Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Patrol
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Patrol
in Portuguese :
patrol
1
patrulha
NOUN
Synonyms:
squad
,
patrolling
,
posse
I was called to the scene by patrol.
Fui chamada ao local do crime pela patrulha.
Just got back from patrol.
Acabamos de voltar da patrulha.
First week on patrol.
Primeira semana na patrulha.
No one learns that on patrol.
Ninguém aprende isso na patrulha.
One night, on patrol, we were caught.
Uma noite, numa patrulha, fomos apanhados.
This is the advance patrol, over.
Aqui é a patrulha de ataque.
- Click here to view more examples -
2
patrulhar
VERB
Synonyms:
patrols
You take a kid out on patrol with you?
Tu levas um garoto para patrulhar contigo?
We need men to patrol the swimming area.
Preciso de gente para patrulhar as praias.
Have them patrol all areas around the flue.
Mande patrulhar a área perto da chaminé.
I have a town to patrol.
Tive uma cidade para patrulhar.
I started patrol with his father.
Comecei a patrulhar com o pai dele.
They went out yesterday for dawn patrol.
Eles saíram ontem para patrulhar.
- Click here to view more examples -
3
ronda
NOUN
Synonyms:
round
,
prowl
A patrol passed through, but they didn't stay.
Uma ronda passou por aqui, mas eles não ficaram.
My squad was preparing for a patrol.
Meu pelotão estava se preparando para uma ronda.
Is this part of your patrol?
Chun, está na sua ronda?
The first patrol this ready one.
A primeira ronda está pronta.
That was no passing patrol.
Aquilo não era patrulheiro de ronda.
They patrol around here.
Fazem ronda por aqui.
- Click here to view more examples -
More meaning of Patrol
in English
1. Squad
squad
I)
esquadrão
NOUN
Get the squad back!
Receba o esquadrão de volta!
Send a rescue squad.
Envie um esquadrão de resgate.
Once in the interview room and again with the squad.
Uma vez na sala de entrevista e novamente no esquadrão.
But here you are in the geek squad.
Mas aqui está no esquadrão geek.
You want us back in the squad room?
Voltamos para o esquadrão, chefe?
We need to convince the squad they need us.
Precisamos de convencer o esquadrão eles precisam de nós.
- Click here to view more examples -
II)
plantel
NOUN
Synonyms:
roster
But here you are in the geek squad.
Mas você está aqui no plantel geek.
You can be in the squad.
Podes entrar no plantel.
It would be a waste of this squad...
lt seria um desperdício deste plantel ...
She's on our squad.
Ela está no nosso plantel.
Return to your squad, Cadet.
Volte para o seu plantel, Cadete.
- Click here to view more examples -
III)
pelotão
NOUN
Synonyms:
platoon
,
posse
,
peloton
,
firing squad
Call the remaining squad.
Chama o resto do pelotão.
Our squad was on point.
O nosso pelotão estava no local.
We were his rifle squad.
Nós éramos o pelotão de rifles.
Members of your squad?
Membros do teu pelotão?
Squad leaders, give me a head count!
Líderes de pelotão, façam uma contagem de homens!
The name was suggested by a soldier of his squad.
Seu nome foi indicado por um soldado de seu pelotão.
- Click here to view more examples -
IV)
escalação
NOUN
Synonyms:
escalation
,
lineup
,
roster
She walked in the squad room and every guy ...
Andar a pé na sala de escalação e todos os meninos ...
What a perfect squad to put him on.
Que escalação perfeita para colocá-lo.
V)
elenco
NOUN
Synonyms:
cast
,
casting
,
starring
,
supporting cast
... I'il be in the squad room, trying to help ...
... eu vou estar no elenco quarto, tentando ajudá ...
VI)
equipe
NOUN
Synonyms:
team
,
staff
,
crew
I got the hit squad's game plan.
Tenho o plano da equipe.
One full squad and three cars downstairs right away.
Prepare uma equipe inteira e três carros imediatamente.
Good luck tracking down your squad.
Boa sorte encontrando a sua equipe.
Squad and equipment locked and loaded.
Equipe e equipamento preparados.
I swear this squad is cursed.
Juro que esta equipe está amaldiçoada.
For starters, you got three lieutenants in your squad.
Para começar, você tem três tenentes no sua equipe.
- Click here to view more examples -
VII)
brigada
NOUN
Synonyms:
brigade
I want the squad in there now.
Quero a brigada aqui e agora.
I was his squad leader.
Eu era o chefe da brigada.
... how many of those are from our squad?
... quantos deles são da nossa brigada?
... idea what goes on in my squad.
... fazes ideia do que acontece na minha brigada.
We're bringing the commando squad in.
Vamos alertar a brigada de comando.
Have you met the goon squad?
Já conheceram a "brigada dos patetas"?
- Click here to view more examples -
VIII)
time
NOUN
Synonyms:
team
Conflict nearly tore the squad apart.
Conflitos quase separaram o time.
Our operations squad shows up at last!
Nosso time de operações se mostrou!
The squad's starting to wonder where your loyalty is.
O time está questionando onde está sua lealdade.
You on the football squad, son?
Você está no time de futebol, filho?
The squad needs me.
O time precisa de mim.
I choose the squad.
Eu escolho o time.
- Click here to view more examples -
IX)
seleção
NOUN
Synonyms:
selection
,
check
,
selecting
,
national
,
screening
I swear this squad is cursed.
Eu juro que essa seleção tá amaldiçoada.
- Squad is aye, Proteus.
- Seleção é sim, Proteus.
2. Posse
posse
I)
pelotão
NOUN
Synonyms:
platoon
,
squad
,
peloton
,
firing squad
Why you want to be on the posse?
Por que quer fazer parte do pelotão?
The rest of the posse followed.
O resto do pelotão a seguir.
His horse is too small to follow that posse.
Seu cavalo é muito pequeno para seguir o pelotão.
So we're going to need to form a posse.
Então vamos precisar formar um pelotão.
I was in that posse, remember?
Estava no pelotão, lembra?
- Click here to view more examples -
II)
milícia
NOUN
Synonyms:
militia
A group of my deputies will act as your posse.
Um grupo de ajudantes meus vai ser a sua milícia.
A posse is an animal.
Uma milícia é como um animal.
... as good as a posse.
... tão boa como uma milícia.
... is as good as a posse, sometimes better.
... é tão boa como uma milícia.
A posse isn't people.
Uma milícia não são pessoas.
- Click here to view more examples -
III)
destacamento
NOUN
Synonyms:
posting
,
detachment
,
deployment
,
detail
,
secondment
,
deployable
I need a posse.
Eu preciso de um destacamento.
I thought you went out with the posse.
Pensei que tinhas ido com o destacamento.
Let me introduce you to the posse.
Deixem-me apresente você para o destacamento.
Let me introduce you to the posse.
Deixem-me te apresentar o destacamento.
You brought a posse to my best hideout and you ...
Traz um destacamento ao esconderijo... e ...
- Click here to view more examples -
IV)
patrulha
NOUN
Synonyms:
patrol
,
squad
,
patrolling
I need a posse.
Preciso de uma patrulha.
A posse ain't no place for a.
Uma patrulha não é lugar para.
We have to get away from that posse.
Precisamos ficar longe daquela patrulha.
The posse lost them in the chase.
A patrulha não os alcançou durante a perseguição.
Once the posse gets them, they'll come ...
Depois que a patrulha os pegar, virão ...
- Click here to view more examples -
V)
legião
NOUN
Synonyms:
legion
The million man posse a bit of a ...
Para uma legião de milhões de pessoas, um pouco um ...
... they called this forming a posse.
... chamavam isso de formar uma legião.
... the sergeant would get volunteers for a posse.
... o sargento recebera uma legião de voluntários.
There is a posse of officers up there ...
Há uma legião de oficiais no alto ...
- Click here to view more examples -
VI)
grupo
NOUN
Synonyms:
group
,
bunch
,
crew
,
party
,
gang
You have a posse?
Você tem um grupo?
Missed you at the posse this morning.
Tive saudades tuas no grupo, esta manhã.
I said, we need a posse!
Eu disse, que precisamos de um grupo!
The sheriff and his posse are here.
O xerife e seu grupo estão aqui!
Is this the posse?
É este o grupo?
- Click here to view more examples -
3. Patrols
patrols
I)
patrulhas
NOUN
Synonyms:
cruisers
I am seeing patrols on both.
Estou vendo patrulhas nas duas.
Get patrols to check them out.
Mande patrulhas para confirmar.
Give the patrols the details.
Dê os detalhes para as patrulhas.
How many patrols have you done?
Quantas patrulhas você já fez?
They took one of our patrols prisoner day before yesterday.
Eles capturaram uma de nossas patrulhas anteontem.
- Click here to view more examples -
II)
rondas
NOUN
Synonyms:
rounds
4. Round
round
I)
rodada
NOUN
Synonyms:
spin
Would anyone like to play another round?
Alguém gostaria de jogar outra rodada?
All it cost me was a round of beers.
Só me custou uma rodada de cerveja.
Two minutes and ten seconds of the sixth round.
Dois minutos e dez segundos da sexta rodada.
I doubt we'll get through the first round.
Acho que não passamos da primeira rodada.
One more round for my friend.
Mais uma rodada para o meu amigo.
A round of cartridges here.
Uma rodada de cartuchos, aqui.
- Click here to view more examples -
II)
redonda
NOUN
Put in the round stop.
Mete essa coisa redonda.
Why is it round?
Por que é que é redonda?
Get a round table.
Obter uma mesa redonda.
Guess we have to find another way round.
Acho que nós temos que encontrar outra maneira redonda.
That round thing the gunner sat in.
A coisa redonda onde o atirador está.
Is my head that round?
Minha cabeça é tão redonda assim?
- Click here to view more examples -
III)
ronda
NOUN
Synonyms:
patrol
,
prowl
I know you will win the first round.
Eu sei que tu vais ganhar a primeira ronda.
Are you ready for one last round?
Está pronto para a última ronda?
Of course he is, for at least one round.
Claro que é, pelo menos na primeira ronda.
I called in on my round.
Passei lá na minha ronda.
We begin with our first round of competition.
Começamos com a primeira ronda da competição.
Are you ready for the bonus round?
Está preparado para a ronda de bónus?
- Click here to view more examples -
IV)
redondos
ADJ
Synonyms:
beady
You see those soft, round spots on it?
Você vê esse pontos macios, redondos nele?
The press likes a nice round number.
A imprensa gosta de números redondos.
I like nice round numbers.
Gosto de números redondos.
What are you worth in round figures?
Quanto tem, em números redondos?
The grains are round.
Os grãos são redondos.
But the nails were round.
Mas os pregos eram redondos.
- Click here to view more examples -
V)
volta
NOUN
Synonyms:
back
,
around
,
turn
,
return
,
lap
,
revolution
A round in the barrel.
Uma volta no tambor.
Turn the paper round.
Dê a volta ao papel.
How about a ride round the block?
Quer dar uma volta no quarteirão?
Why are so many spirits 'round him?
Por que tanto espírito em volta dele?
If we just keep going, we can circle round.
Se continuarmos poderemos dar a volta.
Went round the world three times.
Dei a volta ao mundo três vezes.
- Click here to view more examples -
VI)
círculo
NOUN
Synonyms:
circle
Round one to you.
Círculo a pessoa para você.
But then we wouldn't be in the round.
Mas também não seria um círculo.
The round hasn't started yet.
O círculo ainda não começou.
And for our final round now
E para nosso círculo final agora.
... it's the best all round of the best compromise and ...
... é o melhor todo o círculo do melhor acordo e ...
... 're going to fire a short round, you say so ...
... vão disparar em um círculo pequeno, você diz então ...
- Click here to view more examples -
VII)
assalto
NOUN
Synonyms:
assault
,
robbery
,
heist
,
burglary
,
mugging
,
holdup
What did you think in the last round?
O que pensou no último assalto?
The first round was okay.
O primeiro assalto foi bom.
What round is this?
Que assalto é este?
We will have a second round.
Teremos um segundo assalto.
One more round, we go home.
Um assalto mais e vamos para casa.
We won the first round.
Ganhamos o primeiro assalto.
- Click here to view more examples -
VIII)
turno
NOUN
Synonyms:
shift
,
turn
,
inning
,
bout
What about the second round?
E quanto ao segundo turno?
First round of layoffs.
Primeiro turno de demissões.
You will be moving on to our next round.
Vocês estão indo para o próximo turno.
So they're holding a second round of auditions for the ...
Então eles estão mantendo um segundo turno de audições para o ...
So maybe do your first round, see how it goes ...
Devias fazer o primeiro turno, e vê como é ...
But they do a round in the middle of the night ...
Mas eles trocam de turno no meio da noite ...
- Click here to view more examples -
IX)
fase
NOUN
Synonyms:
phase
,
stage
The winner goes on to the second round.
O vencedor vai para a segunda fase.
The winner goes on to the second round.
O vencedor passa à segunda fase.
Yellow means through to the next round.
Amarelo significa que passa à segunda fase.
They both move on to the next round.
Passam ambas à fase seguinte.
This is the bonus round.
Essa é a fase bônus.
We made it to the next round!
Passamos para a próxima fase!
- Click here to view more examples -
5. Prowl
prowl
I)
prowl
NOUN
II)
rondam
VERB
Synonyms:
lurking
... a jungle, where people prowl like wild animals.
... como uma selva, onde as pessoas rondam como animais.
III)
ronde
NOUN
Synonyms:
ronde
Are you out on the prowl again?
Você é fora no ronde novamente?
... 'm actually on the prowl for some of those release ...
... sou de fato no ronde para alguns desses libertam ...
IV)
espreita
NOUN
Synonyms:
lurking
,
lurks
,
peeks
,
peeking
,
stalking
,
looms
Are you out on the prowl again?
você está a espreita de novo?
V)
ronda
NOUN
Synonyms:
round
,
patrol
They could be on the prowl.
Podem estar a fazer a ronda.
He drives a prowl car.
Ele dirige o carro da ronda.
Another predator is on the prowl.
Outro predador faz sua ronda.
Like an alley cat on the prowl...
Como um gato de rua que ronda.
The use of the word "prowl" is meant to ...
A palavra "ronda" foi usada para ...
- Click here to view more examples -
VI)
vaguear
NOUN
Synonyms:
wander
,
roam
,
roaming
,
stray
,
rambling
,
prowling
,
wanders
Are you out on the prowl again?
Estás novamente a vaguear?
Are you out on the prowl again?
Estás a novamente a vaguear?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
4 February 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals