Summon

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Summon in Portuguese :

summon

1

convocar

VERB
Synonyms: call, convene, convoke, convos
  • Can you summon demons? Você é capaz de convocar demônios?
  • Summon the gardeners immediately. Convocar os jardineiros imediatamente.
  • Summon the invisible swordsman? Convocar ao espadachim invisível?
  • It could summon the powers of the underworld. Consegue convocar as forças do mal.
  • Summon the invisible swordsman? Convocar o espadachim invisível?
- Click here to view more examples -
2

invocar

VERB
Synonyms: invoke, rely, plead, conjure
  • A sorcerer who can summon demons. Um feiticeiro capaz de invocar demônios.
  • What should we summon next? O que vamos invocar a seguir?
  • Literally summon it, like targeting a beacon. Invocar literalmente, como se fosse um farol.
  • It is a means to summon us. É um meio para nos invocar.
  • Summon the angel who wants ... Invocar o anjo que quer ...
- Click here to view more examples -
3

sumonar

VERB
4

convoquem

NOUN
5

invoca

NOUN
  • ... get the ring, you can summon junior's ghost. ... você pega o anel, invoca o espírito do junior.
  • One does not summon demons, without the means to ... Ninguém invoca um demónio sem saber ...
  • And to summon them once more I say ... Para invoca-los, digo ...
  • -Summon your eagle powers. - Invoca seus poderes de águia.
- Click here to view more examples -
6

evocar

VERB
  • You want to summon the ghost of the past? Quer evocar o fantasma do passado?
  • Let's summon the spirit. Vamos evocar os espíritos.
7

reúna

NOUN
  • Summon all prisoners to the compound tomorrow Reúna todos os prisioneiros amanhã.
  • Summon the elders of the ... Reúna os líderes, as ...
  • Summon the elders of the ... Reúna os Iíderes, as ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Summon

call

I)

chamar

VERB
Synonyms: draw, invoke
  • No man on earth can call me that. Nenhum homem no mundo pode me chamar disso.
  • What would you call this place? Como você poderia chamar este lugar?
  • You sure you want to call me a coward? Quer mesmo me chamar de covarde?
  • I told you to call the aunt. Eu te disse para chamar a tia.
  • How can you call me a recluse? Como pode me chamar de solitário?
  • I got down from the bus to call you up. Eu desci do onibus para te chamar.
- Click here to view more examples -
II)

chamada

NOUN
Synonyms: called, named, phone call
  • Throw the call through our system before you answer it. Passe a chamada através de nosso sistema antes de responder.
  • I need to trace a call. Preciso de localizar uma chamada.
  • The customer would not pay for receiving a call. O cliente nada pagará para receber uma chamada.
  • A call for you, boss. Uma chamada para si, patrão.
  • Your call cannot be completed as dialed. A sua chamada não se pode completar como a marcou.
  • Why is this call different? Porquê que esta chamada é diferente?
- Click here to view more examples -
III)

ligar

VERB
Synonyms: connect, turn, bind, link, plug, hook
  • Want to give him a call? Queres ligar para ele?
  • Ask him to call me. Peça a ele para me ligar.
  • Can he call me back? Ele pode me ligar para dizer?
  • Did he ask you to call? Foi ele que lhe pediu para me ligar?
  • I could call her for you. Eu poderia ligar para ela por você.
  • Get him to call me! Peça para ele me ligar.
- Click here to view more examples -
IV)

chame

VERB
  • Do you want me to call a plastic surgeon? Quer que chame um cirurgião plástico?
  • Call whenever you want. Chame sempre que quizer.
  • Do you want me to call somebody? Quer que eu chame alguém?
  • Then call the first witness. Então, chame a primeira testemunha.
  • Call it treason if you like. Chame de traição se quiser.
  • Want me to call a cab? Quer que eu chame um táxi?
- Click here to view more examples -
V)

telefonar

VERB
Synonyms: phone, telephone, phoning
  • And not call anyone for over a year? E não telefonar a ninguém durante um ano?
  • We could call from there. Podemos telefonar de lá.
  • I thought you were never going to call me. Pensei que não fosse me telefonar nunca.
  • Who are you going to call? A quem vais telefonar?
  • Nice of you to call. Que gentil da sua parte telefonar.
  • Who do you want to call? Queres telefonar para quem?
- Click here to view more examples -
VI)

chamo

VERB
  • I call this a humility check. Chamo isso de ver a humildade.
  • I call that a perfect sky. Eu chamo a isto um céu perfeito.
  • I call that trouble. Eu chamo isso de problema.
  • I call on the spirits. Eu chamo os espíritos.
  • Call the dog back? Chamo o cachorro de volta?
  • I call it worm log. Chamo de tronco dos vermes.
- Click here to view more examples -
VII)

ligação

NOUN
  • Which means he was expecting that call. O que significa que ele estava esperando a ligação.
  • I had an urgent call. Eu tenho uma ligação urgente.
  • We got a call from this number. Tivemos uma ligação deste número.
  • Someone will call you back from another line. Alguém retornará a ligação de uma outra linha.
  • Did you hear the call? Você ouviu a ligação?
  • I must make a call. Eu tenho que fazer uma ligação.
- Click here to view more examples -
VIII)

telefonema

NOUN
Synonyms: phone call
  • On call all day long. O telefonema o dia todo.
  • I got a call from an old friend. Recebi um telefonema de um amigo.
  • I am not leaving until you make that call! Não saio daqui sem fazer o telefonema!
  • That anonymous telephone call was right! Esse telefonema anônimo estava certo!
  • You make your call and then you go somewhere else! Dê seu telefonema, depois vá para outro lugar!
  • Be there at sunrise and wait for a call. Esteja lá ao amanhecer e espere um telefonema.
- Click here to view more examples -
IX)

indicativo

VERB
  • Oh, it's just my new call sign. È o meu novo indicativo.
  • What's his call sign? Qual é o indicativo deles?

convene

I)

convocar

VERB
Synonyms: call, summon, convoke, convos
  • I say we convene the panel for today. Eu digo que devemos convocar o painel para hoje.
  • Do we convene a panel? Será que convocar um painel?
  • Why in the world would you convene a panel today? Porque no mundo que você convocar um painel de hoje?
  • Okay, convene the panel, and then what? Ok, convocar o painel, e depois?
  • I think we need to convene the disciplinary committee Acho que precisamos convocar o conselho disciplinar.
- Click here to view more examples -

convoke

I)

convocar

VERB
Synonyms: call, summon, convene, convos
  • But to convoke the workers is something else. Agora, convocar o trabalhador é outra.
  • I have to convoke my partners for that. Eu tenho que convocar meus companheiros isto.

convos

I)

convos

NOUN

invoke

I)

invocar

VERB
Synonyms: summon, rely, plead, conjure
  • I alone can invoke the power of the genie. Apenas eu posso invocar o poder do génio.
  • Then it's time to invoke the unwritten rule. Então está na hora para invocar a regra não escrita.
  • You want to invoke the spirit? Quer invocar os espíritos?
  • Invoke your blessing and do your will. Invocar a sua bênção e fazer a sua vontade.
  • ... would be entitled to invoke, with the exception of ... ... teria o direito de invocar, com excepção dos ...
  • ... that companies should not invoke business confidentiality when they place ... ... que as empresas não deverão invocar a confidencialidade comercial quando colocam ...
- Click here to view more examples -
II)

chamar

VERB
Synonyms: call, draw
  • need to invoke, for example, necessidade de chamar, por exemplo,

rely

I)

confiar

VERB
Synonyms: trust, entrust, confide
  • And they got one person to rely on. Só têm uma pessoa em quem confiar.
  • And rely on each other. E a confiar um no outro.
  • You can fully rely on us. Pode confiar plenamente em nós.
  • How long can we rely on them? Quanto tempo poderemos confiar neles?
  • Can we rely on the discretion of your staff? Podemos confiar na discrição do seu pessoal?
  • I can rely on you from now on! Agora já posso confiar em si!
- Click here to view more examples -
II)

contar

VERB
Synonyms: tell, count
  • Can we rely on your discretion? Podemos contar com a sua discrição?
  • I can always rely on dad. Posso sempre contar com meu pai.
  • Can one rely on you? Podemos contar com você?
  • They will now see who they can rely on. Agora se verá com quem se pode contar.
  • Can we rely on the discretion of your staff? Podemos contar com a discrição do seu pessoal?
  • You may continue to rely on my professional etcetera. Pode continuar a contar .
- Click here to view more examples -
III)

baseiam

VERB
Synonyms: based
  • These are sensors that rely on movement. Estes são sensores que se baseiam no movimento.
  • They both rely, all too frequently ... Ambos se baseiam, com demasiada frequência ...
  • They rely on assumptions, on received knowledge without ... Eles se baseiam em pressupostos, no conhecimento recebido sem ...
  • Usually the criteria applied rely on the working time ... Geralmente, os critérios aplicados baseiam-se no tempo ...
  • ... and quality of the information on which they rely specified. ... e a qualidade das informações em que se baseiam especificada.
  • ... is not selective, they rely on similar arguments to ... ... não é selectiva, baseiam-se em argumentos semelhantes ...
- Click here to view more examples -
IV)

invocar

VERB
Synonyms: invoke, summon, plead, conjure
  • ... good faith should be able to rely on these translations. ... boa fé devem poder invocar essas traduções.
  • ... of the financial guarantee may rely on the means of defence ... ... da garantia financeira pode invocar os meios de defesa ...
  • ... a particular contract, rely on the capacities of other entities ... ... um determinado contrato, invocar as capacidades de outras entidades ...
  • ... a particular contract, rely on the capacities of other entities ... ... a um determinado contrato, invocar as capacidades de outras entidades ...
  • These undertakings could rely on a law which was explicitly adopted ... Estas empresas podem invocar uma lei promulgada expressamente ...
- Click here to view more examples -
V)

basear

VERB
Synonyms: base, basing
  • ... in our business, we can't rely on trust alone. ... no negócio não podemos nos basear na confiança.
  • ... for us to be able to rely on precedents, or ... ... para que nos possamos basear em precedentes, ou ...
  • ... the Commission's decision to rely on a new FAO specification ... ... decisão da Comissão de se basear numa nova especificação da FAO ...
  • We can't rely on it. Não podemos basear-nos nisso.
- Click here to view more examples -
VI)

recorrer

VERB
  • ... to Article 4 may rely on the abilities of participants ... ... no artigo 4.o pode recorrer às capacidades dos participantes ...
VII)

dependem

VERB
Synonyms: depend on, dependent
  • They rely only on the power of their magic. Eles dependem apenas do poder de sua magia.
  • And rely only on the power of the magic. Eles dependem apenas do poder de sua magia.
  • So many people rely on this show. Assim, muitas pessoas dependem desse show.
  • They rely on each other greatly for survival. Dependem imenso uns dos outros para sobreviver.
  • They rely on camouflage. Eles dependem de camuflagem.
  • So many people rely on this show. Muitos dependem desse programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

apoiar

VERB
  • You must rely on the courage of your people. Você deve se apoiar na coragem de seu povo.
  • No relatives to rely on. Nenhum familiar para me apoiar.
  • ... impression of having someone to rely on, of not being ... ... parecia ter encontrado em quem se apoiar, já não estar ...
  • ... you can trust or rely on, and that those ... ... que possa confiar ou apoiar você, e que aqueles ...
  • You must rely on the courage of your people. Deves apoiar-te na coragem de teu povo.
  • Then you have to rely on evidence, and ... Então você tem que apoiar-se em evidências e ...
- Click here to view more examples -

conjure

I)

conjurar

VERB
  • I only know how to conjure her. Só sei como conjurar ela.
  • What would it conjure for our child? O que seria conjurar para o nosso filho?
  • Conjure you some sort of an award? Conjurar um tipo de prêmio?
  • Conjure you some sort of award? Conjurar um tipo de prêmio?
  • He can conjure weather, control the elements and storms ... Ele pode conjurar o tempo, controlar os elementos e tempestades ...
- Click here to view more examples -
II)

evocar

VERB
  • Can you conjure wind with your hands? Consegue evocar vento com as mãos?
III)

invocar

VERB
Synonyms: invoke, summon, rely, plead
  • Would you be so kind to conjure some up for me ... Poderia ser tão gentil para invocar alguns cima de mim ...
  • To cast spells and conjure tricks. -Para fazer magias e invocar feitiços.
  • "To actually conjure magic." "Invocar magia".
- Click here to view more examples -

invokes

I)

invoca

VERB
  • I understand, silence always invokes fear. Entendi, o silêncio sempre invoca o medo.
  • The warlock invokes a powerful spell that ... O feiticeiro invoca um poderoso feitiço que ...
  • Later, he invokes nature again. Posteriormente, ele invoca a natureza mais uma vez.
  • the processor that invokes the kernel. o processador que invoca o kernel.
  • ... comes with a badge and invokes the fear that comes with ... ... vem com o distintivo e invoca o medo que vem com ...
- Click here to view more examples -
II)

chama

VERB
Synonyms: calls, flame, draws, flash

pleads

I)

invoca

NOUN
  • That's the word that pleads for change. E a palavra que invoca a troca .!
  • ... his action, the applicant pleads infringement of Article 67 ... ... seu recurso, o recorrente invoca a violação do artigo 67 ...
II)

implora

NOUN
  • ... gentle mind, a fellow monk pleads with him one final ... ... mente gentil, um companheiro monge implora-lhe uma última ...
III)

defende

NOUN
IV)

alega

VERB
  • In support of its claims, the applicant pleads: Em apoio dos seus pedidos, a recorrente alega:
  • Finally, the applicant pleads infringement of the principle ... A recorrente alega em ultimo lugar a violação do princípio ...

alleges

I)

alega

VERB
  • Our complaint alleges causation. Nossa denúncia alega causalidade.
  • Alleges nose broken by running into a door. Alega que quebrou o nariz com uma porta .
  • The applicant alleges that direct current voltage lamps should be ... O requerente alega que as lâmpadas para corrente contínua devem ser ...
  • Lastly it alleges that insufficient and contradictory reasons were given ... Finalmente, alega a fundamentação insuficiente e contraditória ...
  • It alleges that, contrary to ... Alega que, contrariamente às ...
- Click here to view more examples -
II)

invoca

VERB
  • Finally, the applicant alleges breach of the principle ... Finalmente, a recorrente invoca a violação do princípio ...
  • The applicant alleges, lastly, infringement of Article ... Por último, o recorrente invoca uma violação do artigo ...
  • She alleges an infringement of Articles 8 ... Invoca a violação dos artigos 8.o ...
  • He alleges infringement of the Code of good ... Invoca a violação do código de boa ...
  • Lastly, the applicant alleges infringement of her legitimate expectation ... Finalmente, a recorrente invoca a violação da sua confiança legítima ...
- Click here to view more examples -

evoke

I)

evocar

VERB
  • Evoke the powers of other ... Evocar os poderes de outros ...
  • ... shown various images designed to evoke the emotion of disgust. ... vejo várias imagens criadas para evocar a sensação de aversão.
  • ... unusual for one trauma to evoke strong memories of another. ... raro, um trauma evocar memórias fortes de outro.
  • I'm trying to evoke visual emotions from my art. Eu estava tentando evocar emoções visuais pela minha arte.
  • They should subconsciously evoke in the audience a mood and a ... Eles devem, subconscientemente, evocar na platéia um humor e ...
- Click here to view more examples -
II)

evoque

VERB
III)

suscitar

VERB
Synonyms: raise, arouse, elicit

conjure up

I)

evocar

VERB
Synonyms: evoke, evoking, summon
  • I can only conjure up a department for me. Só me resta um departamento para eu evocar.
  • Oh, sure, they can conjure up a cardiac spasm, ... Claro, eles podem evocar um espasmo cardíaco, ...
  • ... my eyes I'd want to conjure up a nice set of ... ... dos meus olhos eu quero evocar um bom conjunto de ...
- Click here to view more examples -
II)

conjurar

VERB
Synonyms: conjure
  • I tried to conjure up a man for you. Eu tentei conjurar um homem para ti.
  • Perhaps you'il be able to conjure up another miraculous escape. Talvez você seja capaz de conjurar outra fuga milagrosa.
  • Today I'll conjure up a delicious cake for you. Vou conjurar um delicioso bolo para você.
  • I think I can conjure up somethin' for you. Posso conjurar um feitiço para você.
- Click here to view more examples -

evoking

I)

evocando

VERB
Synonyms: conjuring up
  • Evoking the bittersweet emotion of ... Evocando a amarga e doce emoção de ...
  • I am not evoking the Escape Clause. Eu não estou evocando a Cláusula de saída.

gather

I)

reunir

VERB
  • Huge numbers of predators were starting to gather. Tinha começado a reunir um grande número de predadores.
  • Just gather round right here in front of us. Vamos reunir aqui em frente.
  • To gather to my family. Reunir a minha família.
  • The women are to gather on the balcony. As mulheres devem se reunir no balcão.
  • We have used every vine we could gather. Nós usamos todo o vinho que poderíamos reunir.
  • Gather the talent and follow the schedule. Reunir talentos e seguir o plano.
- Click here to view more examples -
II)

recolher

VERB
  • Our objective here is to gather forensic evidence. O objectivo é recolher provas forenses.
  • The prisoner has two minutes to gather his personal belongings. O prisioneiro tem dois minutos para recolher seus pertences pessoais.
  • For now we should just gather what we can. Agora, temos de recolher o mais que pudermos.
  • He asked me to gather up his receipts. Ele me pediu pra eu recolher seus recibos.
  • Must to come into my house to gather evidence. Necessidade de entrar em minha casa para recolher as provas.
  • I must gather more wine from the stores. Devo recolher mais vinho das lojas.
- Click here to view more examples -
III)

se reúnem

VERB
Synonyms: congregate, flock
  • They gather in the back room of a beer hall. Eles se reúnem no salão de trás da cervejaria.
  • Now the two teams gather at their respective benches. Agora os dois times se reúnem em seus respectivos bancos.
  • We typically gather our own intelligence. Normalmente, se reúnem nossa própria inteligência.
  • If we stand, then the guys gather around. Se estamos, então os homens se reúnem à volta.
  • There are places where aliens gather, no makeup or ... Há lugares onde alienígenas se reúnem, sem maquiagem ou ...
  • But where geese gather, so do the ... Mas onde se reúnem os gansos, o mesmo acontece com as ...
- Click here to view more examples -
IV)

reúna

VERB
Synonyms: assemble, muster, gathers
  • Gather all the deadwood! Reúna toda lenha que conseguir!
  • Gather the family and light all to a safe place. Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
  • Gather a company and fetch me the human. Reúna o grupo e vá me buscar um humano.
  • Gather up the women century by century. Reúna as mulheres de cem em cem.
  • Have our men gather our fallen. Reúna nossos homens de volta.
  • Gather all information about him. Reúna toda a informação sobre ele.
- Click here to view more examples -
V)

reúnem

VERB
  • Gather up your chips and come with us, ... Reúnem as suas fichas e venham conosco, ...
VI)

coletar

VERB
Synonyms: collect
  • I send you out to gather pertinent information. Te envio para coletar informações pertinentes.
  • You were programmed to gather information to use against ... Foi programado para coletar informação para ser usada contra ...
  • ... is an informal interview, meant only to gather information. ... é uma entrevista informal, apenas para coletar informação.
  • ... probing is a valuable way to gather information. ... sondar é um meio valioso de coletar informações.
  • ... of many technologies created to gather massive amounts of data. ... dessas muitas tecnologias criadas para coletar quantidades imensas de dados.
  • One day he decided to gather data about the distance Um dia ele resolveu coletar dados sobre a distância
- Click here to view more examples -
VII)

junte

VERB
Synonyms: join, stir, assemble
  • Gather those children and move! Junte as crianças e vá!
  • I want you to gather everything up that you need. Quero que junte tudo que você precisa.
  • You can go and gather the mines there. Pode ir e junte as minas lá.
  • Gather everyone, including your brother. Junte todos, incluindo seu irmão.
  • Gather the men to formation! Junte os homens para a formação!
  • Gather her remains and put her to rest. Junte seus restos para que ela descanse.
- Click here to view more examples -
VIII)

juntar

VERB
Synonyms: join, clip
  • Shall we gather at the river? Vamos nos juntar no rio?
  • Took four hours to gather the fragments. Foram necessários quatro horas para juntar os pedaços.
  • All right, let's gather the other members. Tudo bem, vamos juntar os outros membros.
  • And he told you to gather your men. E ele lhe disse para juntar seus homens.
  • The way we let them gather dust. A maneira como os deixamos juntar pó.
  • We need to gather your men and give a profile. Nós precisamos juntar seus homens e dar o perfil.
- Click here to view more examples -
IX)

recolhimento

NOUN
  • ... in the spring after the gather? ... na primavera depois do recolhimento?
X)

colher

VERB
  • How delightful to gather for oneself. Deliciosas de colher para nós mesmo.
  • She went out early, to gather some flowers. Ela saiu cedo, para colher flores.
  • They want to return home and gather the harvest before the ... Querem voltar a casa e colher as colheitas, antes ...
  • I'm going to gather mistletoe. Vou colher visco na floresta.
  • So that unless they plan to gather oysters of ghosts, ... Assim que a menos que planejem colher ostras de zumbis, ...
  • Humans have to gather the seeds at the same time. 0 homem tem de colher as sementes ao mesmo tempo.
- Click here to view more examples -

assemble

I)

montar

VERB
  • Assemble three cars in four weeks? Montar três carros em quatro semanas?
  • We use your facility to store and assemble. Nós usamos nosso espaço para estocar e montar.
  • He can assemble such a bike and disassemble. Ele pode montar tipo uma bicicleta e desmontar.
  • Assemble the giant robot. Montar o robô gigante.
  • Those guys couldn't assemble a calculator. Esses caras não poderiam montar uma calculadora.
  • We use your facility to store and assemble. Nós usamos seu armazém para estocar e montar.
- Click here to view more examples -
II)

reúna

VERB
Synonyms: gather, muster, gathers
  • Assemble all hands in the charge room. Reúna os homens na sala de mapas.
  • Assemble the men that we have. Reúna os homens que tivermos.
  • Assemble all hands in the chart room. Reúna todos os homens na sala dos mapas.
  • Then assemble the team. E depois reúna a equipe.
  • Assemble the men outside the barracks. Reúna os homens fora do quartel.
  • Assemble your squadron in the ready room. Reúna seu esquadrão em alerta.
- Click here to view more examples -
III)

reunir

VERB
  • We will assemble in the courtyard in one hour. Vamos nos reunir no jardim em uma hora.
  • When i assemble the new representatives? Quando eu reunir os novos representantes?
  • Maybe you all can assemble later. Talvez vocês possam se reunir depois.
  • The legions will assemble under my generals in the ... As legiões vão se reunir com os meus generais na ...
  • Only to assemble peacefully and practice our ... Apenas reunir pacificamente e praticar a nossa ...
  • Thought you might assemble an immunization team, see the country ... Gostaria de reunir uma equipe de vacinação e conhecer outro lugar ...
- Click here to view more examples -
IV)

se reunirem

VERB
Synonyms: meet
  • Let our diners assemble. Deixemos nossos clientes se reunirem.
  • Tell the staff to assemble in the drawing room. Diga aos empregados para se reunirem no salão.
  • ... ready again for the students to assemble, and the course ... ... pronta de novo para os estudantes se reunirem, e o curso ...
- Click here to view more examples -
V)

monta

NOUN
VI)

junte

VERB
Synonyms: join, gather, stir
  • Assemble all hands in the charge room. Junte a todos os homens na câmara de carga.
  • Assemble the men in front of my quarters. Junte os homens à frente do meu quarto.
  • Assemble the men that we have. Junte todos os homens que ainda temos.
  • Assemble as large a force as you can and ... Junte a maior força que puder e ...
  • Assemble them right, A picture forms. Junte-as corretamente e uma figura se forma.
  • Drop everything and assemble all hundred and eight ... Largue tudo e junte todos os cento e oito ...
- Click here to view more examples -

muster

I)

reunir

VERB
  • Use whatever charm you can muster. Usa todo o charme que conseguires reunir.
  • Maybe they could muster up enough energy to actually break ... Talvez possam reunir energia suficiente para quebrar ...
  • ... the solidarity we can muster. ... a solidariedade que podermos reunir.
  • ... the rage he can muster. ... a raiva que ele possa reunir.
  • Well, we must muster what forces we can. Então, temos de reunir as forças que pudermos.
- Click here to view more examples -
II)

agrupar

VERB
III)

reúna

VERB
Synonyms: gather, assemble, gathers
  • Muster all of your resources. Reúna todos seus recursos.
  • Muster up courage and come to me. Se reúna de coragem, e venha para mim.
  • Muster your crew on the bow. Reúna a tripulação na proa.
- Click here to view more examples -

gathers

I)

reúne

VERB
  • It gathers information, it responds to stimuli. Reúne informação, responde a estímulos.
  • While he gathers stores and equipment, we must ... Enquanto ele reúne provisões, temos de ...
  • ... make a speech every time a crowd gathers. ... fazer um discurso cada vez que o povo se reúne.
  • ... of men as a shepherd gathers in his flock. ... dos homens, como um pastor reúne o seu rebanho.
  • The report gathers opinions from different committees ... O relatório reúne pareceres de diferentes comissões ...
- Click here to view more examples -
II)

recolhe

VERB
Synonyms: collects
  • She gathers a last meal before the final push ... Ela recolhe uma última refeição antes do esforço final ...
  • ... size of the material it gathers. ... tamanho do material que recolhe.
  • Mama gathers the scraps, A mãe recolhe os bagaço.
  • ... suppresses geographical distance, gathers distance internally, as ... ... suprime a distância geográfica, recolhe interiormente a distância, enquanto ...
  • With this a snake gathers molecules from the air and ... Com ela, a serpente recolhe moléculas do ar e ...
- Click here to view more examples -
III)

coleta

NOUN
IV)

congrega

VERB
V)

agrupa

VERB
VI)

recolhimentos

NOUN
Synonyms: gatherings
VII)

junta

VERB
  • Who is the one that gathers dust? Quem é que junta pó?
  • The lost stocking that you it gathers with their lost twin ... A meia perdida que você junta com a gêmea perdida ...
  • One that gathers pollen or that lands ... A que junta pólen ou a que pousa ...
  • It gathers and approaches... ever closer! Está junta e próxima... muito próxima!
  • And, while one gathers to a small group of the ... E, enquanto se junta ao pequeno grupo dos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reúna

NOUN
Synonyms: gather, assemble, muster
  • Someone gathers it for me, ... Alguém reúna-o para mim, ...
IX)

acumula

VERB
  • He gathers and knows not who takes. Ele acumula e não sabe quem toma.
  • ... the things that it gathers and holds onto, ... as coisas que ele acumula e a que se agarra,
X)

agrega

VERB
Synonyms: adds, aggregates

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals