Displaces

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Displaces in Portuguese :

displaces

1

desloca

VERB
  • Development displaces people and people get angry. O desenvolvimento desloca as pessoas e as pessoas ficam nervosas.
  • Propane displaces oxygen in the lungs. O propano desloca oxigénio nos pulmões.
  • - One piece displaces another in this game. - Uma peça desloca a outra nesse jogo.
- Click here to view more examples -
2

desloc

NOUN
Synonyms: shift, displaced, shifts

More meaning of Displaces

shifts

I)

turnos

NOUN
Synonyms: turns, rounds
  • She was with me after her shifts. Ela estava comigo depois dos seus turnos.
  • They got us working in shifts! Eles nos puseram trabalhando em turnos.
  • His shifts at work don't match up with our timeline. Sua turnos de trabalho não combinam com o nosso cronograma.
  • Double shifts, just to keep the power on. Dois turnos, só para termos electricidade e comida.
  • Maybe we should sleep in shifts. Talvez nós devêssemos dormir em turnos.
  • Two shifts a day till we find something. Dois turnos por dia, até encontrarmos algo.
- Click here to view more examples -
II)

desloca

NOUN
  • Now our election coverage shifts to the polls. Agora nossa cobertura da eleição desloca às votações.
  • That shifts the emphasis back to ... Isto desloca a ênfase de volta ao ...
  • ... shifting the y-intercept up just shifts ... deslocando o coeficiente linear para cima apenas desloca
- Click here to view more examples -
III)

plantões

NOUN
  • We were trying for opposite shifts. Achei que estávamos tendo plantões opostos.
  • They bumped me up to six shifts a week. Me deram 6 plantões por semana.
  • ... someone to cover my shifts, I would. ... alguém para cobrir os meus plantões, fazia-o.
  • ... me back to three shifts a week. ... Me deram só 3 plantões por semana!
  • We 're all taking one-hour shifts. Estamos fazendo plantões de uma hora.
- Click here to view more examples -
IV)

mudanças

NOUN
Synonyms: changes, changing
  • Cars have automatic shifts now. Mas hoje há carros com mudanças automáticas.
  • Shifts in public appetites. Mudanças nas vontades do público.
  • ... other researchers who believe these shifts happen more suddenly and ... ... outros pesquisadores que acreditam que essas mudanças acontecem mais repentina e ...
  • which is a list of 20 randomly generated shifts que é uma lista de 20 mudanças aleatoriamente geradas
  • Shifts in tax structure have made the economy ideal for ... Mudanças tributárias tornaram a economia ideal para ...
  • Be careful with the shifts. tem cuidado com as mudanças.
- Click here to view more examples -
V)

muda

NOUN
  • When your enemy becomes your savior, your paradigm shifts. Quando seu inimigo vira seu salvador, seu paradigma muda.
  • He shifts automatically between anesthesiologist, ... Ele muda automaticamente entre anestesista, ...
  • But when your life shifts two inches to the ... Mas quando a tua vida se muda 5 cm para a ...
  • Suddenly, the world shifts. Subitamente, o mundo muda.
  • ... corpse is moved, lividity shifts, but there is evidence ... ... corpo for movido, a lividez muda, mas ficam sinais ...
  • ... the balance of power shifts. ... o balanço do poder muda.
- Click here to view more examples -
VI)

alterna

VERB

offsets

I)

deslocamentos

NOUN
II)

compensações

NOUN
  • I am also concerned about the level of offsets proposed. Inquieta-me também o nível de compensações proposto.
  • Offsets aim at fostering the industry of the ... As compensações visam promover a indústria do ...
  • ... the directive were 'offsets' - that is ... ... a directiva foi a das "compensações" - isto é ...
- Click here to view more examples -
III)

equidistantes

NOUN
Synonyms: equidistant
IV)
V)

neutralização

NOUN

travels

I)

viaja

VERB
Synonyms: hitchhiking
  • I think it travels a lot. Eu acho que ele viaja muito.
  • She travels by night, only by night. Ela só viaja de noite.
  • Oh no, she travels all the time. Oh, não, ela viaja o tempo todo.
  • Neighbor says that she travels a lot for work. O vizinho disse que ela viaja muito a trabalho.
  • Travels all over the world. Viaja por todo o mundo.
  • Even virus travels fast these days. Até vírus viaja rápido nos dias de hoje.
- Click here to view more examples -
II)

viagens

NOUN
  • We discovered it on our travels. Nós a descobrimos em nossas viagens.
  • I am so thirsty from my travels. Estou tão cansado das viagens.
  • He wrote about his travels. Ele escreveu sobre suas viagens.
  • How were your travels this time? Como foram suas viagens desta vez?
  • A gift from my travels. Um presente de minhas viagens.
  • You heard anything about me through your travels? Ouviste alguém falar sobre mim, nas tuas viagens?
- Click here to view more examples -
III)

percorre

VERB
  • Travels in the pipe looking ... Percorre o oleoduto em busca ...
  • ... information from the eyes travels down the optic nerve directly to ... ... a informação dos olhos percorre o nervo ótico indo direto ao ...
  • He always travels the same six blocks ... Percorre sempre os mesmos seis quarteirões ...
  • He always travels the same six blocks ... Percorre sempre os mesmo seis quarteirões ...
  • He always travels the same six blocks ... Percorre sempre os mesmos seis quarteirões ...
  • He always travels the same six blocks ... Percorre sempre os mesmo seis quarteirões ...
- Click here to view more examples -
IV)

cursos

NOUN
V)

desloca

VERB
  • A handgun bullet travels at, more than? Uma bala de revólver desloca-se a mais de.
  • ... is not something that travels in space-time. ... não é algo que se desloca no espaço-tempo.
  • ... is not something that travels in space-time ... ... " não é algo que se desloca no espaço-tempo ...
- Click here to view more examples -
VI)

correm

VERB
Synonyms: run, rush
  • Guess news travels fast. Adivinha notícias correm rápido.
  • Good news travels fast. Boas notícias correm depressa.
  • Guess news travels fast. Parece que as notícias correm depressa.
  • Good news travels fast, huh? Como as boas notícias correm depressa, huh?
  • News travels so fast around here. As novidades correm tão rápidas aqui!
  • You know how it is,news travels fast. Você sabe, as notícias correm.
- Click here to view more examples -

shift

I)

shift

NOUN
  • The shift is broken. O shift está quebrado.
  • ... then hold down the shift key. ... e depois na tecla shift.
  • Your wish is my shift-command. Seu desejo é meu comando shift.
  • ... then the blue, then hold down the shift key. ... depois azul, por fim a tecla Shift.
  • ... decisions needed to introduce the Shift project are being adopted; ... adopção das decisões necessárias ao lançamento do projecto Shift;
  • ... draw it without pressing the shift key. ... desenhar sem apertar o botão shift.
- Click here to view more examples -
II)

turno

NOUN
Synonyms: turn, round, inning, bout
  • Just finished my shift. Acabei o meu turno.
  • And call the night shift in early. Adiante o turno da noite.
  • What time you get off shift? Que horas que você sai do seu turno?
  • What are you doing when your shift ends? O que vai fazer quando seu turno acabar?
  • And he got doughnuts for everyone on the graveyard shift. E ele tem de donuts todos no turno da noite.
  • Last body of the shift. Último corpo do turno.
- Click here to view more examples -
III)

deslocar

NOUN
  • If the ice doesn't shift it. Se o gelo não o deslocar.
  • ... supernatural power, can shift to another time and place. ... poder que pode se deslocar pelo tempo e espaço.
  • The balance of power is about to shift! O equilíbrio do poder está a deslocar-se.
  • that we have received orders to shift them que temos recebido ordens de deslocar-los
  • If the cargo begins to shift in a storm. ... Se a carga começar a deslocar durante uma tempestade. ...
  • And shift your arm pits, and put all ... E deslocar seus poços do braço, e pôr tudo ...
- Click here to view more examples -
IV)

mudança

NOUN
  • A sudden shift in the wind. Uma mudança repentina do vento.
  • A shift has happened in me. Uma mudança aconteceu em mim.
  • What about the second shift? E a segunda mudança?
  • The shift rotation's been changed. A mudança de turnos foi alterada.
  • I could feel a faint shift in a faraway place. Eu podia sentir uma mudança sutil em um lugar distante.
  • Maybe it's a generational shift. Talvez seja uma geração em mudança.
- Click here to view more examples -
V)

desloc

VERB
VI)

mudar

VERB
Synonyms: change, move, switch, moving
  • The grain is going to shift. O green vai mudar.
  • Which means we shift our focus where? Significa que vamos mudar o nosso foco para onde?
  • I met someone who made me shift gears. Eu conheci alguem que me fez mudar.
  • Shift to manual control. Mudar para comando manual.
  • You have to shift your expectations. Você tem que mudar suas expectativas.
  • Is the wind going to shift? O vento vai mudar?
- Click here to view more examples -
VII)

plantão

NOUN
Synonyms: duty
  • What time do you finish, your shift? Bom, a que hora termina o plantão.
  • I have an early shift tomorrow. Tenho plantão amanhã bem cedo.
  • My shift starts at four. Meu plantão começa as quatro.
  • What happened to your double shift? O que aconteceu com seu plantão duplo?
  • And you can keep your shift. E você pode continuar no seu plantão.
  • Read that before your next shift. Leia isso antes do próximo plantão.
- Click here to view more examples -

displaced

I)

deslocadas

VERB
Synonyms: shifted
  • Comminuted and superiorly displaced into the pelvic girdle. Triturado e deslocadas superiormente na cintura pélvica.
  • Two simple non-displaced fractures of the seventh rib. Duas fracturas simples não deslocadas na 7ª costela.
  • ... and secure access to the displaced populations. ... e securizar o acesso às populações deslocadas.
  • Millions of people have been displaced and are struggling to ... Milhões de pessoas têm sido deslocadas, e lutam por ...
  • ... asking for donations for families displaced by floods. ... , pedindo doações para famílias deslocadas por enchentes.
- Click here to view more examples -
II)

desalojados

VERB
  • ... provided both to those displaced and those who remained in the ... ... concedida não só aos desalojados mas também aos que permaneceram nas ...
III)

desabrigadas

VERB
Synonyms: homeless
  • Millions of people were displaced. Milhões de pessoas "ficaram desabrigadas".
  • ... at the shelter with displaced women and children. ... no abrigo, com as mulheres e as crianças desabrigadas.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals