Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Spoof
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Spoof
in Portuguese :
spoof
1
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
mockery
,
travesty
,
skit
... can go on with a spoof.
... posso continuar com uma paródia.
That's a spoof of the Born- ...
É uma paródia com a aproximação de Born- ...
It's a spoof of the Born- ...
É uma paródia da aproximação de Born- ...
- Click here to view more examples -
2
falsificar
VERB
Synonyms:
fake
,
falsify
,
counterfeit
,
forge
,
forging
,
forgery
,
fudging
That spoof cat videos and dancing men are ...
Vídeos de gato que falsificar e dança homens são ...
... circumvent a few firewalls and spoof an IP but I got ...
... contornar algumas firewalls e falsificar um IP mas eu tenho ...
... circumvent a few firewalls and spoof an IP but I got ...
... contornar alguns firewall e falsificar um IP mas consegui ...
- Click here to view more examples -
3
burla
NOUN
Synonyms:
swindling
,
spoofing
4
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
swindle
,
sham
More meaning of Spoof
in English
1. Parody
parody
I)
paródia
NOUN
Synonyms:
spoof
,
mockery
,
travesty
,
skit
Chose to be a parody of it.
Preferiu ser uma paródia dela.
My life is a parody of a tragedy!
Minha vida é uma paródia de uma tragédia!
At that obscene parody of a human face.
Uma paródia obscena de um rosto humano.
This is a film segment,a commercial parody.
Isso é um trecho gravado, uma paródia de comercial.
What is this parody of justice?
Que paródia de justiça é essa?
- Click here to view more examples -
2. Mockery
mockery
I)
zombaria
NOUN
Synonyms:
mocking
,
ridicule
,
derision
,
jeers
What mockery is this?
Que zombaria é esta?
Your mockery knows no bounds!
Sua zombaria não conhece limites!
It could mean mockery, isolation.
Pode significar zombaria, isolamento.
In this place it's mockery!
Neste lugar é zombaria!
So who is it that makes a mockery of humanity?
Quem é que faz essa zombaria com a humanidade?
- Click here to view more examples -
II)
escárnio
NOUN
Synonyms:
derision
,
scorn
,
mocking
,
sneer
A mockery made of friendship and faith.
Amizade e fé objectos de escárnio.
This is a mockery!
Isto é um escárnio!
That expression of gratitude was made in mockery.
Sua expressão de gratidão foi de escárnio.
Your continued existence is a mockery of morality.
A vida que levam é um escárnio à moralidade.
He suffered mockery intended for you.
Ele sofreu escárnio de propósito por você.
- Click here to view more examples -
III)
gozação
NOUN
Synonyms:
laughing stock
And now, let's continue with this mockery.
Agora, continuemos com esta gozação.
This is a mockery, a sham.
Isso é gozação, uma trapaça.
He has to make a mockery of everything all the time ...
Ele faz gozação de tudo o tempo ...
... enjoy these final moments of mockery.
... aproveitem seus últimos momentos de gozação.
Don't make a mockery of my audition.
Não faça gozação do meu teste.
- Click here to view more examples -
IV)
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
spoof
,
travesty
,
skit
You are presenting a mockery.
Estão apresentando uma paródia!
She makes a mockery of the system.
Ela faz uma paródia do sistema.
He makes a mockery of me.
Ele faz uma paródia de mim.
... live long enough to make a mockery of that legend.
... viver tempo suficiente para fazer uma paródia dessa lenda.
... against these men is a mockery of all human justice.
... contra estes homens é uma paródia da justiça humana.
- Click here to view more examples -
V)
macaquices
NOUN
Synonyms:
monkey
What about his mockery?
E sobre as macaquices dele?
... warned you not to make a mockery of these proceedings.
... o disse para não fazer macaquices destes protocolos.
VI)
troça
NOUN
Synonyms:
fun
,
laughing stock
,
mocking
Your continued existence is a mockery of morality.
Toda a vossa existência é uma troça da moralidade.
... which can only be considered your mockery of me.
... que só podem ser tomados como troça para comigo.
VII)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
farce
,
slapstick
,
travesty
,
antics
This is a mockery of it!
Isto é uma palhaçada.
... his life into some kind of mockery?
... sua vida em uma palhaçada?
You were going to say "mockery," weren't you ...
Você ia dizer "palhaçada", não ia ...
... She made of it a mockery.
... Ela fez disso uma palhaçada.
- Click here to view more examples -
VIII)
gozo
NOUN
Synonyms:
enjoyment
,
joy
,
jouissance
,
kicks
,
joking
... and your family with mockery and contempt.
... e à tua familia com gozo e desprezo.
... you and your family with mockery and contempt.
... a ti e à tua família com gozo e desprezo.
Mockery is the sincerest form of flattery.
O gozo é a maneira mais sincera de lisonjear.
... with coolness or worse: mockery, hostility.
... com indiferença, ou pior, com gozo, hostilidade.
... life into some kind of mockery?
... vida numa espécie de gozo?
- Click here to view more examples -
IX)
ironia
NOUN
Synonyms:
irony
,
ironic
,
ironically
Did you know that habitual mockery is a strong indicator ...
Você sabia que a ironia habitual é um forte indicador ...
You don't want to use mockery!
Não deve usar ironia!
... feared those sweethearts with mockery behind her smile.
... temia os namorados com ironia por trás de seu sorriso.
- Click here to view more examples -
3. Travesty
travesty
I)
travesti
NOUN
Synonyms:
transvestite
,
shemale
Wait until the board sees this travesty.
Espere até que os chefões vejam esse travesti.
... that will be a travesty.
... então será indicado um travesti.
Is that how you spell "travesty"?
É assim que se escreve "travesti"?
There was this travesty with a rogue Marmaduke balloon.
Tinha um travesti com um balão do Marmaduke.
- I'd say it's a travesty.
-Diria que é um travesti.
- Click here to view more examples -
II)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insistir em encenar essa farsa.
Our celebration tonight is a travesty.
A nossa festa desta noite é uma farsa.
This trial is a travesty.
Esse julgamento é uma farsa.
A pack of lies, a travesty.
Uma mentira, uma farsa.
This is a travesty!
Isso é uma farsa!
- Click here to view more examples -
III)
paródia
NOUN
Synonyms:
parody
,
spoof
,
mockery
,
skit
Stop this travesty right now.
Parem com esta paródia já.
As an example of literary travesty, if you will.
Como um exemplo de paródia literária, se quiser.
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente que tal paródia jamais teria ocorrido.
This is a travesty!
Isto é uma paródia!
... the news, you know what a travesty this is.
... as notícias, sabes que é uma paródia.
- Click here to view more examples -
IV)
simulacro
NOUN
Synonyms:
simulacrum
,
drill
,
semblance
,
sham
We cannot tolerate this travesty of justice
Não podemos tolerar este simulacro de justiça.
... the accused were a travesty of any sense of justice.
... à arguida foram um simulacro de qualquer sentido de justiça.
Their culture was a travesty of our own noble ways ...
Sua cultura foi um simulacro de nossos nobres costumes ...
- Click here to view more examples -
V)
caricatura
NOUN
Synonyms:
caricature
,
cartoon
,
sendup
Not if you insist on staging this travesty.
Não se você insiste em organizar esta caricatura.
VI)
palhaçada
NOUN
Synonyms:
clowning
,
farce
,
slapstick
,
mockery
,
antics
Surely such a travesty has never occurred.
Certamente tal palhaçada nunca se deu.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que se passou nos discursos foi uma palhaçada.
What happened at the speeches was an unconscionable travesty.
O que aconteceu nos discursos foi uma verdadeira palhaçada.
Everything's a travesty with you, man!
Contigo, ê tudo uma palhaçada.
- Click here to view more examples -
VII)
imitação
NOUN
Synonyms:
imitation
,
impression
,
knockoff
,
imitating
,
copycat
,
ripoff
,
mimicry
Then this is a travesty of justice, and ...
Então é uma imitação de justiça, e ...
Then this is a travesty ofjustice, and we will ...
Então é uma imitação de justiça, e vamos ...
4. Fake
fake
I)
falso
ADJ
Synonyms:
false
,
phony
,
bogus
,
faux
,
untrue
,
counterfeit
The distress call was a fake.
O pedido de socorro era falso.
Six says that everything here is fake, unreal.
Seis diz que tudo aqui é falso, irreal.
I learned the difference between real and fake.
Aprendi a diferença entre o verdadeiro e o falso.
All this fake screaming.
Todo esse grito falso.
Your badge might be fake.
O seu distintivo pode ser falso.
The one that you told me was fake, right?
O que você me disse que era falso, certo?
- Click here to view more examples -
II)
fingir
VERB
Synonyms:
pretend
,
faking
,
feign
A character no man could fake.
O carácter, nenhum homem pode fingir.
Why fake a twitch?
Por que fingir o tremor?
It was meant to be fake.
Era para ser a fingir.
You have to learn how to fake pray.
Tens de aprender a rezar a fingir.
Just fake a flash.
Basta fingir um flash.
Why does she have to leave and fake coming back?
Por que ela teve de sair e fingir voltar?
- Click here to view more examples -
III)
farsa
ADJ
Synonyms:
farce
,
scam
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
So the message had to be a fake.
Assim, a mensagem tinha de ser uma farsa.
I called her a fake.
Liguei para ela uma farsa.
You are nothing but a big fake!
Você é apenas uma grande farsa.
He can still say it's a fake.
Mas podem dizer que este livro é uma farsa.
This man is obviously a big fake of some kind.
Esse homem é obviamente uma grande farsa.
It was the fake that was stolen.
Foi roubada uma farsa!
- Click here to view more examples -
IV)
falsificar
VERB
Synonyms:
falsify
,
counterfeit
,
forge
,
forging
,
spoof
,
forgery
,
fudging
Why would i fake a receipt?
Como iria falsificar um recibo?
I have to fake the invoices.
Tenho que falsificar notas.
You had weeks to fake that data.
Levou semanas para falsificar esses dados.
Time to fake the doughnut.
Hora de falsificar o donut.
You said it was impossible to fake.
Você disse que era impossível falsificar.
The key to fake surveillance is delivering real boredom.
A chave em falsificar segurança é dar bastante tédio.
- Click here to view more examples -
V)
mentira
ADJ
Synonyms:
lie
,
lying
I feel like this is fake.
Isso parece ser de mentira.
I think it's a fake.
Acho que é mentira.
I never stopped being your fake father, son.
Nunca deixei de ser seu pai de mentira, filho.
That everything is fake.
Que tudo é uma grande mentira.
That was all fake?
Era tudo uma mentira?
I know this is fake.
Sei que é mentira.
- Click here to view more examples -
VI)
fraude
ADJ
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
hoax
,
deception
,
sham
I really hope you're not a fake.
Realmente espero que você não seja uma fraude.
Are you saying you think you're a fake?
Você acha que é uma fraude?
I thought it was a fake.
Pensei que era fraude.
I mean, the body is a fake.
Quero dizer, o corpo era uma fraude.
Everyone knows you're a fake.
Toda a gente sabe que és uma fraude.
He said he was a fake.
Ele disse que era uma fraude.
- Click here to view more examples -
5. Forge
forge
I)
forge
NOUN
... means we're not having that dinner at the Forge.
... significa que não vamos jantar no Forge.
... who deserves dinner at the Forge.
... que merece um jantar no Forge.
II)
forjar
VERB
Synonyms:
forging
,
faking
Thousands of people that can forge identity.
Milhares de pessoas capazes de forjar uma identidade.
We have to forge the plates manually.
Temos que forjar as placas manualmente.
Time to forge a blade.
É hora de forjar uma espada.
Time to forge a blade.
Está na hora de forjar uma espada.
We could forge a new future together.
Juntos, podemos forjar um novo futuro.
- Click here to view more examples -
III)
forja
NOUN
Synonyms:
forging
,
forges
,
offing
,
smithy
,
fakes
Those go to the forge.
Esses vão para a forja.
I imagined this forge in my head.
Eu imaginei esta forja em minha mente.
Forge is empty, house is empty without you ...
A forja está vazia, a casa está vazia sem você ...
... by a technique known as forge welding.
... por uma técnica conhecida como forja de soldagem.
The forge, idle?
A forja, parada?
- Click here to view more examples -
IV)
falsificar
VERB
Synonyms:
fake
,
falsify
,
counterfeit
,
forging
,
spoof
,
forgery
,
fudging
Forge your signature on the cover letter?
Falsificar sua assinatura sobre a carta?
Can you forge a parole board hearing form?
Podes falsificar um formulário do comité da condicional?
Thousands of people that can forge identity.
Milhares de pessoasque podem falsificar a identidade.
Haven't you learned to forge my signature yet?
Ainda não aprendeste a falsificar a minha assinatura?
I'd be happy to forge one.
Ficaria contente em falsificar um.
- Click here to view more examples -
V)
forje
VERB
Forge me the Sampo... ... ...
Forje-me o Sampo... ... ...
6. Forging
forging
I)
forjamento
NOUN
II)
forjar
VERB
Synonyms:
forge
,
faking
What is most important, when forging a blade?
O que é mais importante ao forjar uma espada?
Forging an intelligence file is always tricky.
Forjar arquivos da inteligência sempre é complicado.
Forging prison records is our only option?
Forjar os registros é a nossa única opção?
How good are you at forging signatures?
Como bom é você em forjar assinaturas?
This guy is great at forging documents.
Esse cara é bom em forjar documentos.
- Click here to view more examples -
III)
falsificar
VERB
Synonyms:
fake
,
falsify
,
counterfeit
,
forge
,
spoof
,
forgery
,
fudging
Your son is forging checks.
O seu filho anda a falsificar cheques.
Forging signatures, telling lies, impersonating practically anybody.
Falsificar assinaturas, contar mentiras, persuadir praticamente qualquer pessoa.
This guy is great at forging documents.
Este tipo é um espetáculo a falsificar documentos.
He is forging money.
Anda a falsificar dinheiro.
How good are you at forging signatures?
És boa a falsificar assinaturas?
- Click here to view more examples -
7. Forgery
forgery
I)
falsificação
NOUN
Synonyms:
false
,
fake
,
counterfeiting
,
spoofing
,
falsification
,
falsifying
Not well enough to test a forgery.
Não o suficiente para saber se é uma falsificação.
Have you ever sold a forgery?
Já vendeu uma falsificação?
How about forgery, is that common?
E sobre a falsificação, é comum?
Taking into account claims of forgery.
Tendo em conta acusações de falsificação .
I bet it's a forgery.
Aposto que é uma falsificação.
- Click here to view more examples -
II)
anti-forgery
NOUN
III)
forjada
NOUN
Synonyms:
forged
,
fabricated
He doesn't think it's a forgery, so he's ...
Ele não acha que seja forjada, e ele esta ...
8. Swindling
swindling
I)
burla
VERB
Synonyms:
spoofing
,
spoof
9. Spoofing
spoofing
I)
falsificação
NOUN
Synonyms:
false
,
fake
,
forgery
,
counterfeiting
,
falsification
,
falsifying
II)
burla
VERB
Synonyms:
swindling
,
spoof
10. Scam
scam
I)
scam
NOUN
... and they think the scam's their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
... the warden on whatever scam he's running here ...
... o diretor de qualquer que seja scam ele está correndo aqui ...
... assigned to an art-gallery scam downtown?
... atribuído para uma galeria de arte, centro de scam?
... and they think the scam is their idea.
... e elas acham que scam foi idéia delas.
It was a multimillion-dollar embezzlement scam.
Foi um multimilionário scam peculato.
... witness will tell us about an energy-collusion scam.
... testemunha nos dirá sobre um colusão energia scam.
- Click here to view more examples -
II)
embuste
NOUN
Synonyms:
hoax
,
swindle
,
sham
,
spoof
If you ask me it's a scam.
Se você perguntar para mim, é um embuste.
So you're saying the video's a scam?
Está a dizer que o vídeo é um embuste?
This could be a scam.
Isto pode ser um embuste.
... but it also can be a big scam.
... mas também pode ser um grande embuste.
Everyone's looking for a scam.
Toda as pessoas andam à procura de um embuste.
... know it's a scam.
... de saber que é um embuste.
- Click here to view more examples -
III)
golpe
NOUN
Synonyms:
blow
,
coup
,
hit
,
stroke
,
con
,
stunt
The charity phone scam.
O golpe da caridade por telefone.
Is this some kind of scam?
É algum tipo de golpe?
This is a scam,right?
Isso é um golpe, não é ?
It was all a scam, right?
Foi tudo um golpe, certo?
What about the lottery scam?
E o golpe da lotaria?
Or are you working some scam to get a bed?
Ou está dando um golpe para conseguir uma cama?
- Click here to view more examples -
IV)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
hoax
,
sham
,
charade
,
travesty
Under this name,two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome,dois cineastas criaram uma farsa.
We know it's a scam.
Sabemos que é uma farsa.
This is all just a big scam.
É tudo é uma grande farsa.
It might ba a scam.
Pode ser uma farsa.
This is nothing but a scam!
Isso é uma farsa!
Under this name, two filmmakers created a huge scam.
Por baixo desse nome, dois cineastas criaram uma farsa.
- Click here to view more examples -
V)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
fake
,
hoax
,
deception
,
sham
Because this place is a scam.
Porque este sitio é uma fraude.
This is all a scam.
Isso tudo é uma fraude.
Or is it all just a big scam to you?
Ou tudo é uma grande fraude para você?
This whole case is a scam.
Todo este caso é uma fraude.
Is it a scam?
Isso é uma fraude?
For your personal injury scam.
Para a fraude da lesão.
- Click here to view more examples -
VI)
esquema
NOUN
Synonyms:
schema
,
diagram
,
layout
,
outline
I am not running any scam.
Não estou a tramar nenhum esquema.
A giant scam to deceive us.
Um esquema gigante para nos enganar.
I know it's a scam.
Eu sei que é um esquema.
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi um esquema para conseguir fundos de pesquisa.
It was part of the scam.
Fazia tudo parte do esquema.
Maybe we can run the elf tonic scam here.
Talvez possamos usar o esquema do tónico de elfo aqui.
- Click here to view more examples -
VII)
defraudar
NOUN
Synonyms:
defraud
,
embezzling
VIII)
enganação
NOUN
Synonyms:
deception
,
scamming
,
deceit
,
blindside
,
crock
,
deceitful
... you think this is a scam?
... você acha que issso é enganação?
... cause I believe that it's a scam.
... ... porque acho que seja uma enganação.
So what do you think of this Mondrian scam?
O que acha dessa enganação do Mondrian?
- Click here to view more examples -
IX)
truque
NOUN
Synonyms:
trick
,
stunt
,
hack
,
ploy
,
gimmick
We know it's a scam.
Sabemos que é um truque.
You use that scam often?
Costumas usar esse truque com frequência?
The scam was simple.
O truque era simples.
That just a scam.
Isso era apenas um truque.
It's also a good scam.
Mais é um bom truque.
It's no scam.
Não é um truque.
- Click here to view more examples -
X)
armação
NOUN
Synonyms:
frame
,
setup
,
easel
,
armaçao
,
armature
,
jamb
I think it was a scam to get research funding.
Acho que foi uma armação para conseguir fundos.
This was a scam.
Isso foi uma armação.
I knew this was a scam.
Sabia que era armação.
You know what's a scam?
Você sabe o que é uma armação?
This could be a scam.
Isso pode ser uma armação.
... why it's such a great scam.
... por isso que a armação era tão boa.
- Click here to view more examples -
11. Swindle
swindle
I)
swindle
NOUN
II)
vigarice
NOUN
Synonyms:
con
... get trimmed, step this way for the big swindle.
... ser limpos venham por aqui para a grande vigarice.
III)
burla
VERB
Synonyms:
swindling
,
spoofing
,
spoof
It was a swindle from start to finish.
Foi uma burla, do princípio ao fim.
IV)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
sham
,
spoof
... this is the biggest swindle and transfer of wealth ...
... este é o maior embuste e transferência de riqueza ...
12. Sham
sham
I)
farsa
NOUN
Synonyms:
farce
,
fake
,
scam
,
hoax
,
charade
,
travesty
I knew those promise rings were a sham.
Eu sabia que aqueles anéis eram uma farsa.
The hearing was a sham.
A audiência foi uma farsa.
This rebuttal is a sham!
Esta réplica é uma farsa!
Our divorce is a sham.
Nosso divórcio é uma farsa.
It means my life is a sham.
Significa que a minha vida é uma farsa.
- Click here to view more examples -
II)
logro
NOUN
Synonyms:
deception
,
deceit
,
hoax
His investment business was a sham.
O negócio de investimentos dele era um logro.
... always thought it was a sham.
... sempre pensei que era um logro.
... seen as a total sham!
... revelar-se um completo logro!
... or are you a sham in all respects?
... .. ou é um logro em todos os respeitos?
... this whole ceremony is a sham, because that man ...
... toda esta cerimónia é um logro.porque aquele homem ...
- Click here to view more examples -
III)
impostura
NOUN
Synonyms:
imposture
There's often so much sham about this business of ...
Freqüentemente há muita impostura sobre a questão do ...
IV)
simulada
NOUN
Synonyms:
simulated
,
mock
V)
souza
NOUN
Synonyms:
souza
,
sharma
,
shaikh
,
shankar
,
sharif
,
shakya
,
shams
VI)
fraude
NOUN
Synonyms:
fraud
,
cheat
,
scam
,
fake
,
hoax
,
deception
This is a sham.
Isso é uma fraude.
You are a sham!
Você é uma fraude.
The whole study is a sham.
O estudo inteiro é uma fraude.
It was a sham my entire life.
Eu fui uma fraude, minha vida toda.
... down the middle was all sham.
... ao meio era tudo uma fraude.
- Click here to view more examples -
VII)
embuste
NOUN
Synonyms:
scam
,
hoax
,
swindle
,
spoof
Which was a sham, correct?
Que era um embuste, correto?
... it was all a sham?
... que é tudo um embuste?
... have been exposed as a sham.
... , provaram ser um embuste.
... , etc., have proved to be a sham.
... , etc., provaram ser um embuste.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
30 May 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals