Resort

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Resort in Portuguese :

resort

1

resort

NOUN
- Click here to view more examples -
2

estância

NOUN
Synonyms: customs, estancia
  • ... picture taking is not allowed at this particular resort. ... não se pode tirar fotos nesta estância.
  • ... copies here at the resort? ... clones aqui, na estância?
  • Oh, you know, working for the mountain resort. Tu sabes, a trabalhar na estância da montanha.
  • ... it should be the last resort, we have to make ... ... deve estar numa segunda estância, temos que construir ...
  • so if you need me, call the resort. então se precisares de mim, liga para a Estância.
  • going to build a fancy ski resort. Vai construir uma estância de esqui.
- Click here to view more examples -
3

recorrer

VERB
Synonyms: appeal, recourse, rely, enlist
- Click here to view more examples -
4

recurso

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Resort

customs

I)

aduaneira

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

costumes

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

alfândega

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

das alfândegas

NOUN
  • Today the role of customs remains important, difficult ... Actualmente o papel das alfândegas continua a ser importante, difícil ...
  • ... its willingness to support such concrete customs initiatives. ... o desejo de apoiar tais iniciativas concretas por parte das alfândegas.
  • ... the widest and best possible training of customs officials. ... a formação mais ampla e melhor possível dos funcionários das alfândegas.
  • ... most common in the customs sector. ... mais frequentemente no sector das alfândegas.
  • ... new role and mission of customs. ... novo papel e a nova missão das alfândegas.
  • ... of international trade and the customs for facilitation, simplification ... ... do comércio internacional e das alfândegas em matéria de facilitação, simplificação ...
- Click here to view more examples -
V)

estância

NOUN
Synonyms: resort, estancia
  • ... must be lodged at the customs office of discharge in support ... ... devem ser entregues numa estância de apuramento em apoio ...
  • ... the Community, the customs office of departure shall send a ... ... a Comunidade, a estância de saída enviará uma ...

appeal

I)

apelo

NOUN
Synonyms: plea, appealing
- Click here to view more examples -
II)

apelar

VERB
Synonyms: plead
- Click here to view more examples -
III)

recurso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

recorrer

VERB
Synonyms: resort, recourse, rely, enlist
- Click here to view more examples -
V)

interpor recurso

NOUN
  • You are going to appeal, right? Vai interpor recurso, certo?
  • ... to get since we'll appeal any verdict. ... , dado que vamos interpor recurso.
  • Candidates refused membership may appeal to the general meeting ... Os candidatos recusados podem interpor recurso para a assembleia geral ...
  • ... formally notifies its intention to appeal. ... notificou formalmente a sua intenção de interpor recurso.
- Click here to view more examples -
VI)

atração

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

atrair

VERB
Synonyms: attract, lure, draw, entice, luring
  • Because they got to try to appeal to kids. Porque eles tem que tentar atrair as crianças.
  • ... really inviting you, which may appeal to you. ... os convidando, e isso poderia atrair vocês.
  • ... to find someone who can appeal to a broader audience. ... de alguém que possa atrair uma audiência mais ampla.
  • They won't allow me to appeal this verdict, so ... Eles não me permitirão atrair este veredicto, assim ...
  • ... , so I'm going to appeal for a new trial ... ... , assim eu vou atrair para uma tentativa nova ...
- Click here to view more examples -

recourse

I)

recurso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recorrer

NOUN
Synonyms: resort, appeal, rely, enlist
  • I had to take recourse to this poor horse, because ... Tive de recorrer a este pobre cavalo, porque ...
  • Or will recourse be had to public budgets - as ... Ou irá recorrer-se aos orçamentos públicos - como ...
  • ... such indirect participants have had recourse to the standing facilities due ... ... estes tiverem tido que recorrer às facilidades permanentes em consequência ...
  • ... through voltage-sensitive membrane recourse to a nerve agent ... ... através da membrana sensível à voltagem recorrer a um agente nervoso ...
  • But I have no recourse. Mas não tenho como recorrer.
- Click here to view more examples -

rely

I)

confiar

VERB
Synonyms: trust, entrust, confide
- Click here to view more examples -
II)

contar

VERB
Synonyms: tell, count
- Click here to view more examples -
III)

baseiam

VERB
Synonyms: based
  • These are sensors that rely on movement. Estes são sensores que se baseiam no movimento.
  • They both rely, all too frequently ... Ambos se baseiam, com demasiada frequência ...
  • They rely on assumptions, on received knowledge without ... Eles se baseiam em pressupostos, no conhecimento recebido sem ...
  • Usually the criteria applied rely on the working time ... Geralmente, os critérios aplicados baseiam-se no tempo ...
  • ... and quality of the information on which they rely specified. ... e a qualidade das informações em que se baseiam especificada.
  • ... is not selective, they rely on similar arguments to ... ... não é selectiva, baseiam-se em argumentos semelhantes ...
- Click here to view more examples -
IV)

invocar

VERB
Synonyms: invoke, summon, plead, conjure
  • ... good faith should be able to rely on these translations. ... boa fé devem poder invocar essas traduções.
  • ... of the financial guarantee may rely on the means of defence ... ... da garantia financeira pode invocar os meios de defesa ...
  • ... a particular contract, rely on the capacities of other entities ... ... um determinado contrato, invocar as capacidades de outras entidades ...
  • ... a particular contract, rely on the capacities of other entities ... ... a um determinado contrato, invocar as capacidades de outras entidades ...
  • These undertakings could rely on a law which was explicitly adopted ... Estas empresas podem invocar uma lei promulgada expressamente ...
- Click here to view more examples -
V)

basear

VERB
Synonyms: base, basing
  • ... in our business, we can't rely on trust alone. ... no negócio não podemos nos basear na confiança.
  • ... for us to be able to rely on precedents, or ... ... para que nos possamos basear em precedentes, ou ...
  • ... the Commission's decision to rely on a new FAO specification ... ... decisão da Comissão de se basear numa nova especificação da FAO ...
  • We can't rely on it. Não podemos basear-nos nisso.
- Click here to view more examples -
VI)

recorrer

VERB
  • ... to Article 4 may rely on the abilities of participants ... ... no artigo 4.o pode recorrer às capacidades dos participantes ...
VII)

dependem

VERB
Synonyms: depend on, dependent
- Click here to view more examples -
VIII)

apoiar

VERB
- Click here to view more examples -

enlist

I)

alistar

VERB
Synonyms: list
- Click here to view more examples -
II)

inscrever

VERB
III)

recorrer

VERB
Synonyms: resort, appeal, recourse, rely
  • And we can enlist local law enforcement if ... E nós podemos recorrer à aplicação da lei local, se ...
  • Unless we enlist the help of a ... A menos que recorrer a ajuda de um ...
  • And we can enlist local law enforcement if ... E nós podemos recorrer a aplicação da lei local, se ...
  • ... was wonder ng f I could enlist your help. ... estava imaginando se poderia recorrer à sua ajuda.
- Click here to view more examples -
V)

mobilizar

VERB

resource

I)

recurso

NOUN
- Click here to view more examples -

feature

I)

recurso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

característica

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

apresentam

VERB
  • ... told you that you don't feature in this film ... lhe disse que você não apresentam neste filme
  • ... , where the heads feature a triangular shape with ... ... , onde as cabeças apresentam uma forma triangular com ...
IV)

funcionalidade

NOUN
V)

dispõem

VERB
Synonyms: have
VI)

caracterizam

VERB
Synonyms: characterize
VII)

possuem

VERB
Synonyms: have, possess, boast
VIII)

função

NOUN
Synonyms: function, role, according
- Click here to view more examples -

capability

I)

capacidade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

recurso

NOUN
III)

funcionalidade

NOUN
IV)

aptidão

NOUN
  • ... part 1 technical and operational competence and capability; ... Parte 1 — Competência e aptidão operacional e técnica;

asset

I)

activo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

trunfo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ativo

NOUN
Synonyms: active
- Click here to view more examples -
IV)

imobilizado

NOUN
Synonyms: immobilized
V)

valia

NOUN
Synonyms: worth, capital gains
- Click here to view more examples -
VI)

recurso

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

patrimônio

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

vantagem

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals