Lines

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lines in Portuguese :

lines

1

linhas

NOUN
Synonyms: rows, row, threads, rowset
  • We need these sewer lines. Precisamos das linhas de esgotos.
  • The tan lines, the clothes. As linhas tan, as roupas.
  • The other side will have curvy lines. O outro lado terá linhas curvas.
  • How the diagonal lines cross against the horizontal ones? Como as linhas diagonais cruzam com as horizontais.
  • Back to your own lines! Atrás das suas próprias linhas!
  • From this point on we're behind the lines. A partir de agora, estamos atrás das linhas.
- Click here to view more examples -
2

falas

NOUN
Synonyms: talk, speak, speeches
  • But they were just lines from a movie. Mas eram só falas de um filme.
  • He just added a few lines. Ele só colocou algumas falas.
  • I was still learning all the lines. Ainda estou a decorar as falas.
  • And here, memorize these lines. E decore essas falas.
  • No one else knows her lines. Ninguém mais sabe as falas.
  • He give away more of your lines? Ele distribuiu mais falas suas?
- Click here to view more examples -
3

filas

NOUN
Synonyms: queues, rows, ranks, queuing
  • Have you seen the lines at the box office? Viu as filas da bilheteira?
  • How were the lines? Como estão as filas?
  • The lines are insane. As filas estão horríveis.
  • Lines around the block. Filas à volta do quarteirão.
  • Do you have long lines? Você tem filas grandes?
  • No long lines at the terminal? Sem filas grandes no terminal?
- Click here to view more examples -

More meaning of Lines

rows

I)

linhas

NOUN
Synonyms: lines, row, threads, rowset
  • ... two is the number of rows. ... dois é o número de linhas.
  • It's got two rows of keys. Tem duas linhas de teclas.
  • Let's say it has m rows. E digamos que ele tem n linhas.
  • ... that that means two rows up, six stones over ... ... o que isso significa duas linhas acima, seis pedras sobre ...
  • we can actually add these two rows Podemos realmente adicionar estas duas linhas
  • them as rows as well. los como linhas também.
- Click here to view more examples -
II)

fileiras

NOUN
Synonyms: ranks, tiers
  • Before they cleared the hurdles of the rows behind us. Antes de alcançarem as fileiras atrás de nós.
  • Last couple of rows are empty. Lá atrás tem duas fileiras vazias.
  • Maybe there's one hundred rows! Talvez tenha uma centena de fileiras!
  • I sit a couple of rows over. Sento numa duas fileiras atrás.
  • I know it's two rows over that way. Sei que fica duas fileiras para lá.
  • How much for something in the first ten rows? Quanto custa um nas dez primeiras fileiras?
- Click here to view more examples -

row

I)

fileira

NOUN
Synonyms: tier
  • Our people go in that row over there. Nossa gente vai naquela fileira ali.
  • Our people goin that row over there. Nossa gente vai naquela fileira ali.
  • Each row sings in waves. Cada fileira em seu tom.
  • That row is time machines. Essa fileira são maquinas do tempo.
  • One row for this other seven. Uma fileira para este outro sete.
  • In the fourth row, see? Na quarta fileira, vê?
- Click here to view more examples -
II)

linha

NOUN
Synonyms: line, online, thread
  • Like ducks in a row. Como patos em linha.
  • Three in a row. Três em uma linha.
  • That is in the second row. Esta é a segunda linha.
  • Go put your money on a row! Coloque sua grana em uma linha.
  • Could we row to the mainland? Poderíamos ter linha para o continente?
  • Perfect second row technique. Perfeita técnica de segunda linha.
- Click here to view more examples -
III)

remar

VERB
Synonyms: paddle, rowing, oars
  • You really know how to row. Você realmente sabe como remar.
  • But you don't know how to row. Mas eu não sei remar.
  • We go to row through before it closes. Vamos remar até lá, antes que feche.
  • Go row a boat. Vá remar um barco.
  • Nobody can row at that speed. Ninguém pode remar neste ritmo.
  • Can t we row on our own? Não podemos remar sozinhos?
- Click here to view more examples -
IV)

consecutivo

NOUN
  • And this will be our fourth year in a row. E este já é o quarto ano consecutivo.
  • ... by surprise, for the fifth year in a row! ... de surpresa, pelo quinto ano consecutivo!
  • ... want to contribute to your third failure in a row. ... quero contribuir para seu terceiro fracasso consecutivo.
  • ... win their second game in a row. ... vencem seu segundo jogo consecutivo.
- Click here to view more examples -
V)

seguida

NOUN
Synonyms: followed
  • I failed for the third time in a row. Falhei pela terceira vez seguida!
  • Several times in a row. Vários tempos de seguida.
  • This is the third night in a row. Essa é a terceira noite seguida.
  • ... the second time in a row that's happened. ... a segunda vez de seguida que acontece.
  • Alright, two men in a row. Muito bem, dois homens de seguida.
  • He's come around three nights in a row. É a terceira noite seguida que aqui vem.
- Click here to view more examples -
VI)

corredor

NOUN
  • Still on the row. Ainda está no corredor.
  • Supposed to be the third row back. Deve ser o terceiro corredor atrás.
  • Average stay on row is nine years. A permanência média no corredor são 9 anos.
  • A neighbor on the Row who's in for ... Um vizinho no corredor, que foi condenado por ...
  • ... to the end of the row to the office at the ... ... até o fim do corredor.até a sala no ...
  • ... to the end of the row to the office at the ... ... até o fim do corredor.até a sala no ...
- Click here to view more examples -

threads

I)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, outline
  • See the threads in her teeth? Veja os tópicos em seus dentes?
  • What kind of glass leaves threads like this? Que tipo de vidro folhas de tópicos como este?
  • And these laces all contain threads from old uniforms. E estes laços, todos contêm tópicos de uniformes antigos.
  • ... struck him left behind these threads of glass. ... feriu esquerda por trás desses tópicos de vidro.
  • Now we can follow her threads here... ... Agora podemos segui-la nos tópicos aqui... ...
- Click here to view more examples -
II)

segmentos

NOUN
Synonyms: segments
III)

fios

NOUN
  • Some threads are woven tightly, cannot be altered. Alguns fios estão mais apertados e não podem ser alterados.
  • The three threads lead to one another. Os três fios levam de uma a outra.
  • I am not seeing the threads. Não estou a ver os fios.
  • See the threads in her teeth? Vê os fios nos dentes?
  • Now let's weave the threads together. Agora vamos tecer os fios juntos.
  • They look like golden threads. Parecem fios de ouro.
- Click here to view more examples -
IV)

encadeamentos

NOUN
V)

linhas

NOUN
Synonyms: lines, rows, row, rowset
  • See the blue threads? Vê as linhas azuis?
  • Needles and threads for sale! Linhas e agulhas à venda!
  • Take a look at those threads. Dê uma olhada nessas linhas.
  • Do you see the threads on the aperture ring? Você vê as linhas no anel de abertura?
  • These seven threads comprise a cloth: Essas sete linhas, compõem um pano.
  • ... you can see the threads from the napkin quite good. ... pode ver muito bem as linhas do guardanapo...
- Click here to view more examples -

rowset

I)

linhas

NOUN
Synonyms: lines, rows, row, threads

talk

I)

falar

VERB
Synonyms: speak, tell, say, mention, discuss
  • I just need to talk to you for a second. Só preciso falar com você por um segundo.
  • Somebody should talk to your mother. Alguém devia falar com sua mãe.
  • You need to talk to the doctor. Você precisa falar com o doutor.
  • Did he just learn to talk in one day? Ele aprendeu a falar em um dia?
  • I just need to talk to her, sweetie. Apenas preciso falar com ela, querida.
  • He just wants to talk to you. Ele só quer falar com você.
- Click here to view more examples -
II)

conversar

VERB
  • You think we have nothing to talk about? Vc não acha que precisamos conversar?
  • Do you want to talk about this? Querem conversar sobre isto?
  • We do not need to talk. Ken, não precisamos de conversar.
  • We need to talk about what happened this week. Precisamos mesmo de conversar sobre o que aconteceu esta semana.
  • I see you found something to talk about. Eu vejo que você encontrou alguém com quem conversar.
  • So do you think we should talk about it? Não acha que deveríamos conversar sobre isso?
- Click here to view more examples -
III)

fale

VERB
Synonyms: tell, speak, contact
  • Talk about it later and get in there. Fale disso depois, e fique alí.
  • It will make you talk. Isso fará com que você fale.
  • You talk to that guy about the modeling. Fale com aquele cara sobre ser modelo.
  • Talk to him the way you do, will ya? Fale com ele do jeito que faz, fala?
  • Talk about something else. Fale de outra coisa.
  • You talk to them! Pois fale com elas!
- Click here to view more examples -
IV)

conversa

NOUN
  • You guys probably don't have pillow talk. Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
  • We had a wonderful talk. Tivemos uma conversa ótima.
  • What about our talk? E a nossa conversa?
  • Do you talk to the man upstairs? Conversa com o homem lá em cima?
  • Real nice talk, you know? Foi uma boa conversa, sabia?
  • People never really talk in a movie. Nunca se conversa realmente em filmes.
- Click here to view more examples -
V)

falo

VERB
Synonyms: speak, spoken, phallus
  • I talk to you in my mind. Falo na minha imaginação.
  • I see you and talk to you constantly. Vejo você e falo com você constantemente.
  • Half the time never talk to them. Metade das vezes nunca mais lhes falo.
  • I will talk to you in the morning. Falo contigo de manhã.
  • All right, let me talk to her. Certo, eu falo com ela.
  • Are you satisfied or talk some more. Estás satisfeito, ou falo mais um pouco.
- Click here to view more examples -
VI)

palestra

NOUN
Synonyms: lecture, speech, keynote
  • That was a very good talk. Foi uma palestra óptima.
  • I was giving a talk. Eu estava dando uma palestra.
  • I have to give a talk about insects. Eu tenho que dar uma palestra sobre insetos.
  • Is this for your talk? Isto é para a sua palestra?
  • He wanted help with his talk. Ele queria ajudar na palestra dele.
  • That was a very good talk. Foi uma boa palestra.
- Click here to view more examples -
VII)

discussão

NOUN
  • Save it for the talk room. Deixa isso para a sala de discussão.
  • Talk about trying to finish up a job. Discussão sobre a tentativa para terminar um trabalho.
  • Talk for talk's sake ... Discussão para falar de todos ...
  • Enough talk, guys. Vamos, pessoal, chega de discussão!
  • And we still have to talk about the corn, ... E ainda temos que Discussão sobre o milho, ...
  • ... to change their topic of Talk now has the same ... ... que mudar seu tópico de discussão, agora tem o mesmo ...
- Click here to view more examples -

speak

I)

falar

VERB
Synonyms: talk, tell, say, mention, discuss
  • Shall we speak in the study? Vamos falar para o escritório?
  • I must speak with the dolphins now. Tenho de falar com os golfinhos agora.
  • I need to speak to you alone. Preciso de falar contigo a sós.
  • For more information you'il have to speak with the doctor. Para mais informações terão que falar com o doutor.
  • I would like to speak to you. Posso falar com o senhor?
  • You could speak to me more gently! Você pode falar com mais calma?
- Click here to view more examples -
II)

falo

VERB
Synonyms: talk, spoken, phallus
  • I speak to you thus because you you deserve it. Falo com você assim porque você merece.
  • I speak to you in the morning. Falo contigo amanhã de manhã.
  • I speak from experience. E falo isso por experiência própria.
  • I speak for the trees. Eu falo pelas arvores!
  • I always speak to my staff in their native tongue. Falo sempre os meus empregados na língua deles.
  • I speak of your reclamation. Falo da sua reivindicação.
- Click here to view more examples -
III)

fale

VERB
Synonyms: talk, tell, contact
  • Go ahead, speak your mind. Vá em frente, fale o que pensa.
  • You do not speak to me like that! Não fale assim comigo!
  • Speak to your son. Fale com o seu filho.
  • He ask you to speak. Te peço que fale.
  • Hold your breath, and you will not speak. Segure sua respiração, e não fale.
  • Speak to them in person. Fale com eles pessoalmente.
- Click here to view more examples -
IV)

conversar

VERB
  • I was hoping that we could speak alone. Eu espera que que pudéssemos conversar a sós.
  • We can speak in private. Vamos conversar em particular.
  • Would you like to speak in private? Quer conversar em particular?
  • We can speak privately in here. Aqui podemos, conversar em particular.
  • You should speak to him. Você deveria conversar com ele.
  • I wondered if we could speak for a moment. Queria saber se poderíamos conversar um minuto.
- Click here to view more examples -

speeches

I)

discursos

NOUN
Synonyms: discourses, talks
  • You give one of those big, long speeches then? Você dá um daqueles longos discursos?
  • I was composing big speeches. Estive imaginando grandes discursos.
  • You tired of the great speeches in history? Você está cansado do grandes discursos da história?
  • Speeches and crowds filing past. Com discursos, multidões.
  • You carry cash and you don't make speeches. Tu andas com dinheiro e não fazes discursos.
  • All the speeches prepared and never given. Todos os discursos preparados e nunca feitos.
- Click here to view more examples -
II)

intervenções

NOUN
  • There have been some very remarkable speeches. Houve algumas intervenções muito singulares.
  • ... leaves directly after his speeches, but today he has stayed ... ... sai directamente após as suas intervenções, mas hoje ficou ...
  • ... the essentials of the various speeches and the issues raised ... ... com a essência das diferentes intervenções, e as questões levantadas ...
  • Some speeches focused attention on the ... As intervenções focaram a questão do ...
  • ... the issues raised in your speeches. ... questões evocadas nas vossas intervenções.
  • That concludes the one-minute speeches on matters of political ... Estão encerradas as intervenções de um minuto sobre questões políticas ...
- Click here to view more examples -
III)

palestras

NOUN
  • He gives expensive speeches, makes a fortune. Ele dá palestras, faz uma fortuna.
  • Giving speeches is his favorite part of being mayor. Dar palestras é sua parte favorita de ser prefeito.
  • ... but they ain't much for listening to speeches. ... , mas eles não ouvem muito palestras.
  • ... a supposed consultant and in giving speeches at apparently, in ... ... suposto consultor e dando palestras, ao que parece, em ...
  • But I'm not giving speeches to make you look good ... Mas eu não vou palestras para você parecer bem ...
- Click here to view more examples -
IV)

falas

NOUN
Synonyms: talk, lines, speak
  • Are not a zombie, speeches. Não és um zombie, falas.
  • Go decorate their speeches to the scene of the dinner. Vá decorar suas falas para a cena do jantar.
  • You already gave me such speeches before you became a ... Você já me deu tais falas antes de se tornar um ...
  • It needs to happen before the toasts and speeches. lt precisa acontecer antes os brindes e falas.
  • I mean, my last five speeches have been As minhas últimas falas foram:
  • I've read some of your speeches, l leu um pouco de suas falas,
- Click here to view more examples -
V)

sermões

NOUN
  • ... been listening to my speeches. ... têm ouvido os meus sermões.
  • You carry cash and you don't make speeches. Andas abonado e não fazes sermões.
  • ... got to sit through all the speeches about what we are ... ... tem que agüentar todos os sermões sobre o que somos ...
  • No speeches, preacher. Sem sermões, pregador.
  • Honey, your speeches embarrass him. Querido, seus sermões o deixam encabulado.
  • Hey, no speeches. Ei, sem sermões.
- Click here to view more examples -

queues

I)

filas

NOUN
Synonyms: lines, rows, ranks, queuing
  • All those queues at your desk. Todas aquelas filas na sua secretária.
  • The queues were endless. As filas estavam enormes.
  • The queues are out of the door ... As filas estão fora da porta ...
  • ... too small to stand in queues with us. ... muito pequeno para ficar em filas conosco.
  • ... minimal effort: there are no queues or officials exercising the ... ... mínimo de esforço: não existem filas nem funcionários a exercer ...
- Click here to view more examples -
II)

enfileira

VERB
Synonyms: enqueues, queuing

ranks

I)

fileiras

NOUN
Synonyms: rows, tiers
  • Comes of plucking up from the ranks. Vem se arrastando das fileiras.
  • Two groups, three ranks in. Dois grupos, três fileiras.
  • This team historically ranks last like their namesake president. Esta equipa historicamente fileiras última seu nome como presidente.
  • Left three ranks, make ready! As três fileiras da esquerda, preparar!
  • The archers been called to ranks. Os arqueiros foram chamados para fileiras.
  • To thin out the ranks. Para diminuir as fileiras.
- Click here to view more examples -
II)

classifica

VERB
  • ranks with a kicker. classifica-se como um jogador.
  • That, my friend, ranks among some of the ... Esse, meu amigo, classifica-se entre os ...
III)

rank

NOUN
Synonyms: rank
  • The Eagles fall from the ranks of the unbeaten while the ... Os Eagles caem do rank de invencíveis enquanto o ...
IV)

espesso

VERB
Synonyms: thick, ranked, rank, bushy
V)

postos

NOUN
  • I have served from the ranks on up. Eu servi em todos os postos.
  • Get back in your ranks! Voltem aos seus postos!
  • Return to your ranks. Voltem a seus postos.
  • The sudden chaos in their ranks might tip the balance. O caos nos seus postos.
  • You've moved up through the ranks without a patron or ... Subiu através dos postos sem um padrinho ou ...
  • To be chosen to join its ranks is the highest of ... Ser escolhido para se juntar aos postos é a maior das ...
- Click here to view more examples -
VI)

ocupa

VERB
Synonyms: occupies, holds, squat
VII)

classificações

NOUN
VIII)

ranking

NOUN
  • She rose through the ranks fast. Ela cresceu rápido no ranking.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
  • ... our father, in the ranks he is our brother. ... nosso pai, no ranking , ele é nosso irmão .
  • ... is rising up in the ranks too. ... está subindo no "ranking" também.
  • ... twenty men to fill the ranks of the vulcanalia, ... vinte homens para preencherem o ranking da Vulcanália.
- Click here to view more examples -
IX)

hierarquia

NOUN
  • You apprentice and rise up through the ranks? Você é aprendiz e cresce através da hierarquia?
  • ... just our star numbers and our ranks. ... nossos distintivos e a hierarquia.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals