Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Farce
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Farce
in Portuguese :
farce
1
farsa
NOUN
Synonyms:
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Your presidency is a farce.
Sua presidência é uma farsa.
The inquest was a total farce.
A investigação foi uma farsa.
Can we stop this farce now?
Podemos parar com esta farsa agora?
This has all the makings of a farce.
Isso tem todos os ingredientes de uma farsa.
This trial was a farce.
Este julgamento foi uma farsa.
- Click here to view more examples -
2
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
slapstick
,
mockery
,
travesty
,
antics
You know, man this is a farce!
Cara, isto é uma palhaçada!
- What's this farce?
Que palhaçada é essa?
3
farça
NOUN
Elections are a farce.
As eleições são uma farça.
More meaning of Farce
in English
1. Fake
fake
I)
falso
ADJ
Synonyms:
false
,
phony
,
bogus
,
faux
,
untrue
,
counterfeit
The distress call was a fake.
O pedido de socorro era falso.
Six says that everything here is fake, unreal.
Seis diz que tudo aqui é falso, irreal.
I learned the difference between real and fake.
Aprendi a diferença entre o verdadeiro e o falso.
All this fake screaming.
Todo esse grito falso.
Your badge might be fake.
O seu distintivo pode ser falso.
The one that you told me was fake, right?
O que você me disse que era falso, certo?
- Click here to view more examples -
II)
fingir
VERB
Synonyms:
pretend
,
faking
,
feign
A character no man could fake.
O carácter, nenhum homem pode fingir.
Why fake a twitch?
Por que fingir o tremor?
It was meant to be fake.
Era para ser a fingir.
You have to learn how to fake pray.
Tens de aprender a rezar a fingir.
Just fake a flash.
Basta fingir um flash.
Why does she have to leave and fake coming back?
Por que ela teve de sair e fingir voltar?
- Click here to view more examples -
III)
farsa
ADJ
Synonyms:
farce
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
So the message had to be a fake.
Assim, a mensagem tinha de ser uma farsa.
I called her a fake.
Liguei para ela uma farsa.
You are nothing but a big fake!
Você é apenas uma grande farsa.
He can still say it's a fake.
Mas podem dizer que este livro é uma farsa.
This man is obviously a big fake of some kind.
Esse homem é obviamente uma grande farsa.
It was the fake that was stolen.
Foi roubada uma farsa!
- Click here to view more examples -
IV)
falsificar
VERB
Synonyms:
falsify
,
counterfeit
,
forge
,
forging
,
spoof
,
forgery
,
fudging
Why would i fake a receipt?
Como iria falsificar um recibo?
I have to fake the invoices.
Tenho que falsificar notas.
You had weeks to fake that data.
Levou semanas para falsificar esses dados.
Time to fake the doughnut.
Hora de falsificar o donut.
You said it was impossible to fake.
Você disse que era impossível falsificar.
The key to fake surveillance is delivering real boredom.
A chave em falsificar segurança é dar bastante tédio.
- Click here to view more examples -
V)
mentira
ADJ
Synonyms:
lie
,
lying
I feel like this is fake.
Isso parece ser de mentira.
I think it's a fake.
Acho que é mentira.
I never stopped being your fake father, son.
Nunca deixei de ser seu pai de mentira, filho.
That everything is fake.
Que tudo é uma grande mentira.
That was all fake?
Era tudo uma mentira?
I know this is fake.
Sei que é mentira.
- Click here to view more examples -
VI)
fraude
ADJ
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
hoax
,
deception
,
sham
I really hope you're not a fake.
Realmente espero que você não seja uma fraude.
Are you saying you think you're a fake?
Você acha que é uma fraude?
I thought it was a fake.
Pensei que era fraude.
I mean, the body is a fake.
Quero dizer, o corpo era uma fraude.
Everyone knows you're a fake.
Toda a gente sabe que és uma fraude.
He said he was a fake.
Ele disse que era uma fraude.
- Click here to view more examples -
2. Scam
scam
I)
scam
NOUN
... and they think the scam's their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
... the warden on whatever scam he's running here ...
... o diretor de qualquer que seja scam ele está correndo aqui ...
... assigned to an art-gallery scam downtown?
... atribuído para uma galeria de arte, centro de scam?
... and they think the scam is their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
It was a multimillion-dollar embezzlement scam.
Foi um multimilionário scam peculato.
... witness will tell us about an energy-collusion scam.
... testemunha nos dirá sobre um colusão energia scam.
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
hoax
,
swindle
,
sham
,
spoof
If you ask me it's a scam.
Se você perguntar para mim, é um embuste.
So you're saying the video's a scam?
Está a dizer que o vídeo é um embuste?
This could be a scam.
Isto pode ser um embuste.
... but it also can be a big scam.
... mas também pode ser um grande embuste.
Everyone's looking for a scam.
Toda as pessoas andam à procura de um embuste.
... know it's a scam.
... de saber que é um embuste.
- Click here to view more examples -
III)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
The charity phone scam.
O golpe da caridade por telefone.
Is this some kind of scam?
É algum tipo de golpe?
This is a scam,right?
Isso é um golpe, não é ?
It was all a scam, right?
Foi tudo um golpe, certo?
What about the lottery scam?
E o golpe da lotaria?
Or are you working some scam to get a bed?
Ou está dando um golpe para conseguir uma cama?
- Click here to view more examples -
IV)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Under this name,two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome,dois cineastas criaram uma farsa.
We know it's a scam.
Sabemos que é uma farsa.
This is all just a big scam.
É tudo é uma grande farsa.
It might ba a scam.
Pode ser uma farsa.
This is nothing but a scam!
Isso é uma farsa!
Under this name, two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome, dois cineastas criaram uma farsa.
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Because this place is a scam.
Porque este sitio é uma fraude.
This is all a scam.
Isso tudo é uma fraude.
Or is it all just a big scam to you?
Ou tudo é uma grande fraude para você?
This whole case is a scam.
Todo este caso é uma fraude.
Is it a scam?
Isso é uma fraude?
For your personal injury scam.
Para a fraude da lesão.
- Click here to view more examples -
VI)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
diagram
,
layout
,
outline
I am not running any scam.
Não estou a tramar nenhum esquema.
A giant scam to deceive us.
Um esquema gigante para nos enganar.
I know it's a scam.
Eu sei que é um esquema.
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi um esquema para conseguir fundos de pesquisa.
It was part of the scam.
Fazia tudo parte do esquema.
Maybe we can run the elf tonic scam here.
Talvez possamos usar o esquema do tónico de elfo aqui.
- Click here to view more examples -
VII)
defraudar
NOUN
Synonyms:
defraud
,
embezzling
VIII)
enganação
NOUN
Synonyms:
deception
,
scamming
,
deceit
,
blindside
,
crock
,
deceitful
... you think this is a scam?
... você acha que issso é enganação?
... cause I believe that it's a scam.
... ... porque acho que seja uma enganação.
So what do you think of this Mondrian scam?
O que acha dessa enganação do Mondrian?
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
gimmick
We know it's a scam.
Sabemos que é um truque.
You use that scam often?
Costumas usar esse truque com frequência?
The scam was simple.
O truque era simples.
That just a scam.
Isso era apenas um truque.
It's also a good scam.
Mais é um bom truque.
It's no scam.
Não é um truque.
- Click here to view more examples -
X)
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
setup
,
easel
,
armaçao
,
armature
,
jamb
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi uma armação para conseguir fundos.
This was a scam.
Isso foi uma armação.
I knew this was a scam.
Sabia que era armação.
You know what's a scam?
Você sabe o que é uma armação?
This could be a scam.
Isso pode ser uma armação.
... why it's such a great scam.
... por isso que a armação era tão boa.
- Click here to view more examples -
3. Hoax
hoax
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
sham
,
charade
,
travesty
We know all about the hoax.
Já sabemos da farsa.
We know all about the hoax.
Sabemos tudo acerca da farsa.
The hoax was an elaborate one involving a fake website.
A farsa foi muito elaborada envolvendo um falso website.
That colony collapse was a hoax.
O colapso de colônia foi uma farsa.
This is a hoax, right?
Isso é uma farsa, certo?
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
swindle
,
sham
,
spoof
This could be a total hoax.
Pode ser um completo embuste.
Calling in a hoax.
Chamando em um embuste.
Do we think it's another hoax?
Não será mais um embuste?
Maybe it's all just an elaborate hoax.
Talvez seja apenas um embuste elaborado.
I respect this hoax, because maybe it ...
Eu respeito este embuste, porque talvez seja ...
- Click here to view more examples -
III)
trote
NOUN
Synonyms:
trot
,
hazing
,
prank
,
trotting
,
canter
,
practical joke
This is some kind of hoax.
Isso é algum tipo de trote.
It could be a hoax.
Poderia ser um trote.
... you know, this could all be one big hoax.
... se sabe, isso pode ser um trote.
... in anonymously, it could be a hoax.
... de um telefonema anônimo, isso pode ser um trote.
I think our original hoax, the mass e-mail, was ...
Eu acho que o trote original o e-mail em massa foi ...
- Click here to view more examples -
IV)
brincadeira
NOUN
Synonyms:
joke
,
prank
,
kidding
,
joking
,
fooling around
,
practical joke
This is a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
This is a hoax, right?
É uma brincadeira, não é?
Are you sure it's not a hoax?
Tem a certeza que não é uma brincadeira?
Said it was probably a hoax.
Disseram que provavelmente era brincadeira.
It was a hoax, right?
Isto é uma brincadeira, certo?
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
deception
,
sham
But it's not a hoax.
Não é uma fraude.
Do not feel like was a hoax that our unhappiness?
Não sente como se fosse uma fraude essa nossa infelicidade?
This hit list may be a hoax.
Aquela lista deve ser uma fraude.
But it is a hoax, a massive hoax ...
Mas é uma fraude, uma fraude enorme ...
... man who just apparently committed this hoax on your department.
... homem que aparentemente cometeu esta fraude no seu departamento.
- Click here to view more examples -
VI)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
tidbit
,
dud
,
rumored
In short, hoax after hoax.
Resumindo, boato atrás de boato.
... heard the news about the hoax when he was home.
... ouviu a notícia que era boato quando estava em casa.
... even know it was a hoax till morning.
... de manhã que era boato.
... believe it was all a hoax.
... acreditar que foi tudo boato.
- Click here to view more examples -
VII)
pegadinha
NOUN
Synonyms:
trick question
,
prank
,
practical joke
,
gotcha
,
gag
It was just supposed to be a hoax.
Era pra ser uma pegadinha.
... the email's a hoax by locating its author.
... que o email é uma pegadinha achando o seu autor.
A hoax, huh?
Uma pegadinha, huh?
- This is a hoax, right?
- Isso ê uma pegadinha, não ê?
It's a hoax.
- É uma pegadinha.
- Click here to view more examples -
4. Sham
sham
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
charade
,
travesty
I knew those promise rings were a sham.
Eu sabia que aqueles anéis eram uma farsa.
The hearing was a sham.
A audiência foi uma farsa.
This rebuttal is a sham!
Esta réplica é uma farsa!
Our divorce is a sham.
Nosso divórcio é uma farsa.
It means my life is a sham.
Significa que a minha vida é uma farsa.
- Click here to view more examples -
II)
logro
NOUN
Synonyms:
deception
,
deceit
,
hoax
His investment business was a sham.
O negócio de investimentos dele era um logro.
... always thought it was a sham.
... sempre pensei que era um logro.
... seen as a total sham!
... revelar-se um completo logro!
... or are you a sham in all respects?
... .. ou é um logro em todos os respeitos?
... this whole ceremony is a sham, because that man ...
... toda esta cerimónia é um logro.porque aquele homem ...
- Click here to view more examples -
III)
impostura
NOUN
Synonyms:
imposture
There's often so much sham about this business of ...
Freqüentemente há muita impostura sobre a questão do ...
IV)
simulada
NOUN
Synonyms:
simulated
,
mock
V)
souza
NOUN
Synonyms:
souza
,
sharma
,
shaikh
,
shankar
,
sharif
,
shakya
,
shams
VI)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
This is a sham.
Isso é uma fraude.
You are a sham!
Você é uma fraude.
The whole study is a sham.
O estudo inteiro é uma fraude.
It was a sham my entire life.
Eu fui uma fraude, minha vida toda.
... down the middle was all sham.
... ao meio era tudo uma fraude.
- Click here to view more examples -
VII)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
swindle
,
spoof
Which was a sham, correct?
Que era um embuste, correto?
... it was all a sham?
... que é tudo um embuste?
... have been exposed as a sham.
... , provaram ser um embuste.
... , etc., have proved to be a sham.
... , etc., provaram ser um embuste.
- Click here to view more examples -
5. Charade
charade
I)
charada
NOUN
Synonyms:
riddle
,
trick question
,
whole charade
Why prolong the charade?
Porquê prolongar a charada?
No need to prolong that charade.
Não vamos prolongar esta charada.
I mean, why keep up the charade?
Quero dizer, pode continuar a charada?
Like the rest of the charade.
Como o resto da charada.
We could end this charade in a second.
Podiamos acabar com esta charada num segundo.
- Click here to view more examples -
II)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
travesty
Enough of your charade.
Chega de sua farsa.
She is playing a charade!
Está armando uma farsa!
This is all a charade.
Isto é tudo uma farsa.
How much longer must we sustain this charade?
Quanto tempo mais vamos manter essa farsa?
This charade is no longer necessary.
Essa farsa não é mais necessária.
- Click here to view more examples -
III)
pantomima
NOUN
Synonyms:
pantomime
In the form of a charade.
Em forma de uma pantomima.
... to be any part of that charade.
... a fazer parte dessa pantomima.
6. Travesty
travesty
I)
travesti
NOUN
Synonyms:
transvestite
,
shemale
Wait until the board sees this travesty.
Espere até que os chefões vejam esse travesti.
... that will be a travesty.
... então será indicado um travesti.
Is that how you spell "travesty"?
É assim que se escreve "travesti"?
There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon.
Tinha um travesti com um balão do Marmaduke.
- I'd say it's a travesty.
-Diria que é um travesti.
- Click here to view more examples -
II)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insistir em encenar essa farsa.
Our celebration tonight is a travesty.
A nossa festa desta noite é uma farsa.
This trial is a travesty.
Esse julgamento é uma farsa.
A pack of lies, a travesty.
Uma mentira, uma farsa.
This is a travesty!
Isso é uma farsa!
- Click here to view more examples -
III)
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
spoof
,
mockery
,
skit
Stop this travesty right now.
Parem com esta paródia já.
As an example of literary travesty, if you will.
Como um exemplo de paródia literária, se quiser.
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente que tal paródia jamais teria ocorrido.
This is a travesty!
Isto é uma paródia!
... the news, you know what a travesty this is.
... as notícias, sabes que é uma paródia.
- Click here to view more examples -
IV)
simulacro
NOUN
Synonyms:
simulacrum
,
drill
,
semblance
,
sham
We cannot tolerate this travesty of justice
Não podemos tolerar este simulacro de justiça.
... the accused were a travesty of any sense of justice.
... à arguida foram um simulacro de qualquer sentido de justiça.
Their culture was a travesty of our own noble ways ...
Sua cultura foi um simulacro de nossos nobres costumes ...
- Click here to view more examples -
V)
caricatura
NOUN
Synonyms:
caricature
,
cartoon
,
sendup
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insiste em organizar esta caricatura.
VI)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
farce
,
slapstick
,
mockery
,
antics
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente tal palhaçada nunca se deu.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que se passou nos discursos foi uma palhaçada.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que aconteceu nos discursos foi uma verdadeira palhaçada.
Everything's a travesty with you, man!
Contigo, ê tudo uma palhaçada.
- Click here to view more examples -
VII)
imitação
NOUN
Synonyms:
imitation
,
impression
,
knockoff
,
imitating
,
copycat
,
ripoff
,
mimicry
Then this is a travesty of justice, and ...
Então é uma imitação de justiça, e ...
Then this is a travesty ofjustice, and we will ...
Então é uma imitação de justiça, e vamos ...
7. Clowning
clowning
I)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
farce
,
slapstick
,
mockery
,
travesty
,
antics
No clowning in and out the pool.
Nenhuma palhaçada dentro e fora da água.
With me, clowning is an art.
Comigo, palhaçada é uma arte.
... be doing if you don't stop this clowning.
... fará se não parar com a palhaçada.
That's enough clowning around, you guys.
Chega de palhaçada, pessoal.
- Click here to view more examples -
II)
palhaçadas
VERB
Synonyms:
antics
All right, enough clowning around.
Certo, chega de palhaçadas.
... come here to scout my clowning skills.
... vieste aqui falar das minhas palhaçadas.
Hey, you can stop clowning around now, okay?
Pode parar de palhaçadas, certo?
... though I dabble in clowning, I do find it ...
... embora as vezes eu faça umas palhaçadas, eu acho- ...
... though I dabble in clowning, I do find it so ...
... embora as vezes eu faça umas palhaçadas, eu acho tão ...
- Click here to view more examples -
8. Slapstick
slapstick
I)
pastelão
NOUN
II)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
farce
,
mockery
,
travesty
,
antics
9. Antics
antics
I)
palhaçadas
NOUN
Synonyms:
clowning
I am sick of these antics in my classroom.
Estou cansada dessas palhaçadas na minha classe.
And none of your antics this time.
E sem palhaçadas desta vez.
Your clownish antics are amusing.
Suas palhaçadas são formidáveis.
... 'm appalled by your antics.
... to chocado com suas palhaçadas.
- They're not antics.
- Não são palhaçadas.
- Click here to view more examples -
II)
travessuras
NOUN
Synonyms:
mischief
,
shenanigans
,
pranks
... is always up to his antics!
... , sempre com suas travessuras!
... is always upto his antics!
... , sempre com suas travessuras!
... been so humiliated by his antics, she's disowned him ...
... ficou tão humilhada com suas travessuras, ela o deserdou ...
... new audiences laugh at the antics of the clowns and ...
... novos públicos vão rir das travessuras dos palhaços.e ...
- Click here to view more examples -
III)
trapalhadas
NOUN
IV)
artimanhas
NOUN
Synonyms:
tricks
,
wiles
,
dodger
,
quirks
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals