Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Moods
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Moods
in Portuguese :
moods
1
humor
NOUN
Synonyms:
humor
,
mood
,
humour
,
mood swings
,
temper
Her favor changes with her moods.
Seu favor muda conforme seu humor.
They control our moods, our appetites.
Eles controlam o nosso humor, o nosso apetite.
A front man for your mother's moods.
Um representante do humor da sua mãe.
They said that his moods were contagious.
Disseram que seu humor era contagiante.
He had such dark moods.
Ele estava com um péssimo humor.
- Click here to view more examples -
2
modos
NOUN
Synonyms:
modes
,
ways
,
manners
,
views
3
temperamento
NOUN
Synonyms:
temperament
,
disposition
,
willed
He has his moods.
Ele muda de temperamento.
I think her moods are erratic.
Eu acho que seu temperamento está instável.
... see us when we get in our attitude moods.
... nos ver quando começamos com nosso temperamento de atitude.
And I thought I knew all his moods.
E eu achei que conhecia seu temperamento.
I know your moods - grumpy, mean and grumpy, ...
Eu conheço seu temperamento rabugenta, mesquinha e rabugenta ...
- Click here to view more examples -
4
caprichos
NOUN
Synonyms:
whims
,
vagaries
,
quirks
,
caprices
I'm sick of your moods.
Estou farta de seus caprichos.
... celebrate me and the many moods of me.
... me celebrarem e os meus muitos caprichos.
... old Maxim and his moods.
... o velho Maxim e os seus caprichos.
- Click here to view more examples -
More meaning of Moods
in English
1. Humor
humor
I)
humor
NOUN
Synonyms:
mood
,
humour
,
mood swings
,
temper
At least he's got a sense of humor!
Pelo menos ele tem senso de humor!
If only she had my goofy sense of humor.
Se tivesse o meu senso de humor.
You never lose your sense of humor.
Não perdeste o sentido de humor.
The nature's got some sense of humor, huh?
A natureza tem seu próprio senso de humor!
She certainly had a sense of humor.
Ela certamente tinha senso de humor.
Zero sense of humor.
Zero em sentido de humor.
- Click here to view more examples -
2. Mood
mood
I)
humor
NOUN
Synonyms:
humor
,
humour
,
mood swings
,
temper
Do you want to be in a good mood?
Queres estar de bom humor?
I thought that you weren't in the mood for anything.
Pensei que não estivesse com humor para nada.
Certainly was in a jolly mood.
Certamente estava em um humor alegre.
I told you she's off mood.
Eu disse que ela de mau humor.
My mood is not great.
O meu humor não está bom.
She was in a great mood.
Ela estava de bom humor.
- Click here to view more examples -
II)
clima
NOUN
Synonyms:
climate
,
weather
,
atmosphere
Maybe you're just not in the mood.
Talvez você não esteja no clima.
It was to set the right mood.
Era para entrarmos no clima.
Always have to ruin the mood.
Sempre destrói o clima.
That totally spoiled the mood, huh?
Isto arruinou completamente o clima, certo?
You ruined the mood.
Você estragou o clima.
The mood, as it were.
Ou seja, o clima.
- Click here to view more examples -
III)
disposição
NOUN
Synonyms:
disposal
,
provision
,
layout
,
willingness
,
array
,
arrangement
This ghost was not in the mood to talk.
Este fantasma não estava com disposição pra conversar.
A somber mood is only natural.
Uma disposição contida é natural.
Maybe you're just not in the mood.
Talvez não estejas com disposição.
Does she just wait around until the mood strikes you?
Será que ela só espera aqui até a sua disposição?
That sort of mood.
Nessa espécie de disposição.
By the autumn, my mood would be very different.
Chegando o outono, a minha disposição seria outra.
- Click here to view more examples -
IV)
modo
NOUN
Synonyms:
mode
,
so
,
way
,
order
,
manner
Okay, now get back into a dancing mood.
Muito bem, agora voltem ao modo de dança.
Well, wasn't in a giving mood.
Bem, ele não estava em um modo de dar.
I am in no mood for this right now ...
Eu estou em nenhum modo para esta direita agora ...
... press him in this mood.
... pressioná-lo deste modo.
Subjunctive - the mood used when something might or might ...
Subjectiva.o modo usado para quando uma coisa podia ou ...
- Click here to view more examples -
V)
ânimo
NOUN
Synonyms:
spirits
,
cheer
,
encouragement
,
cheer up
,
morale
Not in the mood for work?
Sem ânimo para trabalhar?
Anyone in the mood for a drink?
Alguém com ânimo para tomar uma bebida?
The mood is important.
O ânimo é importante.
Not really in the birthday mood anyway.
Não estou com ânimo pra aniversários, de qualquer jeito.
I'm in no mood for you.
Não estou com ânimo pra você.
I'm not in the mood for beer.
Não estou com ânimo.
- Click here to view more examples -
VI)
vontade
NOUN
Synonyms:
will
,
desire
,
wishes
,
willing
,
urge
I guess we put him in the mood to talk.
Suponho que fizemos que tenha vontade de falar.
Gets me in the mood.
Faz eu ficar com vontade.
I think we're all in a mood to celebrate.
Acho que estamos todos com vontade de celebrar.
Yet you don't seem to be in a celebrating mood.
Mas não me parece que esteja com vontade de comemorar.
Not really in the mood to talk right now.
Não estou com muita vontade de conversar agora.
Stop eating and get in the mood.
Pare de comer e fique com vontade.
- Click here to view more examples -
3. Temper
temper
I)
temperamento
NOUN
Synonyms:
temperament
,
disposition
,
moods
,
willed
His temper is out of control.
O seu temperamento está incontrolável.
A good agent controls his temper.
Um bom agente controla o seu temperamento.
How does my temper?
Como é o meu temperamento?
Your temper is out of control.
Seu temperamento está fora de controle.
My dad's temper is always like that.
O temperamento de meu pai é sempre assim!
You let your temper get the best of you!
Você deixa seu temperamento obter o melhor de você!
- Click here to view more examples -
II)
feitio
NOUN
Synonyms:
tempered
I need to watch my temper.
Tenho de ter cuidado com o meu feitio.
A robot with a temper.
Um robô com mau feitio.
Your mother has a temper, dear, you know ...
A vossa mãe tem mau feitio, querido, sabeis ...
... drinks and has a temper.
... bebe e tem mau feitio.
Someone should warn her about your temper.
Alguém devia avisá-la do teu feitio.
... , you really have an impossible temper.
... , tu tens um feitio impossível.
- Click here to view more examples -
III)
estribeiras
NOUN
I lost my temper at the mall.
Perdi as estribeiras no centro comercial.
I lost my temper at the mall.
Perdi minhas estribeiras no shopping.
Or lose his temper.
Ou perder as estribeiras.
Do not lose your temper.
Não percas as estribeiras.
He lost his temper, said he didn't ...
Perdeu as estribeiras, disse que não ...
... not going to lecture me about losing my temper?
... não vai me passar sermão por perder as estribeiras?
- Click here to view more examples -
IV)
paciência
NOUN
Synonyms:
patience
,
patient
,
solitaire
,
forbearance
He is prone to losing his temper.
Ele é propenso a perder a paciência.
Did you lose your temper again?
Perdeu a paciência de novo?
I lose my temper in traffic.
Eu perco a paciência no trânsito.
But losing your temper only makes things worse.
Mas perder a paciência só torna as coisas piores.
So you lost your temper?
Então você perdeu a paciência?
I lost my temper and here we are.
Perdi a paciência e aqui estamos.
- Click here to view more examples -
V)
temperar
VERB
Synonyms:
spice
,
seasoning
You should always temper courage with judgment.
Deveria temperar a coragem com um bom julgamento.
I thought age might temper her idealism.
Pensava que a idade pudesse temperar o seu idealismo.
VI)
moderar
VERB
Synonyms:
moderate
,
mitigating
... my earnest wish ever to temper justice with mercy, ...
... meu intenso desejo sempre moderar a justiça com a piedade, ...
... earnest wish ever to temper justice with mercy, ...
... mais sincero desejo seja sempre moderar a justiça com piedade, ...
... effort I took to temper myself... for hours ...
... esforço que fiz para me moderar... durante horas ...
- Click here to view more examples -
VII)
calma
NOUN
Synonyms:
calm
,
easy
,
quiet
,
calm down
,
relax
,
cool
,
slow down
,
chill
Never lose your temper.
Nunca perca a calma.
I just lost my temper.
Eu só perdi a calma.
He lost his temper.
Ele perdeu a calma.
You lost your temper with her?
Você perdeu a calma com ela?
Is that why you lost your temper with him?
Foi por isso que perdeu a calma com ele?
You have no reason to lose your temper.
Não há razão para perderes a calma.
- Click here to view more examples -
VIII)
humor
NOUN
Synonyms:
humor
,
mood
,
humour
,
mood swings
Why are you always in such a lousy temper?
Por que estás sempre de mau humor?
Why are you always in such a lousy temper?
Por que você está sempre de mau humor?
I have a lousy temper.
Tenho um péssimo humor.
... a tendency to ill temper.
... a tendência ao mau humor.
My temper's fine.
Meu humor está ótimo.
I'm always losing my temper.
Estou sempre perdendo o meu humor.
- Click here to view more examples -
IX)
gênio
NOUN
Synonyms:
genius
,
whiz
,
mastermind
,
jinn
How dare you show your temper to me?
Como ousa mostrar seu gênio para mim?
And her with her freckles and her temper.
Com essas sardas e o gênio que tem.
Some temper he has!
Que gênio ele tem!
My temper you don't have to worry about.
Não precisa se preocupar com o meu gênio.
Your temper isn't good.
O seu gênio não anda bom.
Someone should warn her about your temper.
Alguém deve avisá-la sobre seu gênio.
- Click here to view more examples -
4. Ways
ways
I)
maneiras
NOUN
Synonyms:
manners
Those who succeed look for ways.
Aqueles que conseguem procuram maneiras.
I do have ways of showing gratitude.
Tenho maneiras de mostrar gratidão.
They can be interpreted in different ways.
Podem ser interpretados de diversas maneiras.
I asked for this in more ways than one.
Eu pedi isso por diversas maneiras.
And there are ways to strengthen judicial cooperation.
E há maneiras de reforçar a cooperação judicial.
And there are several ways to understand this.
E há várias maneiras de entender isso.
- Click here to view more examples -
II)
formas
NOUN
Synonyms:
forms
,
shapes
,
form
In many ways they're my own.
De muitas formas, são como meus filhos.
She had a lot of creative ways to punish us.
Ela tinha muitas formas criativas de nos castigar.
There may be other ways.
Tem que haver outras formas.
Some of the most common ways?
Umas das formas mais comuns.
And there are many ways of finding it.
Há muitas formas de o encontrar.
We will find other ways to contact you.
Encontraremos outras formas de te contatar.
- Click here to view more examples -
III)
caminhos
NOUN
Synonyms:
paths
,
roads
,
pathways
,
path
,
trails
,
avenues
Legitimate ways to earn.
Os caminhos legítimos para ganhar.
I have seen his ways.
Tenho visto os seus caminhos.
This can go a couple of ways.
Isto pode ir por vários caminhos.
A sailor must know the ways of the world.
Um marinheiro deve saber os caminhos do mundo.
Better mend your ways.
Melhor consertar seus caminhos.
She knows of heathen ways.
Ela conhece os caminhos dos pagãos.
- Click here to view more examples -
IV)
modos
NOUN
Synonyms:
modes
,
manners
,
views
,
moods
There are more efficient ways to find the truth.
Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
Then improve your ways, while there is still time.
Então melhorem seus modos de vida enquanto ainda há tempo.
Can you drive it both ways?
Você pode dirigir isto ambos os modos?
So many ways to finish you.
Tantos modos de acabar com você.
It manifests in subtle ways at first.
Isso se manifesta de modos sutis no começo.
There are a thousand ways to live.
Há milhares de modos de vida.
- Click here to view more examples -
V)
jeitos
NOUN
There are three ways of doing things here.
Há três jeitos de se trabalhar aqui.
There are two ways to do things.
Há dois jeitos de fazer as coisas.
I even spelled it three different ways.
Eu ainda escrevi de três jeitos diferentes.
Two ways to fallow.
Dois jeitos de seguir.
You do it both ways, right?
Você faz isso dos dois jeitos, certo?
There are easier ways to earn a living.
Tem jeitos mais fáceis de ganhar a vida.
- Click here to view more examples -
VI)
aspectos
NOUN
Synonyms:
aspects
,
respects
,
points
,
issues
In a lot of ways, your situation is typical.
Em muitos aspectos, sua situação é típica.
And in some ways, that's more important.
Em alguns aspectos, isso é o mais importante.
Your father was talented in many ways.
Seu pai era talentoso em vários aspectos.
In all sorts of ways.
Em todos os aspectos.
In some ways, we are.
Em alguns aspectos, somos.
How or in what ways?
Como ou em que aspectos?
- Click here to view more examples -
VII)
meios
NOUN
Synonyms:
means
,
media
,
resources
You have ways of earning money.
Tens meios de ganhar dinheiro.
They have ways of finding out everything you do.
Eles possuem meios de descobrir tudo que vocês fazem.
He has his ways.
Ele tem seus meios.
I have other ways of obtaining the truth.
Tenho outros meios de conseguir a verdade.
We all have our ways of getting by.
Temos meios de levar a vida.
I got my own ways of finding things out.
Tenho meus próprios meios de descobrir as coisas.
- Click here to view more examples -
VIII)
sentidos
NOUN
Synonyms:
senses
,
directions
,
meanings
This passage goes both ways.
Esta passagem tem dois sentidos.
This passage goes both ways.
Esta passagem é nos dois sentidos.
It works kind of both ways.
Se aplica em ambos os sentidos.
Like a man in other ways too.
Como um homem em outros sentidos também.
We will vote in two ways.
Vamos votar em dois sentidos.
You are far superior in all ways.
Você é muito melhor em todos os sentidos.
- Click here to view more examples -
IX)
lados
NOUN
Synonyms:
sides
,
sided
,
ends
That works both ways.
Isso vale para ambos os lados.
You know how to make the portal open both ways?
Sabes como fazer o portal funcionar para os dois lados?
Half a mile, both ways.
Meia milha, de ambos os lados.
Goes both ways now.
É para ambos os lados.
They go both ways.
Eles dão pros dois lados.
That goes both ways.
Funciona dos dois lados.
- Click here to view more examples -
5. Manners
manners
I)
maneiras
NOUN
Synonyms:
ways
I think everybody found his manners pleasing.
Creio que todos encontravam muito agradáveis suas maneiras.
My son seems to have lost his manners.
Meu filho parece ter perdido suas maneiras.
You must pardon my manners.
Perdoe as minhas maneiras.
You should teach your airman some manners and discipline.
Deve aprender maneiras de soldado e disciplina.
Where are your manners?
Onde estão as suas maneiras?
Their manners are quite different from his.
Suas maneiras são bem diferentes das dele.
- Click here to view more examples -
II)
modos
NOUN
Synonyms:
modes
,
ways
,
views
,
moods
I almost forgot my manners.
Eu quase esqueci meus modos.
I like your manners.
Eu gosto de seus modos.
I am forgetting my manners.
Estou esquecendo meus modos.
But where are my manners, right?
Mas onde estão meus modos?
To learn manners and to respect her father!
Aprenda modos e a respeitar o seu pai.
Now you kids mind your manners.
Miúdos, tenham atenção aos vossos modos.
- Click here to view more examples -
III)
bons modos
NOUN
Perhaps it'll finally teach him some manners.
Talvez isso finalmente lhe ensine bons modos.
I think you need to learn some manners.
Acho que você precisa aprender bons modos.
But we have manners.
Mas nós temos bons modos.
And we don't teach others manners.
E nao ensinamos bons modos a outros.
Where are your manners?
Onde estão os bons modos?
Good manners cost nothing.
Os bons modos não custam nada.
- Click here to view more examples -
IV)
educação
NOUN
Synonyms:
education
,
educational
,
upbringing
,
educating
,
schooling
Where are my manners.
Ah, onde está minha educação?
Where did you park your manners?
Aonde você deixou sua educação?
And such fine manners.
E com tanta educação.
Her manners are fine.
A educação dela é óptima.
Where are your manners?
Onde está a sua educação?
You have some manners, at least.
Ao menos tens alguma educação.
- Click here to view more examples -
V)
costumes
NOUN
Synonyms:
customs
,
habits
,
mores
,
vice
,
morals
Down with the manners up with the dress.
Abaixo os costumes, levante o vestido.
This is country manners in action.
Os costumes do campo em ação.
The respectable, polite ones with good manners.
Os respeitáveis, educados com bons costumes.
... and at home, manners and rules were really ...
... e em casa, os costumes e as regras foram realmente ...
It's just good manners.
É só os bons costumes.
... does not claim to be a study of manners.
... "pretende ser apenas um estudo dos costumes.
- Click here to view more examples -
6. Views
views
I)
vistas
NOUN
Synonyms:
seen
,
sights
,
viewed
Views of the house, the ...
Vistas da casa, do ...
They offer such interesting views of the city, ...
Oferecem vistas interessantes da cidade, ...
... is you know all the best views.
... é conhecer as melhores vistas.
It has exceptional views of the surrounding cliffs.
Têm vistas excepcionais dos penhascos envolventes.
this is one of the best views of the towers.
Esta é uma das melhores vistas das torres.
this is one of the best views of the towers.
É uma das melhores vistas das torres.
- Click here to view more examples -
II)
visualizações
NOUN
Synonyms:
visualizations
,
previews
How many views so far?
Quantas visualizações até ao momento?
I was wondering why it had so many views.
Estava curioso por saber por que razão tem tantas visualizações.
it will get us more views
Isto vai-nos dar mais visualizações no vídeo.
It actually got 2.5 million views in two days
Teve 2.5 milhões de visualizações em 2 dias
... that has already seen over ten million views.
... que já recebeu 10 milhões de visualizações.
... : So some of those views we saw
... : Então algumas dessas visualizações que vimos
- Click here to view more examples -
III)
exibições
NOUN
Synonyms:
exhibitions
,
displays
,
showings
,
screenings
IV)
opiniões
NOUN
Synonyms:
opinions
,
reviews
,
comments
I happen to share his views!
Eu partilho as opiniões dele.
How experience changes and improves your views.
Como a experiência muda e melhora suas opiniões.
Airing your views so publicly could land you in trouble.
Emitir suas opiniões tão publicamente poderá meter você em confusão.
Suppose that the views expressed here are their.
Presumo que as opiniões expressas sejam as mesmas que defende?
Their and our views about independence are different.
Nossas opiniões sobre a independência são diferentes.
I hear many different views.
Eu ouço muitas opiniões diferentes.
- Click here to view more examples -
V)
visões
NOUN
Synonyms:
visions
,
sights
Different views from different angles.
Diferentes visões, de diferentes ângulos.
Which of these two views will shape our future?
Qual dessas duas visões irá moldar o nosso futuro?
Unless you have views yourself, of course.
A menos que tenha visões, claro.
And what are your political views?
E quais são as suas visões políticas?
Were any of these views missed?
Algumas dessas visões foram perdidas?
The views here are different.
As visões aqui são diferentes.
- Click here to view more examples -
VI)
modos
NOUN
Synonyms:
modes
,
ways
,
manners
,
moods
VII)
paisagens
NOUN
Synonyms:
landscapes
,
scenery
,
sights
,
countryside
,
scapes
You must miss such magnificent views.
Você não deve nem notar estas magníficas paisagens.
Seriously, the views are just.
Sério, as paisagens são simplesmente.
Amazing views,great food,the works.
Paisagens incríveis, boa comida, as obras.
Seriously, the views are just spectacular.
A sério, as paisagens são simplesmente.
- Tronheim has excellent views.
- Tronheim tem ótimas paisagens.
- Click here to view more examples -
VIII)
perspectivas
NOUN
Synonyms:
perspectives
,
prospects
,
outlook
,
insights
The Office shall take the views in the consecutive order in ...
O Instituto aceitará as perspectivas na ordem consecutiva por ...
7. Temperament
temperament
I)
temperamento
NOUN
Synonyms:
disposition
,
moods
,
willed
You need an outlet for your artistic temperament.
Precisas de um escape para o teu temperamento artístico.
She has her mother's temperament.
Ela tem o temperamento da mãe.
It is the artistic temperament, the problem is this.
É o temperamento artístico, o problema é esse.
What of his temperament?
Que tal o seu temperamento?
You need an outlet for your artistic temperament.
Precisa de um escape para o seu temperamento artístico.
- Click here to view more examples -
8. Disposition
disposition
I)
disposição
NOUN
Synonyms:
disposal
,
provision
,
layout
,
mood
,
willingness
,
array
,
arrangement
I am in no disposition to speak.
Não estou com disposição para falar.
You have a real pleasant disposition.
Você tem uma disposição agradável.
I suppose that accounts for the sweet disposition also.
Suponho que tenhas herdado essa linda disposição também de mim.
Your good looks or my sunny disposition?
A sua beleza ou a minha boa disposição?
See the disposition of the supply train.
Vamos ver a disposição dos suprimentos.
- Click here to view more examples -
II)
descarte
NOUN
Synonyms:
disposal
,
discard
,
dispose
III)
alienação
NOUN
Synonyms:
alienation
,
disposal
,
divestiture
,
estrangement
It is a prophecy predicting the disposition of the land.
É a profecia predizendo a alienação de a terra.
IV)
temperamento
NOUN
Synonyms:
temperament
,
moods
,
willed
I have a nervous disposition!
Tenho um temperamento nervoso!
... and have the sweetest disposition, the task will fall ...
... e tem o melhor temperamento, a tarefa cairá ...
Mother says I have an acute disposition, due to my ...
A mãe diz que tenho um temperamento perspicaz devido à minha ...
... exists, and from his rather unusual disposition.
... existir,.e do temperamento incomum dele.
... , I have a very sweet disposition as a dog.
... , eu tenho um temperamento muito doce como cão.
- Click here to view more examples -
9. Willed
willed
I)
desejou
VERB
Synonyms:
wished
,
desired
,
longed
You willed me here across the sea.
você me desejou através do mar.
It was he who willed that I be Archbishop ...
Ele desejou que eu fosse o Arcebispo .. ...
II)
vontade
VERB
Synonyms:
will
,
desire
,
wishes
,
mood
,
willing
,
urge
I had no idea you were so strong-willed.
Não pensei que tivesse tanta força de vontade.
... was that strong-willed
... tivesse essa força de vontade.
... having a strong-willed kid is a good thing ...
... ter uma rapariga com força de vontade é uma coisa boa ...
It means frightened and weak-willed.
Significa temeroso e fraco de vontade.
... never should have sent a weak-willed number cruncher.
... nunca deveria ter mandado uma garotinha sem força de vontade.
- Click here to view more examples -
III)
temperamento
VERB
Synonyms:
temperament
,
disposition
,
moods
10. Whims
whims
I)
caprichos
NOUN
Synonyms:
vagaries
,
quirks
,
caprices
,
moods
I know your whims, but.
Conheço teus caprichos, mas.
Apaches got lots of whims.
Os apaches têm muitos caprichos.
This hospital doesn't exist for your whims.
O hospital não existe para os seus caprichos.
She has her whims.
Ela tem seus caprichos.
The whims of a child.
Os caprichos de uma criança.
- Click here to view more examples -
II)
fantasias
NOUN
Synonyms:
fantasies
,
costumes
,
fancies
,
fantasize
Let yourself be guided by his whims.
Se deixe guiar por suas fantasias.
My whims enable you to offer proof of ...
Minhas fantasias permitem te oferecer a prova de ...
... be careful with your whims.
... seja cuidadoso com suas fantasias.
... merely the mingling of two whims and the contact of ...
... a troca de duas fantasias e o contato de ...
- Click here to view more examples -
III)
vontades
NOUN
Synonyms:
wills
,
wishes
,
desires
,
cravings
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals