Patrol

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Patrol in Portuguese :

patrol

1

patrulha

NOUN
Synonyms: squad, patrolling, posse
  • I was called to the scene by patrol. Fui chamada ao local do crime pela patrulha.
  • Just got back from patrol. Acabamos de voltar da patrulha.
  • First week on patrol. Primeira semana na patrulha.
  • No one learns that on patrol. Ninguém aprende isso na patrulha.
  • One night, on patrol, we were caught. Uma noite, numa patrulha, fomos apanhados.
  • This is the advance patrol, over. Aqui é a patrulha de ataque.
- Click here to view more examples -
2

patrulhar

VERB
Synonyms: patrols
  • You take a kid out on patrol with you? Tu levas um garoto para patrulhar contigo?
  • We need men to patrol the swimming area. Preciso de gente para patrulhar as praias.
  • Have them patrol all areas around the flue. Mande patrulhar a área perto da chaminé.
  • I have a town to patrol. Tive uma cidade para patrulhar.
  • I started patrol with his father. Comecei a patrulhar com o pai dele.
  • They went out yesterday for dawn patrol. Eles saíram ontem para patrulhar.
- Click here to view more examples -
3

ronda

NOUN
Synonyms: round, prowl
  • A patrol passed through, but they didn't stay. Uma ronda passou por aqui, mas eles não ficaram.
  • My squad was preparing for a patrol. Meu pelotão estava se preparando para uma ronda.
  • Is this part of your patrol? Chun, está na sua ronda?
  • The first patrol this ready one. A primeira ronda está pronta.
  • That was no passing patrol. Aquilo não era patrulheiro de ronda.
  • They patrol around here. Fazem ronda por aqui.
- Click here to view more examples -

More meaning of Patrol

squad

I)

esquadrão

NOUN
  • Get the squad back! Receba o esquadrão de volta!
  • Send a rescue squad. Envie um esquadrão de resgate.
  • Once in the interview room and again with the squad. Uma vez na sala de entrevista e novamente no esquadrão.
  • But here you are in the geek squad. Mas aqui está no esquadrão geek.
  • You want us back in the squad room? Voltamos para o esquadrão, chefe?
  • We need to convince the squad they need us. Precisamos de convencer o esquadrão eles precisam de nós.
- Click here to view more examples -
II)

plantel

NOUN
Synonyms: roster
  • But here you are in the geek squad. Mas você está aqui no plantel geek.
  • You can be in the squad. Podes entrar no plantel.
  • It would be a waste of this squad... lt seria um desperdício deste plantel ...
  • She's on our squad. Ela está no nosso plantel.
  • Return to your squad, Cadet. Volte para o seu plantel, Cadete.
- Click here to view more examples -
III)

pelotão

NOUN
  • Call the remaining squad. Chama o resto do pelotão.
  • Our squad was on point. O nosso pelotão estava no local.
  • We were his rifle squad. Nós éramos o pelotão de rifles.
  • Members of your squad? Membros do teu pelotão?
  • Squad leaders, give me a head count! Líderes de pelotão, façam uma contagem de homens!
  • The name was suggested by a soldier of his squad. Seu nome foi indicado por um soldado de seu pelotão.
- Click here to view more examples -
IV)

escalação

NOUN
  • She walked in the squad room and every guy ... Andar a pé na sala de escalação e todos os meninos ...
  • What a perfect squad to put him on. Que escalação perfeita para colocá-lo.
V)

elenco

NOUN
  • ... I'il be in the squad room, trying to help ... ... eu vou estar no elenco quarto, tentando ajudá ...
VI)

equipe

NOUN
Synonyms: team, staff, crew
  • I got the hit squad's game plan. Tenho o plano da equipe.
  • One full squad and three cars downstairs right away. Prepare uma equipe inteira e três carros imediatamente.
  • Good luck tracking down your squad. Boa sorte encontrando a sua equipe.
  • Squad and equipment locked and loaded. Equipe e equipamento preparados.
  • I swear this squad is cursed. Juro que esta equipe está amaldiçoada.
  • For starters, you got three lieutenants in your squad. Para começar, você tem três tenentes no sua equipe.
- Click here to view more examples -
VII)

brigada

NOUN
Synonyms: brigade
  • I want the squad in there now. Quero a brigada aqui e agora.
  • I was his squad leader. Eu era o chefe da brigada.
  • ... how many of those are from our squad? ... quantos deles são da nossa brigada?
  • ... idea what goes on in my squad. ... fazes ideia do que acontece na minha brigada.
  • We're bringing the commando squad in. Vamos alertar a brigada de comando.
  • Have you met the goon squad? Já conheceram a "brigada dos patetas"?
- Click here to view more examples -
VIII)

time

NOUN
Synonyms: team
  • Conflict nearly tore the squad apart. Conflitos quase separaram o time.
  • Our operations squad shows up at last! Nosso time de operações se mostrou!
  • The squad's starting to wonder where your loyalty is. O time está questionando onde está sua lealdade.
  • You on the football squad, son? Você está no time de futebol, filho?
  • The squad needs me. O time precisa de mim.
  • I choose the squad. Eu escolho o time.
- Click here to view more examples -
IX)

seleção

NOUN
  • I swear this squad is cursed. Eu juro que essa seleção tá amaldiçoada.
  • - Squad is aye, Proteus. - Seleção é sim, Proteus.

patrols

I)

patrulhas

NOUN
Synonyms: cruisers
  • I am seeing patrols on both. Estou vendo patrulhas nas duas.
  • Get patrols to check them out. Mande patrulhas para confirmar.
  • Give the patrols the details. Dê os detalhes para as patrulhas.
  • How many patrols have you done? Quantas patrulhas você já fez?
  • They took one of our patrols prisoner day before yesterday. Eles capturaram uma de nossas patrulhas anteontem.
- Click here to view more examples -
II)

rondas

NOUN
Synonyms: rounds

round

I)

rodada

NOUN
Synonyms: spin
  • Would anyone like to play another round? Alguém gostaria de jogar outra rodada?
  • All it cost me was a round of beers. Só me custou uma rodada de cerveja.
  • Two minutes and ten seconds of the sixth round. Dois minutos e dez segundos da sexta rodada.
  • I doubt we'll get through the first round. Acho que não passamos da primeira rodada.
  • One more round for my friend. Mais uma rodada para o meu amigo.
  • A round of cartridges here. Uma rodada de cartuchos, aqui.
- Click here to view more examples -
II)

redonda

NOUN
  • Put in the round stop. Mete essa coisa redonda.
  • Why is it round? Por que é que é redonda?
  • Get a round table. Obter uma mesa redonda.
  • Guess we have to find another way round. Acho que nós temos que encontrar outra maneira redonda.
  • That round thing the gunner sat in. A coisa redonda onde o atirador está.
  • Is my head that round? Minha cabeça é tão redonda assim?
- Click here to view more examples -
III)

ronda

NOUN
Synonyms: patrol, prowl
  • I know you will win the first round. Eu sei que tu vais ganhar a primeira ronda.
  • Are you ready for one last round? Está pronto para a última ronda?
  • Of course he is, for at least one round. Claro que é, pelo menos na primeira ronda.
  • I called in on my round. Passei lá na minha ronda.
  • We begin with our first round of competition. Começamos com a primeira ronda da competição.
  • Are you ready for the bonus round? Está preparado para a ronda de bónus?
- Click here to view more examples -
IV)

redondos

ADJ
Synonyms: beady
  • You see those soft, round spots on it? Você vê esse pontos macios, redondos nele?
  • The press likes a nice round number. A imprensa gosta de números redondos.
  • I like nice round numbers. Gosto de números redondos.
  • What are you worth in round figures? Quanto tem, em números redondos?
  • The grains are round. Os grãos são redondos.
  • But the nails were round. Mas os pregos eram redondos.
- Click here to view more examples -
V)

volta

NOUN
  • A round in the barrel. Uma volta no tambor.
  • Turn the paper round. Dê a volta ao papel.
  • How about a ride round the block? Quer dar uma volta no quarteirão?
  • Why are so many spirits 'round him? Por que tanto espírito em volta dele?
  • If we just keep going, we can circle round. Se continuarmos poderemos dar a volta.
  • Went round the world three times. Dei a volta ao mundo três vezes.
- Click here to view more examples -
VI)

círculo

NOUN
Synonyms: circle
  • Round one to you. Círculo a pessoa para você.
  • But then we wouldn't be in the round. Mas também não seria um círculo.
  • The round hasn't started yet. O círculo ainda não começou.
  • And for our final round now E para nosso círculo final agora.
  • ... it's the best all round of the best compromise and ... ... é o melhor todo o círculo do melhor acordo e ...
  • ... 're going to fire a short round, you say so ... ... vão disparar em um círculo pequeno, você diz então ...
- Click here to view more examples -
VII)

assalto

NOUN
  • What did you think in the last round? O que pensou no último assalto?
  • The first round was okay. O primeiro assalto foi bom.
  • What round is this? Que assalto é este?
  • We will have a second round. Teremos um segundo assalto.
  • One more round, we go home. Um assalto mais e vamos para casa.
  • We won the first round. Ganhamos o primeiro assalto.
- Click here to view more examples -
VIII)

turno

NOUN
Synonyms: shift, turn, inning, bout
  • What about the second round? E quanto ao segundo turno?
  • First round of layoffs. Primeiro turno de demissões.
  • You will be moving on to our next round. Vocês estão indo para o próximo turno.
  • So they're holding a second round of auditions for the ... Então eles estão mantendo um segundo turno de audições para o ...
  • So maybe do your first round, see how it goes ... Devias fazer o primeiro turno, e vê como é ...
  • But they do a round in the middle of the night ... Mas eles trocam de turno no meio da noite ...
- Click here to view more examples -
IX)

fase

NOUN
Synonyms: phase, stage
  • The winner goes on to the second round. O vencedor vai para a segunda fase.
  • The winner goes on to the second round. O vencedor passa à segunda fase.
  • Yellow means through to the next round. Amarelo significa que passa à segunda fase.
  • They both move on to the next round. Passam ambas à fase seguinte.
  • This is the bonus round. Essa é a fase bônus.
  • We made it to the next round! Passamos para a próxima fase!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals