par de falcões de cauda vermelha.
A red-tailed hawk.
Um falcão de cauda vermelha.
The caprican red-tailed raptor has a larger ...
A rapina de cauda vermelha possui uma maior ...
- Click here to view more examples -
II)
atado
ADJ
Synonyms:
laced
,
knotted
,
banded
,
strapped
,
tethered
But I was tailed, dunno by who.
Estive atado, não sei por quem.
... they, uh, tailed you here, could it?
... que, uh, atado aqui, poderia?
III)
seguido
VERB
Synonyms:
followed
,
tracked
You should have tailed him.
Você devia ter seguido ele.
You tailed him for weeks.
Tens-o seguido durante semanas.
... , are you being tailed?
... , estás a ser seguido?
I'm being tailed.
Estou a ser seguido.
You're being tailed.
Estás a ser seguido!
- Click here to view more examples -
IV)
caudas
VERB
Synonyms:
tails
V)
atados
VERB
Synonyms:
tied
,
knotted
,
laced
2. Back
back
I)
volta
ADV
Synonyms:
around
,
turn
,
return
,
round
,
lap
,
revolution
Come back up with us.
Volta para cima connosco.
How does it feel to be back?
Como se sente por estar de volta?
All right, get back here.
Está bem, volta para cá.
I am so happy you're back.
Estou tão feliz com a sua volta.
They want me back for the next semester.
Eles me querem de volta para o próximo semestre.
So they took us back to the camp.
Então nos levaram de volta para o campo.
- Click here to view more examples -
II)
costas
NOUN
Synonyms:
backs
,
coasts
,
shores
,
strands
Do you know why my back hurts?
Você sabe porque minhas costas doem?
See your hands behind your back.
Mãos atrás das costas.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I saw the tattoo on your back.
Vi a tatuagem nas suas costas.
It must hurt your back.
Deve dar uma dor nas costas.
Found a tattoo on my lower back of a unicorn.
Tenho uma tatuagem dum unicórnio nas costas.
- Click here to view more examples -
III)
trás
ADV
Synonyms:
behind
,
brings
,
rear
She slipped out the back.
Ela fugiu por trás.
I left my personal problems back on the ship.
Eu deixei meus problemas pessoais para trás na nave.
Go back immediately, for your own safety.
Voltem para trás imediatamente, para vossa própria segurança.
Do not come back and do not look back.
Não volte e não olhe para trás.
I wrote it on the back.
Eu escrevi algo trás.
Then how can he stay back?
Então como ele pode ficar para trás?
- Click here to view more examples -
IV)
atrás
ADV
Synonyms:
behind
,
ago
You cannot be in that crater back there.
Não podes estar naquela cratera lá atrás.
You come back here after all this time.
Veio atrás de tudo, desta vez.
Hiding in the back of one of these cupboards.
Escondida atrás de um destes armários.
Auditions are out back.
Testes são lá atrás.
My office is right back there.
Eu escritório é aqui atrás.
There are more back there!
Há mais lá atrás !
- Click here to view more examples -
V)
parte traseira
ADV
Synonyms:
rear
,
backside
Put down your back.
Coloca em baixo na parte traseira.
Some meat sign on the back of his robe.
Um sinal de carne na parte traseira do robe.
You promised to quit letting friends in the back.
Você prometeu parar deixando amigos na parte traseira.
The back and front of your dad's restaurant?
A parte traseira do restaurante frente a tua secretária?
You can hear your own voice back on it.
Você pode ouvir sua própria voz na parte traseira.
With a tank on the back.
Com um tanque na parte traseira.
- Click here to view more examples -
VI)
traseira
NOUN
Synonyms:
rear
,
tail
Six of us in the back.
Seis de nós na traseira.
I caught a glimpse of the back of the car.
Eu consegui gravar a traseira do carro.
He was in the back of a van.
Ele estava na traseira de uma van.
Is there a back door?
Tem uma porta traseira?
The front does not match the back.
A frente não combina com a traseira.
Walk to the back.
Venha até à traseira.
- Click here to view more examples -
VII)
fundos
NOUN
Synonyms:
funds
,
backgrounds
,
funding
,
fund
,
bottoms
Deliveries in the back.
Entrega é pelos fundos.
They must've gone down the back stairs.
Devem ter saído pelos fundos.
Can we go out the back way?
Podemos ir pelos fundos?
Come in the back with me.
Venha para os fundos comigo.
Try the back bedroom.
Tenta o quarto dos fundos.
Get the cars around the back!
Levem os carros para os fundos.
- Click here to view more examples -
VIII)
regressar
ADV
Synonyms:
return
You can go back out on the floor.
Pode regressar ao piso.
Are you going back home too?
Também vais regressar a casa?
The men can go back now.
Os homens podem regressar.
I should make you walk back.
Devia te obrigar a regressar.
I could never go back to that neighbourhood.
Jamais poderia regressar ao bairro.
You must leave this house and never come back.
Tens de deixar esta casa e nunca mais regressar.
- Click here to view more examples -
IX)
novamente
ADV
Synonyms:
again
,
re
Turn the radio back on.
Ligue o rádio novamente.
Do they get back together then?
Eles ficam novamente juntos?
So we have to get the noise back on.
Então temos que começar o barulho novamente.
I think we just got our lives back.
Acho que temos as nossas vidas novamente.
Are they back together?
Eles estão juntos novamente?
And if they send you back into prison again?
Se te mandarem novamente para a prisão?
- Click here to view more examples -
X)
novo
ADV
Synonyms:
new
,
again
,
young
,
fresh
We need to get these cameras back on.
Precisamos de ligar essas câmaras de novo.
And called back when someone loses their key.
E chamado de novo quando alguém perde a chave.
You ought to be sent back to public school.
Deveria te mandar de novo ao colégio.
Heard they took you back.
Escutei que te receberam de novo.
My breeding program is back on track.
O meu programa de procriação está de novo em andamento.
Open the mountains back up to the public, today!
Abre as montanhas de novo ao público, hoje!
- Click here to view more examples -
3. Rear
rear
I)
traseira
ADJ
Synonyms:
back
,
tail
Pair of clips in the rear hatch.
Munição na escotilha traseira.
Your front sight, your rear sight spring up.
A mira dianteira, a mira traseira.
Rear hatch is secure.
A escotilha traseira está fechada.
And is it true you're a rear gunner?
E é verdade que é da artilharia traseira?
Right rear wheel is bent.
A roda traseira direita está com problemas.
You watch that rear door.
Vigie a porta traseira.
- Click here to view more examples -
II)
retaguarda
NOUN
Synonyms:
backs
,
rearguard
Get the horses to the rear!
Levem os cavalos para retaguarda!
At rear of vehicle.
Na retaguarda do veículo.
Twos and fours, rear lines forward!
Tropas pares, linha de retaguarda adiante!
Enemy tanks in the rear!
Tanques inimigos na retaguarda!
They may travel in the rear.
Podem viajar na retaguarda.
Rear seat, watch to the right!
Retaguarda, olhe para direita!
- Click here to view more examples -
III)
parte traseira
NOUN
Synonyms:
back
,
backside
Living in the gardener's cottage in the rear?
Está vivendo na parte traseira, na cabana do jardineiro?
Its thermal's showing a refrigerated area in the rear.
Suas propriedades térmicas mostrando um compartimento refrigerado área na parte traseira.
The employment office is in the rear.
O gabinete de trabalho é na parte traseira.
Rear section first, then the front section.
Primeiro a parte traseira, depois a da frente.
To the rear of the plane.
Para a parte traseira do avião.
Doors to the rear is sealed.
Doors para a parte traseira está selado.
- Click here to view more examples -
IV)
trás
NOUN
Synonyms:
back
,
behind
,
brings
You go around the rear.
Você vai por trás.
Set out security to the flanks, front and rear.
Mande proteção para a frente e para trás.
At the rear of the temple?
Por trás do templo?
Shattered our rear window.
Acertou no vidro de trás.
Approaching target from the rear.
Aproximando do alvo por trás.
The department comes in from the rear.
A polícia vem por trás.
- Click here to view more examples -
V)
posterior
ADJ
Synonyms:
later
,
subsequent
Does it have a rear exit?
Tem alguma saída posterior?
... the fall against a rear screen.
... a queda contra um ecrã posterior.
... its back, and a tail at the rear end.
... das costas, e uma cauda na parte posterior.
... the bottom and the rear face is covered by about ...
... baixo e a face posterior esteja coberta por cerca de ...
... the codend at its rear end.
... da cuada, na sua extremidade posterior.
... corsets: the front, rear and side stiffening panels,
... as cintas: reforços anterior, posterior e laterais,
- Click here to view more examples -
4. Glue
glue
I)
cola
NOUN
Synonyms:
paste
,
coke
,
tail
,
sticks
,
adhesive
,
sizing
The glue was the key.
A cola é a chave.
This seems like a lot of glue.
Isto parece muita cola.
Our tour guide's on us like glue.
Nosso guia turístico está na nossa cola.
My friend, he can make glue.
Meu amigo, ele sabe fazer cola e.
Super glue on the fingertips?
Super cola na ponta dos dedos?
Do you want to do some more glue right here?
Queres pôr mais cola aqui?
- Click here to view more examples -
II)
cole
VERB
Synonyms:
cole
,
paste
Glue what to what?
Cole o que a quê?
Glue the violin and sing songs!
Cole o violino e cante músicas.
... to be said, Glue, that you are ...
... de ser dito, Cole, que está a ...
- Glue them up.
- Cole-os.
- Click here to view more examples -
III)
colar
VERB
Synonyms:
paste
,
necklace
,
collar
,
pasting
I wish we could glue our lips together forever.
Queria poder colar nossos lábios para sempre.
To glue what sticks?
Para colar que pauzinhos?
I still have to glue two of them.
Ainda tenho que colar duas delas.
Glue what to what?
Colar o quê ao quê?
I know you just can't glue the wings back on.
Eu sei que não pode colar as asas.
You want me to glue it on?
Você quer colar isso em mim?
- Click here to view more examples -
5. Paste
paste
I)
colar
NOUN
Synonyms:
necklace
,
collar
,
pasting
,
glue
And now we hope that it still paste.
E agora esperamos que ele ainda colar.
You want to paste stamps all your lives?
Querem colar selos pelo resto da vida?
I just need to paste this into a new file.
Só tenho de colar isto num ficheiro novo.
... small pictures of him and paste all over the box.
... pequenas fotografias dele e colar por toda a caixa.
And then let me paste it over here.
E então deixe-me colar bem aqui.
paste parts of these.
e colar partes destes.
- Click here to view more examples -
II)
colá
VERB
Synonyms:
glue
,
pasting
You paste it to the affected area of your body.
Colá-lo ao afetadas área do seu corpo.
... and then let me paste it right over there.
... e então deixe-me colá-lo ali.
I'll paste it here.
Eu vou colá-lo aqui.
- Click here to view more examples -
III)
cole
VERB
Synonyms:
cole
,
glue
Paste this picture on your forehead.
Cole esta foto na sua testa.
then paste the arms together to the body, ...
então cole os braços junto ao corpo, ...
IV)
pasta
NOUN
Synonyms:
folder
,
briefcase
,
workbook
Your tibia is basically ground into paste.
Sua tíbia praticamente virou pasta.
What did you use, library paste?
Usa que tipo de pasta?
Are you going to finish your red paste?
Vais acabar a pasta vermelha?
No rot can resist, the paste for teeth!
A podridão não pode resistir a pasta de dente!
Anyone for fish paste?
Alguém quer pasta de peixe?
Now he's chewing up leaves into a paste.
Agora ele está mastigando as folhas acima formando uma pasta.
- Click here to view more examples -
6. Coke
coke
I)
coca
NOUN
Synonyms:
cola
,
cocaine
,
cokes
What did you pay for the coke?
Quanto pagaste pela coca?
So they found the coke on you?
Então acharam coca com você.
Full load of coke on the way out to dealers.
Uma carga completa de coca, a caminho dos vendedores.
Have some coke on me.
Toma coca, eu pago.
This coke is kinda sweet.
Esta coca é meio doce.
I was cutting the coke before she got there.
Estava cortando a coca antes de ela chegar.
- Click here to view more examples -
II)
coque
NOUN
Synonyms:
bun
,
chignon
,
coking
,
cokes
You give me your coke supplier.
Você me dá o seu fornecedor de coque.
We need better coke music.
Precisamos de coque música melhor.
... maybe not keep saying coke in every sentence.
... continuar dizendo que talvez não coque em cada frase.
I'd heard coke was in again.
Eu tinha ouvido coque novamente.
You're dancing on the coke.
Você está dançando sobre o coque.
Making me thirsty for good old Coke.
Tornar-me sedento por bons velhos Coque.
- Click here to view more examples -
III)
cocaína
NOUN
Synonyms:
cocaine
Kids are playing on coke, speed.
Garotos jogam por cocaína, velocidade.
After tonight, no more coke.
Depois desta noite não haverá mais cocaína.
You got your coke on time.
Recebeste a tua cocaína dentro do prazo.
Same with the coke.
O mesmo para a cocaína.
I was doing a lot of coke.
Eu estava cheirando muita cocaína.
Have you been doing coke?
Você andou cheirando cocaína?
- Click here to view more examples -
IV)
coca cola
NOUN
I like rum and coke.
Eu gosto de rum e coca cola.
I work for Coke.
Trabalho para a Coca Cola.
What do you need a Coke bottle for?
Por que você precisa de uma garrafa de Coca Cola?
Rum and coke for the kids.
Rum e Coca Cola para os miúdos.
You can hold the Coke.
Pode deixar a Coca Cola.
... like the cigarette's the last Coke in the desert.
... como se o cigarro fosse a última Coca Cola no deserto.
- Click here to view more examples -
V)
cola
NOUN
Synonyms:
glue
,
paste
,
tail
,
sticks
,
adhesive
,
sizing
You can drink coke.
Podes beber uma cola.
It's a bourbon and coke.
É whisky e cola.
It's a bourbon and coke.
É whisky com cola.
A cheeseburger, rare, fries and a Coke.
Hambúrguer mal passado, batatas e cola.
Buy me a Coke.
Deve-me uma cola.
Can you get me a can of Coke?
Podes-me trazer uma lata de cola?
- Click here to view more examples -
VI)
casco
NOUN
Synonyms:
hull
,
hoof
,
shell
,
hulled
,
hulk
7. Adhesive
adhesive
I)
adesivo
NOUN
Synonyms:
sticker
,
patch
,
sticky
No special type of adhesive.
Nenhum adesivo do tipo especial.
One side of the marker is adhesive.
Um lado desse marcador é adesivo.
Positive for synthetic adhesive.
Positivo para adesivo sintético.
They put an adhesive on the incision.
Puseram um adesivo na incisão.
You know, like an adhesive.
Você sabe, como um adesivo.
- Click here to view more examples -
II)
adesiva
ADJ
Where do you keep your prosthetic adhesive?
Onde guardas a prótese adesiva?
... to apply with special formula adhesive.
... de aplicar e com fórmula adesiva especial.
III)
auto-adesivos
ADJ
IV)
cola
NOUN
Synonyms:
glue
,
paste
,
coke
,
tail
,
sticks
,
sizing
You mix the two together, it forms an adhesive.
Misturando os dois, viram uma cola.
And this is with the adhesive.
E isso, é a cola.
... removed this wire, left his print in the adhesive.
... retirou a escuta, deixou a sua impressão na cola.
- Click here to view more examples -
V)
autocolante
NOUN
Synonyms:
sticker
,
decal
VI)
autocolantes
ADJ
Synonyms:
stickers
,
decals
8. Sizing
sizing
I)
dimensionamento
VERB
Synonyms:
scaling
,
dimensioning
I was sizing it up
Eu estava dimensionamento-lo
II)
cola
VERB
Synonyms:
glue
,
paste
,
coke
,
tail
,
sticks
,
adhesive
III)
calibragem
VERB
Synonyms:
calibration
,
calibrating
,
gauging
,
grading
... the following provisions apply with regards to sizing:
... são aplicáveis as seguintes disposições relativas à calibragem:
... taken in respect of sizing and under the conditions and within ...
... tomadas no domínio da calibragem e nas condições e nos ...
... the maximum diameter (sizing) or by an ...
... o diâmetro máximo (calibragem), quer pela ...
- sorting, sizing and market preparation, with ...
- às operações de selecção, calibragem e acondicionamento, com ...
- Click here to view more examples -
IV)
avaliando
VERB
Synonyms:
evaluating
,
assessing
,
appraising
,
grading
Sticks around a few days, sizing up the situation.
Fica uns dias , avaliando a situação.
You're sizing me up.
Está-me avaliando.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals