Caricature

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Caricature in Portuguese :

caricature

1

caricatura

NOUN
Synonyms: cartoon, travesty, sendup
  • You are a caricature against nature! Vocês são uma caricatura.
  • You said to draw a caricature. Você disse para desenhar uma caricatura.
  • He was an ideal object for caricature. Que era propenso à caricatura.
  • You are a caricature against nature! Uma caricatura contra a natureza!
  • He hated being a caricature. Odiava ser uma caricatura.
- Click here to view more examples -

More meaning of Caricature

cartoon

I)

dos desenhos animados

NOUN
  • It's like the guy from the cartoon. É como o tipo dos desenhos animados:
  • Look out there, there's a cartoon cat. É o Olho Vivo, dos desenhos animados.
II)

desenho animado

NOUN
  • This is a good cartoon. É um bom desenho animado.
  • She also a cartoon? Ela também é um desenho animado?
  • The guy's like a cartoon. Este cara parece desenho animado!
  • A cartoon of some kind. Um tipo de desenho animado.
  • You look like a cartoon. Está parecendo um desenho animado.
  • Why are you a cartoon? Por que és um desenho animado?
- Click here to view more examples -
III)

banda desenhada

NOUN
Synonyms: comics, comic
  • What has the cartoon come to? Foi no que deu a banda desenhada.
  • The cartoon is also used in ... Esta banda desenhada é também utilizada no ...
IV)

cartum

NOUN
Synonyms: khartoum
V)

caricatura

NOUN
  • He has a new cartoon circulating. Está circulando uma caricatura.
  • He admitted that it was a cartoon. Admitiu que era uma caricatura.
  • Is this the cartoon you saw and lost ... Foi esta caricatura que viste e perdeste ...
  • It has to be a cartoon of the kind we ... Deve ser uma caricatura, do tipo que ...
  • It's got to be a cartoon. Tem que ser uma caricatura.
  • There's a cartoon of you in here as a ... Há uma caricatura sua aqui como uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

charge

NOUN
  • And you picked the cartoon? E pegou essa charge?
  • The exact thing the cartoon was against. O ponto exato que a charge foi contra.
  • ... who can corroborate the cartoon was his idea, not ... ... que pode confirmar que a charge foi ideia dele, não ...
  • And you had to know that cartoon might provoke them. E você sabia que essa charge poderia provocá-los.
  • ... made the decision to publish the cartoon. ... tomou a decisão de publicar a charge
  • ... prior to the publication of the cartoon? ... antes da publicação da charge?
- Click here to view more examples -

travesty

I)

travesti

NOUN
  • Wait until the board sees this travesty. Espere até que os chefões vejam esse travesti.
  • ... that will be a travesty. ... então será indicado um travesti.
  • Is that how you spell "travesty"? É assim que se escreve "travesti"?
  • There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon. Tinha um travesti com um balão do Marmaduke.
  • - I'd say it's a travesty. -Diria que é um travesti.
- Click here to view more examples -
II)

farsa

NOUN
Synonyms: farce, fake, scam, hoax, sham, charade
  • Not if you insist on staging this travesty. Não se você insistir em encenar essa farsa.
  • Our celebration tonight is a travesty. A nossa festa desta noite é uma farsa.
  • This trial is a travesty. Esse julgamento é uma farsa.
  • A pack of lies, a travesty. Uma mentira, uma farsa.
  • This is a travesty! Isso é uma farsa!
- Click here to view more examples -
III)

paródia

NOUN
Synonyms: parody, spoof, mockery, skit
  • Stop this travesty right now. Parem com esta paródia já.
  • As an example of literary travesty, if you will. Como um exemplo de paródia literária, se quiser.
  • Surely such a travesty has never occurred. Certamente que tal paródia jamais teria ocorrido.
  • This is a travesty! Isto é uma paródia!
  • ... the news, you know what a travesty this is. ... as notícias, sabes que é uma paródia.
- Click here to view more examples -
IV)

simulacro

NOUN
  • We cannot tolerate this travesty of justice Não podemos tolerar este simulacro de justiça.
  • ... the accused were a travesty of any sense of justice. ... à arguida foram um simulacro de qualquer sentido de justiça.
  • Their culture was a travesty of our own noble ways ... Sua cultura foi um simulacro de nossos nobres costumes ...
- Click here to view more examples -
V)

caricatura

NOUN
  • Not if you insist on staging this travesty. Não se você insiste em organizar esta caricatura.
VI)

palhaçada

NOUN
  • Surely such a travesty has never occurred. Certamente tal palhaçada nunca se deu.
  • What happened at the speeches was an unconscionable travesty. O que se passou nos discursos foi uma palhaçada.
  • What happened at the speeches was an unconscionable travesty. O que aconteceu nos discursos foi uma verdadeira palhaçada.
  • Everything's a travesty with you, man! Contigo, ê tudo uma palhaçada.
- Click here to view more examples -
VII)

imitação

NOUN
  • Then this is a travesty of justice, and ... Então é uma imitação de justiça, e ...
  • Then this is a travesty ofjustice, and we will ... Então é uma imitação de justiça, e vamos ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals