Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Wrenching
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Wrenching
in Portuguese :
wrenching
1
wrenching
ADJ
2
arrancando
ADJ
Synonyms:
ripping off
,
tearing
,
pulling
,
plucking
,
wresting
,
cradling
... said his brains worked best when he was wrenching.
... disse que seu cérebro funcionava melhor quando ele estava arrancando .
3
puxam
ADJ
Synonyms:
pull
More meaning of Wrenching
in English
1. Ripping off
ripping off
I)
arrancando
VERB
Synonyms:
tearing
,
pulling
,
plucking
,
wresting
,
cradling
,
wrenching
- I'm ripping off the band-aid.
- Eu estou arrancando o band-aid.
II)
burlou
VERB
III)
roubar
VERB
Synonyms:
steal
,
rob
,
robbing
,
stole
,
swipe
Go back to ripping off mob dealers?
Voltar a roubar mafiosos?
... thought about that before you started ripping off my employees.
... pensado nisso antes de começar a roubar meus empregados.
The squirrel is ripping off peanuts, ain't you, squirrel?
Este esquilo está roubar amendoins, não estás, esquilo?
Apparently, ripping off your own people has its upside.
Aparentemente roubar sua própria gente tem um lado ruim.
He was ripping off his clients.
Ele estava a roubar os clientes.
- Click here to view more examples -
2. Tearing
tearing
I)
rasgando
VERB
Synonyms:
ripping
,
shredding
Tearing up paper in my office.
Rasgando o papel no meu escritório.
Are you washing the clothes or tearing them, huh?
Você está lavando as roupas ou rasgando, hein?
Tearing up paper in my office.
Rasgando papel na minha sala.
They might be tearing up the list of layoffs.
Eles podem estar rasgando a lista de férias.
Why are you tearing up the text?
Por que está rasgando o texto?
- Click here to view more examples -
II)
lacrimejamento
VERB
Synonyms:
lacrimation
III)
arrancando
VERB
Synonyms:
ripping off
,
pulling
,
plucking
,
wresting
,
cradling
,
wrenching
They are tearing off their clothes.
Eles estão arrancando suas roupas.
It felt like you were tearing my face apart.
Eu senti como se estivessem arrancando meu rosto fora.
His mother was tearing her hair out, and ...
Sua mãe estava arrancando os cabelos, e ...
You're tearing up my soul.
Você está arrancando minha alma.
A bird is tearing out a soldier's eye,
Um pássaro esta arrancando o olho de um soldado.
- Click here to view more examples -
IV)
rasgo
VERB
Synonyms:
tear
,
rip
,
ripping
And there was no tearing.
E não havia nenhum rasgo.
... has next to no tearing of the epidermis, ...
... tem ao lado de nenhum rasgo da epiderme, o ...
I've been tearing money since my first ...
Rasgo dinheiro desde a primeira ...
- Click here to view more examples -
V)
demoli
VERB
Synonyms:
tear
,
demolish
But we're tearing it down on graduation day.
Mas nós vamos demoli-lo no dia da formatura.
I still can't believe they're tearing it down.
Eu nem acredito que vão demoli-lo.
... keep the house, but they're tearing it down.
... mantê-la, mas vão demoli-la.
- Click here to view more examples -
VI)
acabando
VERB
Synonyms:
ending
,
killing
,
finishing
,
ruining
,
falling apart
Cared so much, it was tearing you apart.
Se importar muito estava acabando com você.
Job is tearing you up.
Esse trabalho está acabando com você.
And it's tearing me apart.
E isso está acabando comigo.
... become this it's tearing you apart.
... se tornar isso está acabando com você!
It's tearing him up.
Isso está acabando com ele.
- Click here to view more examples -
3. Plucking
plucking
I)
depena
VERB
II)
arrancar
VERB
Synonyms:
boot
,
rip
,
pull
,
pluck
,
booting
,
tear
,
rip off
Why are you plucking your eyebrows?
Porque estás a arrancar as sobrancelhas?
Plucking flowers too quickly will bruise the petals.
Arrancar flores muito rápido ferirá as pétalas.
I'm plucking all the hair out.
Eu vou arrancar todo o cabelo.
... and I'm tired of plucking it.
... e eu estou cansado de arrancar isto.
... and I'm tired of plucking it.
... e eu estou cansada de arrancar isso.
- Click here to view more examples -
III)
desfolhando
VERB
I bet he wants"Plucking the Daisy."
Aposto que ele quer"Desfolhando a Margarida."
I bet he wants "Plucking the Daisy."
Aposto que ele quer "Desfolhando a Margarida."
"Plucking the Daisy" You've read it?
"Desfolhando a Margarida" Você leu?
- Click here to view more examples -
IV)
colhendo
VERB
Synonyms:
reaping
,
harvesting
,
picking
,
gathering
,
cropping
Now don't you go plucking buds.
Agora não vão colhendo botões.
Don't go plucking buds.
Agora não vão colhendo botões.
4. Wresting
wresting
I)
wresting
VERB
II)
arrancando
VERB
Synonyms:
ripping off
,
tearing
,
pulling
,
plucking
,
cradling
,
wrenching
I'm wresting arcane energies from the very fabric ...
Eu estou arrancando energias enigmáticas do tecido ...
5. Cradling
cradling
I)
embalando
VERB
Synonyms:
packing
II)
embalar
NOUN
Synonyms:
pack
,
packing
,
wrapping
... your hand, and you were just cradling me.
... tua mão, e que estavas a embalar-me.
III)
arrancando
VERB
Synonyms:
ripping off
,
tearing
,
pulling
,
plucking
,
wresting
,
wrenching
... you, standing there cradling the new flesh I ...
... você.aí de pé, arrancando a nova carne que ...
... you, standing there cradling the new flesh I ...
... voce aí de pé, arrancando a nova carne que ...
... you, standing there cradling the new flesh I ...
... você aí de pé, arrancando a nova carne que ...
- Click here to view more examples -
6. Pull
pull
I)
puxar
VERB
Synonyms:
haul
Youjust point it and pull the trigger.
É só apontar e puxar o gatilho.
All you had to do was pull the trigger.
Tudo que tinha que fazer era puxar o gatilho.
In the mean time, he can pull my sleigh.
Nesse meio tempo, ele pode puxar meu trenó.
If we open it, we pull the trigger.
Se abrir, vai puxar o gatilho.
You got to pull quick.
Tem que puxar depressa.
Can you pull this reflector staff from its mooring?
Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
- Click here to view more examples -
II)
puxe
VERB
Synonyms:
yank
,
gently pull
Pull the net with strength.
Puxe a rede com toda a força.
Pull your string forward.
Puxe a linha para frente.
Now pull it back.
Agora puxe de volta.
Push the trigger and pull the thread.
Aperte o gatilho e puxe a corda.
Pull out the stick in two movements.
Nove, puxe a vara em dois movimentos.
When you bite through the capsule, pull the trigger.
Puxe o gatilho quando morder a cápsula.
- Click here to view more examples -
III)
puxa
VERB
Synonyms:
pulls
,
gee
,
wow
,
gosh
,
jeez
Pull up the pictures from the oil platform.
Puxa as fotos da plataforma de petróleo.
Pull up a chair.
Puxa de uma cadeira.
Pull him down quickly, quickly!
Puxa ele para baixo, rápido!
Get on this side, you pull on that side.
Vá pra esse lado, você puxa pra esse lado.
You point it and pull the trigger.
Você aponta e puxa o gatilho.
Now pull me towards you.
Agora me puxa para si.
- Click here to view more examples -
IV)
puxam
VERB
Synonyms:
wrenching
Do they just pull up their pants and walk off?
Puxam as calças para cima e vão embora?
Pull the pin and toss it.
Puxam a cavilha e atiram.
People think only mules can pull carts.
As pessoas acham que só mulas puxam carroça.
They pull the officer out of his car.
Eles puxam o polícia para fora do carro.
I mean, how many people pull the trigger?
Quantas pessoas puxam o gatilho?
They pull at you.
Eles puxam por ti.
- Click here to view more examples -
V)
tração
NOUN
Synonyms:
traction
,
draw
,
drift
,
tensile
... you that this guy has more pull than a tractor.
... que esse cara tem mais tração que um trator.
... how a, um, pull-back motor works?
... como funciona um motor de tração reversa?
... electric drill ... and a Pull Kit.
... broca elétrica ... e um kit de tração.
... power drill, and a pull kit.
... broca elétrica e um kit de tração.
... power drill, and a Pull Kit.
... uma furadeira.e um kit de tração.
- Click here to view more examples -
VI)
retirar
VERB
Synonyms:
remove
,
withdraw
,
retreat
,
retire
We decided to pull us back.
Tiveram que se retirar.
I have to try and pull the detonator caps!
Preciso tentar retirar os detonadores.
That is difficult to pull off.
Isso é difícil de retirar.
The world's top golfer had to pull out.
O melhor golfista do mundo teve de se retirar.
He was helping pull people back from the surface.
Estava a ajudar a retirar pessoas da superfície.
They had to pull the road block off the turnpike.
Tiveram que retirar os bloqueios da estrada.
- Click here to view more examples -
VII)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
get
,
taking
,
draw
,
remove
Is he going to pull the case from us?
Ele irá tirar o caso da gente?
I was telling her to pull it out.
Eu estava dizendo a ela para tirar.
Pull you out of your internship?
Tirar você da sua residência?
She started to pull it from her purse.
Ela começou a tirar da bolsa.
I have to try and pull the detonator caps!
Tenho de tentar tirar as cápsulas dos detonadores!
You going to pull a rabbit out of the hat?
Vai tirar um coelho da cartola?
- Click here to view more examples -
VIII)
arrancar
VERB
Synonyms:
boot
,
rip
,
pluck
,
booting
,
tear
,
rip off
Want to pull an impressive act?
Querem arrancar um acto impressionante?
Why pull me from my grave?
Por que quer me arrancar do túmulo?
Were you afraid that you couldn't pull off the lies?
Ficou com receio de que pudessem arrancar suas mentiras?
And pull your arms off!
E arrancar seus braços!
Begins to pull out its tentacles one by one.
Começa a arrancar os seu tentáculos um a um.
Just reach down and pull it out.
Basta estender e arrancar.
- Click here to view more examples -
IX)
tire
VERB
Synonyms:
take
,
remove
Do not pull this dagger out.
Não tire essa adaga.
Pull the top off the pen.
Tire a tampa da caneta.
Pull the blade out of the corkscrew.
E tire a lâmina.
Pull your hand out of your pocket slowly.
Tire a mão de seu bolso lentamente.
Pull out your bat and take a swing.
Tire o taco e mande ver.
Pull your hand away from the door.
Tire sua mão de perto da porta.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals