Slapstick

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Slapstick in Portuguese :

slapstick

1

pastelão

NOUN
2

palhaçada

NOUN

More meaning of Slapstick

clowning

I)

palhaçada

NOUN
  • No clowning in and out the pool. Nenhuma palhaçada dentro e fora da água.
  • With me, clowning is an art. Comigo, palhaçada é uma arte.
  • ... be doing if you don't stop this clowning. ... fará se não parar com a palhaçada.
  • That's enough clowning around, you guys. Chega de palhaçada, pessoal.
- Click here to view more examples -
II)

palhaçadas

VERB
Synonyms: antics
  • All right, enough clowning around. Certo, chega de palhaçadas.
  • ... come here to scout my clowning skills. ... vieste aqui falar das minhas palhaçadas.
  • Hey, you can stop clowning around now, okay? Pode parar de palhaçadas, certo?
  • ... though I dabble in clowning, I do find it ... ... embora as vezes eu faça umas palhaçadas, eu acho- ...
  • ... though I dabble in clowning, I do find it so ... ... embora as vezes eu faça umas palhaçadas, eu acho tão ...
- Click here to view more examples -

farce

I)

farsa

NOUN
  • Your presidency is a farce. Sua presidência é uma farsa.
  • The inquest was a total farce. A investigação foi uma farsa.
  • Can we stop this farce now? Podemos parar com esta farsa agora?
  • This has all the makings of a farce. Isso tem todos os ingredientes de uma farsa.
  • This trial was a farce. Este julgamento foi uma farsa.
- Click here to view more examples -
II)

palhaçada

NOUN
  • You know, man this is a farce! Cara, isto é uma palhaçada!
  • - What's this farce? Que palhaçada é essa?
III)

farça

NOUN
  • Elections are a farce. As eleições são uma farça.

travesty

I)

travesti

NOUN
  • Wait until the board sees this travesty. Espere até que os chefões vejam esse travesti.
  • ... that will be a travesty. ... então será indicado um travesti.
  • Is that how you spell "travesty"? É assim que se escreve "travesti"?
  • There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon. Tinha um travesti com um balão do Marmaduke.
  • - I'd say it's a travesty. -Diria que é um travesti.
- Click here to view more examples -
II)

farsa

NOUN
Synonyms: farce, fake, scam, hoax, sham, charade
  • Not if you insist on staging this travesty. Não se você insistir em encenar essa farsa.
  • Our celebration tonight is a travesty. A nossa festa desta noite é uma farsa.
  • This trial is a travesty. Esse julgamento é uma farsa.
  • A pack of lies, a travesty. Uma mentira, uma farsa.
  • This is a travesty! Isso é uma farsa!
- Click here to view more examples -
III)

paródia

NOUN
Synonyms: parody, spoof, mockery, skit
  • Stop this travesty right now. Parem com esta paródia já.
  • As an example of literary travesty, if you will. Como um exemplo de paródia literária, se quiser.
  • Surely such a travesty has never occurred. Certamente que tal paródia jamais teria ocorrido.
  • This is a travesty! Isto é uma paródia!
  • ... the news, you know what a travesty this is. ... as notícias, sabes que é uma paródia.
- Click here to view more examples -
IV)

simulacro

NOUN
  • We cannot tolerate this travesty of justice Não podemos tolerar este simulacro de justiça.
  • ... the accused were a travesty of any sense of justice. ... à arguida foram um simulacro de qualquer sentido de justiça.
  • Their culture was a travesty of our own noble ways ... Sua cultura foi um simulacro de nossos nobres costumes ...
- Click here to view more examples -
V)

caricatura

NOUN
  • Not if you insist on staging this travesty. Não se você insiste em organizar esta caricatura.
VI)

palhaçada

NOUN
  • Surely such a travesty has never occurred. Certamente tal palhaçada nunca se deu.
  • What happened at the speeches was an unconscionable travesty. O que se passou nos discursos foi uma palhaçada.
  • What happened at the speeches was an unconscionable travesty. O que aconteceu nos discursos foi uma verdadeira palhaçada.
  • Everything's a travesty with you, man! Contigo, ê tudo uma palhaçada.
- Click here to view more examples -
VII)

imitação

NOUN
  • Then this is a travesty of justice, and ... Então é uma imitação de justiça, e ...
  • Then this is a travesty ofjustice, and we will ... Então é uma imitação de justiça, e vamos ...

antics

I)

palhaçadas

NOUN
Synonyms: clowning
  • I am sick of these antics in my classroom. Estou cansada dessas palhaçadas na minha classe.
  • And none of your antics this time. E sem palhaçadas desta vez.
  • Your clownish antics are amusing. Suas palhaçadas são formidáveis.
  • ... 'm appalled by your antics. ... to chocado com suas palhaçadas.
  • - They're not antics. - Não são palhaçadas.
- Click here to view more examples -
II)

travessuras

NOUN
  • ... is always up to his antics! ... , sempre com suas travessuras!
  • ... is always upto his antics! ... , sempre com suas travessuras!
  • ... been so humiliated by his antics, she's disowned him ... ... ficou tão humilhada com suas travessuras, ela o deserdou ...
  • ... new audiences laugh at the antics of the clowns and ... ... novos públicos vão rir das travessuras dos palhaços.e ...
- Click here to view more examples -
III)

trapalhadas

NOUN
IV)

artimanhas

NOUN
Synonyms: tricks, wiles, dodger, quirks

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals