Meaning of Company in Portuguese :

company

1

empresa

NOUN
  • I never want to hear about that company again. Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
  • I conned a key from the storage company. Copiei uma chave da empresa de armazenagem.
  • Or the company responsible for the import? Ou a empresa responsável pela importação?
  • I called a new company cleaning. Uma outra empresa de limpeza me chamou.
  • When did your father start this company for you? Quando seu pai montou esta empresa para você?
  • It was to be invested in my new company. Era para ser investido em minha nova empresa.
- Click here to view more examples -
2

companhia

NOUN
Synonyms: airline
  • Maybe even each other's company. Talvez até a companhia do outro.
  • I will brush my teeth and keep you company. Vou escovar os dentes e lhe fazer companhia.
  • I was expecting a full company. Esperava uma companhia completa.
  • Are you from the power company? Vocês são da companhia elétrica?
  • They worked for the company. Trabalhavam para a companhia.
  • To keep you company. Para que te faça companhia.
- Click here to view more examples -
3

sociedade

NOUN
  • Before someone buys them and dissolve the company. Antes que alguém os compra e dissolução da sociedade.
  • The formation of our new company. A formação da nossa nova sociedade.
  • Founding a company together with you, for selling heads. Fundar uma sociedade com você para vender cabeças.
  • What shall now become of our company? O que acontecera agora a nossa sociedade?
  • But it was a scientific company that no one knew ... Quando ainda era uma sociedade científica que ninguém conhecia ...
  • The company or its representatives shall be responsible for the ... A sociedade ou os seus representantes são responsáveis pela ...
- Click here to view more examples -

More meaning of company

business

I)

negócio

NOUN
Synonyms: deal, thing, bargain
  • Nice to see you getting ahead in the business again. É bom ver que estás de novo no negócio.
  • Moths are the scourge of my business. Traças destroem o meu negócio.
  • Then why don't we take our business elsewhere? Então vamos levar nosso negócio em outro lugar.
  • Hobbies are a luxury in this business. Passatempo é uma luxúria neste negócio.
  • And what exactly does this business consist of? E em que consiste este negócio?
  • I run a legitimate business. Dirijo um negócio legítimo aqui.
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • I am not my business. Eu não sou minha empresa.
  • Anyone who might want to ruin your business? Alguém que quisesse arruinar a sua empresa?
  • What business are you in? Que empresa você tem?
  • Everything else about me is none of your business. Tudo mais sobre mim não é da sua empresa.
  • All of this is business. Tudo isto é da empresa.
  • Anyone who might want to ruin your business? Alguém que poderia querer arruinar a sua empresa?
- Click here to view more examples -
III)

comercial

NOUN
  • We have more of a, uh, business relationship. Nós temos mais de um, uh, relação comercial.
  • I found this application for a business license. Achei essa inscrição para uma licença comercial.
  • It just means you're a single business entity. Significa que são uma entidade comercial.
  • Make you a business offer? Posso te fazer uma proposta comercial?
  • They opened a business. Abriram uma casa comercial.
  • He helped me develop a business plan. E me ajudou a desenvolver um plano comercial.
- Click here to view more examples -
IV)

ramo

NOUN
  • I have the best knives in the business. Eu tenho as melhores facas do ramo.
  • In your business it's good advertising. No seu ramo é bom ter cautela.
  • The airline business does have its moments. O ramo do transporte aéreo tem os seus momentos.
  • One of the best in the business. Um dos melhores do ramo.
  • I used to be in the book business. Eu estava no ramo de livros.
  • My life in the music business. A minha vida no ramo da música.
- Click here to view more examples -
V)

assunto

NOUN
  • Our business is private. Nosso assunto é particular.
  • So let's get down to business. Portanto, vamos direitos ao assunto.
  • You think this is your business? Achas que isto é assunto teu?
  • I believe that completes our old business. Acredito que isso encerre este assunto.
  • Is that my business? Isso é um assunto meu?
  • That is government business. Isso é um assunto governamental.
- Click here to view more examples -
VI)

conta

NOUN
Synonyms: account, tell, counts, bill, own, care
  • Not that that's any of your business. Não que seja da sua conta.
  • I think it is my business. Acho que é da minha conta.
  • Is that your business? Isso é de sua conta?
  • None of your business. Năo é de sua conta.
  • What business is that of yours? E como isso é da sua conta?
  • As in none of my business. E não é da minha conta.
- Click here to view more examples -
VII)

actividade

NOUN
Synonyms: activity
  • Who supervises the delegated legislative business? Quem controla a actividade legislativa delegada?
  • My business is important. Na minha actividade, é importante estar actualizado.
  • Said he's got a business proposition for you. Disse que tem uma actividade proposta para você.
  • I was grateful for the business. Fiquei grato pela actividade.
  • The direction of a firm's business must be decided by ... A orientação da actividade da empresa deve ser determinada por ...
  • ... reference to what the respective regulators see as core business. ... referência ao que os respectivos reguladores consideram como actividade nuclear.
- Click here to view more examples -
VIII)

trabalho

NOUN
Synonyms: work, job, working, labor, trouble
  • It is my business to know. Esse é o meu trabalho.
  • Make it your business to find out. Faça o seu trabalho e descubra.
  • I make it my business to know, you know? É o meu trabalho, sabe?
  • You should go about business. Devia continuar o seu trabalho.
  • This is just business. Isso é apenas um trabalho.
  • Just some clerical business. Apenas trabalho de escritório.
- Click here to view more examples -

enterprise

I)

empresa

NOUN
  • And his role in this enterprise? E qual é a função dele nessa empresa?
  • Is this enterprise legal? Essa empresa é legal?
  • Which one of you gentlemen is funding this enterprise? Qual dos senhores manda nesta empresa?
  • Which one of you gentlemen is funding this enterprise? Qual dos senhores está a mandar nesta empresa?
  • An enterprise that actually earns you money? Uma empresa que lhe dá dinheiro?
  • And threatening to derail the whole enterprise. E uma ameaça à toda essa empresa.
- Click here to view more examples -
II)

corporativa

NOUN
Synonyms: corporate
III)

iniciativa

NOUN
Synonyms: initiative
  • They call it enterprise and capitalism, but ... A chamam de iniciativa e capitalismo, mas ...
  • ... you will join me in this righteous enterprise? ... vocês vai se juntar à mim nessa iniciativa de justiça?
  • An enterprise wholly in the spirit ... Uma iniciativa, segundo o espírito ...
  • ... the success of our enterprise is at stake. ... o êxito de nossa iniciativa está em jogo.
  • ... take over his entire enterprise. ... tomar de conta de toda a iniciativa.
  • ... for their support and encouragement in this enterprise. ... pelo seu apoio e encorajamento para esta iniciativa.
- Click here to view more examples -

firm

I)

firme

NOUN
Synonyms: steady, tight, firmly, solid
  • Just firm enough to stop it from flying away. Mas firme o bastante para impedir que saia voando.
  • Can you make another firm stance? Podes fazer outra postura firme?
  • You need to be firm. Tens de ser firme.
  • And your firm yet supple. E o teu firme e flexível.
  • Stay firm and await further commands. Fique firme e aguardar mais comandos.
  • Do you see anything in this body that isn't firm? Vê algo neste corpo que não esteja firme?
- Click here to view more examples -
II)

empresa

NOUN
  • A big firm gives me business. Uma grande empresa me deu o serviço.
  • But it's best for the firm. Eu sei, mas é melhor para a empresa.
  • I just started my own firm. Eu ainda agora comecei a minha própria empresa.
  • This firm has given me carte blanche. A empresa tem me dado carta branca.
  • The firm demands it. A empresa exige isso.
  • Your firm has a future now. Sua empresa tem um futuro agora.
- Click here to view more examples -
III)

escritório

NOUN
Synonyms: office, study, desk
  • The client here is a senior associate of the firm. A cliente é uma sócia sênior do escritório.
  • This firm is the constant. O escritório é a constante.
  • But a senior partner in your firm. Mas um sócio director no seu escritório.
  • Does your firm carry insurance? O teu escritório tem seguros?
  • I just made partner at my firm. Entrei de sócio no meu escritório.
  • But the people of this firm are. Mas as pessoas do escritório sim.
- Click here to view more examples -

airline

I)

companhia aérea

NOUN
  • Do you remember the name of the airline? Você lembra do nome da companhia aérea?
  • I checked with the airline. Confirmei com a companhia aérea.
  • What airline are you flying? Em que companhia aérea vais voar?
  • I suppose you're going to start that airline? Acho que agora lançará a companhia aérea.
  • Which is exactly what the airline will say. É o que a companhia aérea vai dizer.
  • Then the airline lost the bag. Aí a companhia aérea a perdeu.
- Click here to view more examples -
II)

linha aérea

NOUN
  • The airline requires the signature of an adult. A linha aérea exigiu a assinatura de um adulto.
  • What happened to the airline? O que houve com sua linha aérea?
  • You want to buy the airline? Queres comprar a linha aérea?
  • There should be a weave airline. Deveria haver uma linha aérea de extensões.
  • What does he mean about running this airline? O que ele sabe exatamente sobre o funcionamento de linha aérea?
  • I telephoned the airline. Liguei para a linha aérea.
- Click here to view more examples -
III)

aérea

NOUN
  • He works for the airline. Ele trabalha pra cia aérea.
  • ... , it was an airline reservation that got lost. ... , foi uma reserva aérea que se perdeu.
  • Where the airline gave him 200 grand ... Aérea deu $200 mil a ...
  • ... the savings and loan, the airline industry. ... os bancos, a industria aérea.
- Click here to view more examples -
IV)

avião

NOUN
  • I was just thinking about airline food. Estava só a pensar em comida de avião.
  • Like an airline seat. Um banco de avião.
  • So what's the deal with airline food, hmm? Qual é o problema com a comida de avião?
  • ... plane out of the airline food? ... aviões com comida de avião?
  • Airline travel's very dangerous. Andar de avião é perigoso.
  • You've survived an airline crash on this island. Você sobreviveu a uma queda de avião nesta ilha.
- Click here to view more examples -
V)

aeronáutica

NOUN
  • Are you in the airline business? Está no negócio da aeronáutica?

society

I)

sociedade

NOUN
  • He worked for the society. Ele trabalhava pela sociedade.
  • We can be a secret society! Podemos ser uma sociedade secreta!
  • Why does the rest of society have to? Porque o resto da sociedade o disse?
  • He hails from a very high society. Ele vem da alta sociedade.
  • Paid my debt to society, got a job. Paguei minha dívida com a sociedade, consegui um emprego.
  • You see what society does? Vocês vêem o que faz a sociedade?
- Click here to view more examples -

membership

I)

adesão

NOUN
  • Because membership is mandatory. Porque a adesão é obrigatória.
  • All clubs have membership rules, otherwise they wouldn't be ... Todos os clubes têm regras de adesão, senão não seriam ...
  • ... here to take out no membership. ... aqui para tirar não adesão.
  • ... to what will happen after full membership. ... que irá acontecer após a plena adesão.
  • ... fulfil the conditions of membership in the medium term. ... probabilidades de cumprirem as condições de adesão no médio prazo.
  • Conditions of membership, yes. Condições de adesão, sim.
- Click here to view more examples -
II)

associação

NOUN
  • They had no right to revoke my membership. Não tinham o direito de revogar minha associação.
  • Would that be a family membership? Poderia ser este um membro da associação ?
  • Membership has its privileges, huh? A associação tem seus privilégios, hein?
  • Membership costs a fee, naturally, and after ... A associação custa uma taxa, naturalmente, e após ...
  • ... paying you double and sponsoring our club membership? ... te pagar o dobro e patrocinar nossa associação no clube?
  • A membership in a subversive organization? A associação a uma organização subversiva?
- Click here to view more examples -
III)

filiação

NOUN
  • Your membership's been revoked. A sua filiação foi cancelada.
  • Your membership's been revoked. Sua filiação foi revogada.
  • I'm thinking a golf membership. Estou pensando em filiação no golfe.
  • ... into this universe, like a badge of membership. ... para esse universo, como um distintivo de uma filiação.
  • And the Masonic membership has reached zero in some places. E a filiação maçônica chegou a zero em alguns lugares.
  • ... a recession, is their membership in clubs like that ... ... uma recessão .é a sua filiação em clubes como esse ...
- Click here to view more examples -
IV)

sociedade

NOUN
  • From the membership fee. Das taxas da sociedade.
  • Our membership is very exclusive. Nossa sociedade é muito fechada.
  • ... to talk to the membership committee. ... que falar ao comitê da sociedade.
  • ... lose the trust of the membership. ... perder a confiança da sociedade.
  • A new membership here gets you 10 ... Uma sociedade nova aqui pode representar lucros de 10 ...
  • Their membership is so restricted they make ... É uma sociedade tão restrita que faz ...
- Click here to view more examples -
V)

participação

NOUN
  • You can forget your membership at my club. Voce pode esquecer sua Participação no meu Clube estamos acabados.
  • ... shall be based on a broad membership of credit institutions of ... ... basear-se numa ampla participação de instituições de crédito ...
  • ... not confirm or deny membership in any of our various ... ... não confirma ou nega a participação em nenhuma das varias ...
  • Most notable is its membership of one of the ... A sua participação mais assinalável é a sua inserção num dos ...
- Click here to view more examples -
VI)

composição

NOUN
  • ... work of the order or its membership. ... como a ordem funciona ou sua composição.
  • ... an expert network, with membership and functions tailored to ... ... uma rede de peritos com uma composição e funções adaptadas ao ...
  • The membership of the committees referred to in ... A composição dos comités referidos no ...
  • ... terms of its name, its membership and its function. ... , quanto ao seu nome, composição e funções.
  • ... special vote, determine the membership and terms of reference of ... ... votação especial, a composição e o mandato de ...
  • In such cases, the membership of the Committee may be ... Nesses casos, a composição do comité pode ser ...
- Click here to view more examples -
VII)

inscrição

NOUN
  • You just lost your membership at Video Spot! Acabaste de perder a tua inscrição no Video Spot!
VIII)

pertença

NOUN
Synonyms: belonging
IX)

assinatura

NOUN

partnership

I)

parceria

NOUN
  • To a successful business partnership. A uma parceria de sucesso.
  • This is a partnership based on mutual respect and. É uma parceria baseada no respeito mútuo.
  • Is it a solid partnership? É uma parceria sólida?
  • What if this upsets the delicate synergy of our partnership? E se isso atrapalhar a delicada sinergia da nossa parceria?
  • You said there was going to be a partnership. Você disse que ia ser uma parceria.
  • This is a partnership now. Isso é uma parceria agora.
- Click here to view more examples -
II)

sociedade

NOUN
  • Friendly partnership turned into deadly competition. Uma sociedade amigável que se torna uma competição mortal.
  • Just a year since we formed our partnership. Faz um ano que formamos nossa sociedade.
  • To our new and lucrative partnership. À nossa nova e lucrativa sociedade.
  • This is about my partnership with you. Isso é sobre minha sociedade com você.
  • A partnership's going to increase the profits. Uma sociedade que irá aumentar os nosso lucros.
  • What about our partnership? E sobre nossa sociedade?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals