Tendering

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tendering in Portuguese :

tendering

1

concurso

VERB
  • ... to use procedures other than tendering; ... a utilização de outros processos que não sejam o concurso;
  • ... to improve the transparency of its tendering procedures, ... a aumentar a transparência dos seus processos de concurso,
  • ... vehicles procured by means of competitive tendering. ... dos veículos adquiridos através de concurso.
  • ... other pollutants into procurement through competitive tendering. ... outros poluentes nas aquisições através de concurso.
  • ... stipulates certain conditions to be met for tendering. ... estabelece determinadas condições de concurso.
- Click here to view more examples -
2

adjudicação

VERB
  • ... for project selection, tendering and contracting. ... para a selecção, adjudicação e contratação dos projectos.
  • ... Commission more knowledgeable about tendering processes? ... Comissão tenha um melhor conhecimento sobre os processos de adjudicação?
  • ... public auction or by a tendering process. ... hasta pública ou por adjudicação.
- Click here to view more examples -

More meaning of Tendering

contest

I)

concurso

NOUN
  • And he won the contest for best legs. E ele ganhou o concurso de melhores pernas.
  • Maybe you should enter that contest. Quem sabe você entra para aquele concurso?
  • You and that contest. Vocês e esse concurso.
  • When it touches the ground, the contest will begin. Quando tocar no chão, começa o concurso.
  • Did you at least win the contest? Ao menos ganhou o concurso?
  • Would anyone else have let you in this contest? Alguém mais os teria deixado participar do concurso?
- Click here to view more examples -
II)

competição

NOUN
  • So it's a contest, the solo surgery? Então é uma competição, a cirurgia solo?
  • The contest commences in one hour. A competição começa em uma hora.
  • I won a contest! Eu ganhei uma competição!
  • You here for the surf contest? Estás aqui para a competição de surf?
  • I wonder if they're not having a contest. Imagino se não estão fazendo uma competição.
  • I will be judging the contest, along with my. Serei o juiz da competição, junto comigo.
- Click here to view more examples -
III)

contestar

VERB
  • Where do you wantto contest from? Onde você quer contestar?
  • Where do you want to contest from? Onde você quer contestar?
  • You have six days to contest. Você tem seis dias para contestar.
  • He will contest your acquisition of his lands, surely. Ele vai contestar a tua aquisição das terras dele.
  • Then you can contest the will. Então pode contestar o testamento?
  • I will contest this. Eu vou contestar isto.
- Click here to view more examples -
IV)

disputa

NOUN
  • This is a contest. Isto é uma disputa.
  • But this isn't a contest of wits. Mas isso não é uma disputa de juízo.
  • You had your contest. Já teve a sua disputa.
  • How about a contest between the two bands? Que tal uma disputa, entre as duas bandas?
  • This is a contest of skill. É uma disputa de habilidades.
  • Do a staring contest with me. Faça uma disputa de olhares comigo.
- Click here to view more examples -

competition

I)

competição

NOUN
Synonyms: contest, competing
  • The spirit of competition. O espírito da competição.
  • This really is the defining moment of this competition. Este é o momento crucial desta competição.
  • Friendly partnership turned into deadly competition. Uma sociedade amigável que se torna uma competição mortal.
  • Competition should be good for the sport. A competição deveria ser boa para o esporte.
  • How did the competition go for you? Como a competição foi pra você?
  • This is a competition. Isso é uma competição.
- Click here to view more examples -
II)

concorrência

NOUN
  • Basically you don't have to worry about the competition. Não é preciso se preocupar com a concorrência.
  • Word is he's got some competition. Há boatos de que ele tem muita concorrência.
  • Got to stay ahead of the competition. Tenho de me manter à frente da concorrência.
  • Maybe shepherd just doesn't like competition. Talvez pastor não gosta de concorrência.
  • Competition rules pure and simple. Pura e simplesmente, as regras da concorrência.
  • We need a competition for the best applications. Precisamos de concorrência em relação às melhores aplicações.
- Click here to view more examples -
III)

concurso

NOUN
  • Did you get a first prize in a poetry competition? Ganhaste o primeiro prémio num concurso de poesia?
  • But that's the result of the competition. É o resultado do concurso.
  • He wanted to win that competition. Ele queria ganhar o concurso.
  • But that's the result of the competition. Mas é o resultado do concurso.
  • Heard you might not enter the competition this year. Ouvi dizer que não vais ao concurso este ano?
  • You scared a the competition? Está com medo de um concurso?
- Click here to view more examples -

tender

I)

concurso

NOUN
  • The invitation to tender may be limited to exports to ... O concurso pode ser limitado às exportações para ...
  • One single invitation to tender may relate to the supply ... Um único anúncio de concurso pode abranger o fornecimento ...
  • ... be put up for sale by periodical tender. ... ser colocada à venda por concurso periódico.
  • ... described in the notice of invitation to tender. ... descritas no anúncio de concurso.
  • ... in the decision issuing invitations to the tender. ... na decisão relativa à abertura de concurso.
  • ... the outcome of their participation in the invitation to tender. ... resultado da sua participação no concurso.
- Click here to view more examples -
II)

tenro

NOUN
  • All that slime made this boar extra tender. O musgo tornou o javali muito mais tenro.
  • Because this one looks very tender. Porque este parece muito tenro.
  • Not like my meat is tender. Não é tenro como a carne.
  • The way he holds her, it's tender. O modo como a segura, é tenro.
  • Nice and tender and warm. Bom e tenro e quente.
  • Her abdomen is tender. O abdômen dela é tenro.
- Click here to view more examples -
III)

terna

NOUN
  • Her work is acid and tender. A obra dela é amarga e terna.
  • A soul magnificently tender. Uma alma magnificamente terna.
  • They have a tender sensibility. tu tens uma sensibilidade terna.
  • I know no one else sees that's so tender. e que mais ninguém vê, que é tão terna.
  • They have a tender sensibility. você tem uma sensibilidade terna.
  • ... , yet they are so tender. ... , entretanto, tão terna.
- Click here to view more examples -
IV)

macio

NOUN
Synonyms: soft, fluffy, smooth
  • The opposite of tender. O oposto de macio.
  • And he was very tender in a way. Era doce e ele era muito macio em uma maneira.
  • His abdomen's definitely more tender. O abdômen está mais macio.
  • You have to be able to be tender. Você tem que poder ser macio.
  • So soft and tender. Tão suave e macio.
  • Dude, you are so tender. Cara, você é tão macio.
- Click here to view more examples -
V)

tenra

NOUN
Synonyms: young
  • Their meat will be the most deliciously tender. A carne deles será a mais deliciosamente tenra.
  • Abandoned at her tender age. Abandonada em tenra idade.
  • At a tender age he already knew all the scores ... A uma tenra idade já conhecia todas suas obras ...
  • The fillet, tender. E a carne tenra.
  • All that schlepping at your tender age! Todo esse exercício, na sua tenra idade!
  • Age is tender and fierce A idade é tenra e feroz
- Click here to view more examples -
VI)

proposta

NOUN
  • Any news about the tender? Novidades sobre a proposta?
  • They made a tender offer that we can't ignore. Eles fizeram uma proposta que não podemos ignorar.
  • Anything new about this privatization, the tender? Notícias sobre a privatização, sobre a proposta?
  • ... or of the rejection of its indicative tender. ... ou da rejeição da sua proposta indicativa.
  • ... the system to submit a tender within a reasonable time. ... no sistema a apresentarem uma proposta num prazo razoável.
  • ... or of the rejection of its indicative tender. ... ou da rejeição da sua proposta indicativa.
- Click here to view more examples -
VII)

terno

NOUN
Synonyms: suit, tux, tuxedo
  • Is that a mocking smile or a tender smile? Esse é um sorriso de desdém ou um sorriso terno?
  • Say something soft and tender. Diz algo suave e terno.
  • I shall put your tender heart at ease. Vou acalmar o teu coração terno.
  • It is so moist and tender. Está muito gostoso e terno.
  • I shall put your tender heart at ease. Devo acalmar seu terno coração.
  • And he was very tender in a way. E de certa forma foi terno.
- Click here to view more examples -
VIII)

encarregado

NOUN
  • Tender, as in the way he cooks you, ... Encarregado, como na maneira cozinha-o, ...
IX)

carinhoso

NOUN
  • At first he was charming, tender. No começo ele era bom, carinhoso.
  • And if you're warm and tender E se você é ardente e carinhoso
  • I'm very tender. Eu sou muito carinhoso.
  • He's tender, too. Ele também é carinhoso.
  • Perhaps you'll surrender When gentlemen tender Talvez te rendas Quando um cavalheiro carinhoso
  • Though you are tender I cannot surrender Embora sejas carinhoso Não me posso render
- Click here to view more examples -
X)

sensível

NOUN
  • Oh that is the most tender part of your body. Esta é a parte mais sensível do vosso corpo.
  • You have a tender heart. Sempre tiveste um coração sensível.
  • These kids are at a tender age. Esses garotos estão numa idade sensível.
  • I feel rather tender towards the poor beggars myself. Também fico bastante sensível diante dos pobres mendigos.
  • Your father is very tender right now, all right? Seu pai está muito sensível agora, tudo bem?
  • You have a tender heart. Você sempre teve um coração sensível.
- Click here to view more examples -
XI)

delicado

NOUN
  • Eating noodles, tender and mild. Comer macarrão, delicado e suave.
  • The tender side that you had so much control over this ... O lado delicado em que teve tanto controle nessa ...
  • ... understood the matter continued so tender. ... entendido que o assunto era tão delicado.
  • It's about to become more tender. E vai se tornar mais delicado ainda.
  • ... to say that he's tender but he does have the ... ... dizer que ele é delicado mas ele tem a ...
  • I'm always tender with you, my ... Sou sempre delicado com você, meu ...
- Click here to view more examples -

pageant

I)

concurso

NOUN
  • That was her talent for the pageant. Era o número de talento dela para o concurso.
  • She twisted her ankle practicing for the pageant. Ela torceu seu tornozelo praticando para o concurso.
  • I worked with the pageant for years. Eu trabalho com o concurso há anos.
  • I work with the pageant. Eu trabalho no concurso.
  • With two weeks until the pageant. A duas semanas do concurso.
- Click here to view more examples -
II)

cortejo

NOUN
  • Duet from the pageant, huh? O dueto do cortejo?
  • ... my costume for the geography pageant. ... fazer o meu fato para o cortejo geográfico.
  • ... have to miss her pageant this year? ... ter de faltar ao cortejo dela este ano?
  • ... be careful, in the pageant, that we neither hide ... ... ter cuidado, no cortejo, não devemos esconder ...
  • ... be careful, in the pageant, that we neither hide ... ... ter cuidado, no cortejo, não devemos esconder ...
- Click here to view more examples -
III)

desfile

NOUN
Synonyms: parade, procession
  • I saw him at the pageant. Estive com ele no desfile.
  • ... handles those aspects of the pageant. ... trata desses aspectos do desfile.
  • ... would you consider being my personal consultant for the pageant? ... não seria meu consultor pessoal para o desfile?
  • Did you want to discuss the pageant, is that why ... Você queria discutir o desfile, é por isso ...
  • ... just in time for the pageant. ... mesmo a tempo do desfile.
- Click here to view more examples -
IV)

espetáculo

NOUN
Synonyms: show, spectacle, sight
  • I need you to perform in the pageant. Eu preciso que você se apresente no espetáculo.
  • ... come forward or about your pageant? ... apareceram, ou com seu espetáculo?
  • A woeful pageant have we here beheld. Um lamentável espetáculo que temos aqui.
  • It's a pageant. Um espetáculo, isso.
  • ... painted the scenery for the church pageant. ... pintava o cenário do espetáculo da igreja.
- Click here to view more examples -
V)

cerimónia

NOUN
Synonyms: ceremony
  • ... saw you on the pageant and the next night ... ... vi-a na cerimónia e na noite seguinte ...
  • ... saw you on the pageant and the next night ... ... vi-a na cerimónia e na noite seguinte ...
VI)

encenação

NOUN
  • Did you want to discuss the pageant? Você quer discutir sobre a encenação?
  • ... be careful, in the pageant, that we neither hide ... ... ser cuidadosos, na encenação, para não esconder ...

tendering procedure

I)

concurso

VERB
  • So the tendering procedure ground to a halt, and with it ... Assim, o processo de concurso fracassou e com ele ...
  • Such tendering procedure shall relate to the amount of the subsidy. O concurso incidirá no montante da subvenção.
  • the special rules applicable to the tendering procedure and the names and ... As condições específicas de concurso, bem como as designações e ...
  • opening a tendering procedure for the refund on ... que abre um concurso para a fixação da subvenção à ...
  • opening a tendering procedure for the refund on ... que abre um concurso para a fixação da restituição à ...
- Click here to view more examples -

award

I)

prêmio

NOUN
  • What like an attendance award? É tipo um prêmio de presença?
  • Is an award tonight. É uma noite prêmio.
  • This article on my award it can't run today. O artigo do meu prêmio não pode sair hoje.
  • Some other lesser award. Algum outro prêmio menor.
  • Your uncle deserves this award. Seu tio merece esse prêmio.
  • He won an award. Ele ganhou um prêmio.
- Click here to view more examples -
II)

adjudicação

NOUN
  • Type of award procedure to be used. Tipo de processo de adjudicação a utilizar.
  • Criteria for the award of the contract and, if possible ... Critérios de adjudicação do contrato e, se possível ...
  • ... its bid and to award the contract to another bidder. ... sua proposta e de adjudicação do contrato a outro proponente.
  • Choice of award procedures and rules governing design contests Escolha dos processos de adjudicação e regras relativas aos concursos
  • Award of public service contracts Adjudicação de contratos de serviço público
  • ... be awarded provided that the award criteria are met. ... ser adjudicado desde que os critérios de adjudicação estejam reunidos.
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • The worst car of the year award. O pior carro da concessão do ano.
  • ... of the decision to award a grant. ... , da decisão de concessão da subvenção.
  • ... for applications and the final award decision). ... de candidaturas e a decisão final de concessão).
  • ... minimum standards for the award and monitoring of certain ... ... normas mínimas para a concessão e o acompanhamento de determinados ...
  • ... public procurement contracts or by the award of grants, the ... ... de contratos públicos ou da concessão de subvenções, as ...
  • The Top Gear Car of the Year Award 2007. O carro Top Gear dos 2007 da concessão do ano.
- Click here to view more examples -
IV)

atribuição

NOUN
  • Today was the day of award. Hoje foi o dia do atribuição.
  • Where the criterion for the award of the contract is that ... Quando o critério de atribuição do contrato for o ...
  • The decision to award the aid was taken by ... A decisão de atribuição do auxílio cabia ao ...
  • ... be achieved by tightening selection and award criteria. ... ser atingido apertando os critérios de selecção e de atribuição.
  • Award of a supplement when the total of benefits ... Atribuição de um complemento quando a soma das prestações ...
  • ... it shall calculate an award coefficient for the quantities to six ... ... calculará um coeficiente de atribuição das quantidades com seis ...
- Click here to view more examples -
V)

distinção

NOUN
VI)

awards

NOUN
Synonyms: awards
VII)

conceder

VERB
  • ... for directors' remuneration may award these types of compensation ... ... remuneração dos administradores pode conceder estes tipos de remuneração ...
  • ... proud and happy to award this marvellous choir first ... ... orgulhoso e feliz em conceder a este coro maravilhoso o primeiro ...
  • ... hereby grant the divorce and award all the monies to ... ... conceder-lhe o divórcio e conceder todo o dinheiro ao ...
  • ... of the article, may award a grant to the EIB ... ... do artigo, pode conceder uma subvenção ao BEI ...
- Click here to view more examples -

awarding

I)

premiando

VERB
Synonyms: rewarding
  • I am awarding you with a medal from the ... Eu estou premiando-os com uma medalha enviada pelo ...
  • I am awarding you with a medal ... Estou premiando vocês com uma medalha que próprio ...
II)

adjudicação

VERB
  • ... they did not examine the procedures for awarding contracts. ... não examinaram os procedimentos de adjudicação de contratos.
  • Awarding of additional works to the concessionaire Adjudicação de obras complementares ao concessionário
  • Thresholds and procedures for awarding works contracts Limiares e procedimentos de adjudicação de contratos de obras
  • Thresholds and procedures for awarding supply contracts Limiares e procedimentos de adjudicação de contratos de fornecimentos
  • ... shall apply to the awarding of each lot. ... aplica-se à adjudicação de cada lote.
- Click here to view more examples -
III)

concessão

VERB
  • Awarding of grants based on ... Concessão de subvenções com base na ...
  • ... to review its decision awarding it the framework contract ... ... rever a sua decisão de concessão do contrato-quadro ...
IV)

atribuição

VERB
  • ... this case, the decision awarding the contract was not ... ... presente caso, a decisão de atribuição do contrato não é ...
  • better arithmetic in awarding the structural fund appropriations; melhor cálculo da atribuição das autorizações dos fundos estruturais;
  • ... and the procedure for awarding licences as well as ... ... e definir o processo de atribuição dos certificados, bem como ...
  • - the procedure for awarding the prize (as outlined ... - o processo para atribuição do prémio (definido ...
  • ... and agreed procedures for the awarding of frequencies and licences. ... e processos concertados na atribuição de frequências e de licenças.
- Click here to view more examples -
V)

premiação

NOUN
Synonyms: awards, prize

procurement

I)

aquisição

NOUN
  • What procurement mode will be used among the following? Das seguintes modalidades de aquisição, qual será a utilizada?
  • From the procurement of vessels to the ... Desde a aquisição de navios até os ...
  • logistical support, procurement, provision and storage of any equipment ... apoio logístico, aquisição, fornecimento e armazenagem de equipamento ...
  • The grant shall cover the procurement of items selected by ... A subvenção deve abranger a aquisição dos bens seleccionados pela ...
  • coordinating their programmes for the procurement of communications equipment, ... Coordenação dos seus programas de aquisição de equipamentos de comunicação, ...
- Click here to view more examples -
II)

contratos

NOUN
  • ... principally in financial procedures, procurement and audit. ... principalmente em procedimentos financeiros, contratos e auditoria.
  • ... in the award of procurement or grant contracts shall ... ... nos processos de adjudicação de contratos e de concessão de subvenções ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
  • ... of this Annex, procurement contracts are contracts for pecuniary interest ... ... do presente anexo, os contratos são a título oneroso ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
- Click here to view more examples -
III)

aprovisionamento

NOUN
  • ... when setting criteria for their procurement policies. ... ao adoptarem os critérios para as suas políticas de aprovisionamento.
  • ... clear governance and a procurement plan. ... uma governação clara e um plano de aprovisionamento.
IV)

adjudicação

NOUN
  • ... which make the application of procurement rules inappropriate. ... que tornam inadequada a aplicação de regras de adjudicação.
  • Choice of procurement procedure for mixed contracts Escolha do procedimento de adjudicação de contratos mistos
  • The management of procurement and contracts with a value below ... A gestão da adjudicação e dos contratos de valor inferior ...
  • ... situations of exclusion for this procurement procedure; ... situações de exclusão previstas nesse procedimento de adjudicação;
  • ... and the simplification of procurement procedures . ... , bem como a simplificação dos procedimentos de adjudicação.
- Click here to view more examples -
V)

obtenção

NOUN
  • Procurement, defense contracts. Obtenção de contratos de defesa.
VI)

colheita

NOUN
  • ... and local initiatives to improve procurement. ... e a iniciativas locais para melhorar a colheita.
  • Donation, procurement and testing Dádiva, colheita e análise
  • ... , the donation, procurement and testing of those ... ... , a dádiva, a colheita e a análise dessas ...
  • ... describing the procedures for procurement, packaging, labelling and transportation ... ... descrevam os procedimentos de colheita, embalagem, rotulagem e transporte ...
  • (a) procurement organisations have procedures in place to ... a Os organismos de colheita dispõem de procedimentos em vigor para ...
- Click here to view more examples -
VII)

suprimento

NOUN
Synonyms: supply

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals