Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Crave
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Crave
in Portuguese :
crave
1
anseiam
VERB
Synonyms:
yearn
,
longing
But I see you still crave the flame's embrace.
Mas vejo que vocęs ainda anseiam o abraço da chama.
2
almejar
VERB
I crave your attention, but not half so much ...
Eu almejar a sua atenção, mas não meia tanto ...
3
ansiar
VERB
Synonyms:
yearn
,
look forward
,
pining
... to forget, seem to crave more and more images of ...
... a esquecer, parecemos ansiar mais e mais por imagens de ...
4
implorar
VERB
Synonyms:
beg
,
begging
,
plead
,
implore
,
begged
Crave neighbors is their motto.
Implorar aos vizinhos é seu lema.
... , you were brought up to crave the approval of a ...
... , seu destino é implorar a aprovação de um ...
5
busco
VERB
Synonyms:
seek
More meaning of Crave
in English
1. Yearn
yearn
I)
anseiam
VERB
Synonyms:
crave
,
longing
They ache, they yearn and they desire forever.
Eles sofrem, anseiam e desejam eternamente.
My hands yearn for you and find only ...
Minhas mãos anseiam por você, e só acham ...
... children all over the world who yearn for their mothers.
... crianças por todo o mundo que anseiam por suas mães.
For those whose souls yearn to sing.
"Para aqueles cujas almas anseiam cantar."
... I have the right To yearn to meet you, ...
... eu tenho o direito até anseiam para atender você, ...
- Click here to view more examples -
II)
ansiar
VERB
Synonyms:
crave
,
look forward
,
pining
To yearn to meet you, ...
Para ansiar encontrá-la, ...
But why sigh and yearn so much
Por que suspirar e ansiar tanto assim
... , how it all makes me yearn for the innocence of ...
... , como me faz ansiar pela a inocência da ...
- Click here to view more examples -
III)
suspiram
VERB
2. Longing
longing
I)
saudade
NOUN
Synonyms:
miss
,
nostalgia
,
homesickness
,
yearning
I had such longing!
Eu tive muita saudade!
Do you know the mathematical expression for longing?
Sabe quais números matemáticos expressão a saudade?
I felt a tremendous longing for you.
Eu senti uma saudade enorme de você.
So much longing and regret.
Tanta saudade e arrependimento.
... are nourished by the same sort of longing.
... são alimentados pelo mesmo tipo de saudade.
- Click here to view more examples -
II)
anseio
NOUN
Synonyms:
yearning
,
yearn
,
urge
,
look forward
,
craving
Longing for the nectar of her skin.
Anseio pelo néctar da sua pele.
Longing for this time.
Anseio por este momento.
... my name, my longing
... meu nome,meu anseio
Longing and desire....
Anseio e desejo...
... heart I'm concealing Things that I'm longing to say
... alma estou a esconder coisas que anseio por dizer.
- Click here to view more examples -
III)
ânsia
NOUN
Synonyms:
craving
,
eagerness
,
urge
,
lust
,
yearning
,
angst
,
panting
And that longing is something we all ...
E que a ânsia é algo que todos ...
... rich and all my longing, which began that day ...
... ricos e toda a minha ânsia, que começou nesse dia ...
IV)
desejo
NOUN
Synonyms:
desire
,
wish
,
urge
,
craving
,
lust
,
wishes
A longing to return to the past.
Um desejo para retornar ao passado.
A longing to return to the past.
Um desejo de regressar ao passado.
I am sick with longing.
Estou doente com desejo.
A longing to return to the past.
Um desejo de voltar ao passado.
The time has come to respond to that longing.
Este é o momento de dar satisfação a esse desejo.
- Click here to view more examples -
V)
saudoso
NOUN
Synonyms:
late
,
wistful
VI)
anseiam
VERB
Synonyms:
crave
,
yearn
People are longing for a message of hope.
As pessoas anseiam por uma mensagem de esperança.
... an honesty that people are longing for.
... uma honestidade por que as pessoas anseiam.
... , leaving the fans longing for more.
... , deixando os fãs anseiam para mais.
... , who have been longing for a peaceful solution to this ...
... , que há muito anseiam por uma solução pacífica para este ...
- Click here to view more examples -
VII)
nostalgia
NOUN
Synonyms:
nostalgia
,
nostalgic
Her heart was full of longing.
Seu coração estava cheio de nostalgia.
Trapped in a life full of pain and longing.
Presa numa vida de dor e nostalgia.
All of us have some kind of longing.
Todos nós temos alguma espécie de nostalgia.
I'il remember with longing forever
Vou me recordar sempre com nostalgia.
- Click here to view more examples -
3. Beg
beg
I)
implorar
VERB
Synonyms:
begging
,
plead
,
implore
,
crave
,
begged
I think you ought to beg mine.
Acho que você deveria implorar o meu.
Did he send you here to beg for it back?
Ele o mandou aqui para implorar a devolução?
When you beg for life's end.
Quando implorar pelo fim da vida.
I could always beg my parents for help.
Eu poderia implorar aos meus pais ajuda.
I could always beg my parents for help.
Posso implorar ajuda aos meus pais.
And you're not going to beg.
E nem vai implorar.
- Click here to view more examples -
II)
suplicar
VERB
Synonyms:
begging
,
plead
,
entreat
,
beseech
Are you ready to get on your knees and beg?
Está pronto para cair de joelhos e suplicar?
And you will beg and we will laugh.
E vão suplicar e nós vamos rir.
They did nothing but beg for their lives.
Não fizeram além de suplicar pelas suas vidas.
You have to teach them to beg.
Tens de a ensinar a suplicar.
... see the creditor and beg him to release him.
... ver o credor e suplicar para o libertar.
She's come to beg your forgiveness.
Ela veio suplicar o seu perdão.
- Click here to view more examples -
III)
mendigar
VERB
Synonyms:
begging
Better to beg than work in this dump!
É melhor mendigar do que trabalhar aqui!
Beg and plead to people?
Mendigar e implorar para as pessoas?
Soldiers forced to beg.
Soldados sendo forçados a mendigar.
I have to beg pennies from people who never fired a ...
Eu tenho de mendigar tostões de gente que nunca disparou um ...
To beg and not to receive, that ...
Mendigar e não receber, isso sim ...
... successful today, they may not have to beg anymore.
... êxito hoje, talvez elas não precisem mais mendigar.
- Click here to view more examples -
IV)
peço
VERB
Synonyms:
ask
,
request
,
requesting
I beg you would excuse me.
Peço que me dêem licença.
I beg your pardon, we're a bit late.
Peço desculpa, estamos um pouco atrasados.
I beg your forgiveness.
Peço o seu perdão.
I beg your pardon, my lord.
Peço desculpa, meu senhor.
I beg you to have mercy on him.
Peço que seja misericordioso.
I beg your pardon, miss.
Peço perdão, menina.
- Click here to view more examples -
V)
pedir
VERB
Synonyms:
ask
,
asking
,
order
,
request
,
borrow
,
asked
Will you get on your knees and beg for mercy?
Vai se ajoelhar e pedir piedade?
I beg of you not to do this thing.
Vou pedir que não façam isso.
Better to beg forgiveness than ask for permission.
É melhor pedir perdão do que permissão.
Have you come to beg forgiveness for your insult?
Vieste pedir perdão pelo teu insulto?
I will not beg.
Não te estou a pedir isso.
You can beg forgiveness from your mother.
Podeis pedir perdão à vossa mãe.
- Click here to view more examples -
VI)
rogo
VERB
Synonyms:
pray
I beg you in the name of friendship.
Te rogo em nome da amizade.
I beg your forgiveness.
Eu rogo o seu perdão.
I beg your pardon.
Rogo que me desculpe.
I beg you, support us in our cause.
Euo o rogo, apóie nossa causa.
I beg you would not, ...
Rogo que não o faça, ...
I beg you, dear children, come ...
Rogo-lhes, queridas crianças, venham ...
- Click here to view more examples -
4. Seek
seek
I)
procurar
VERB
Synonyms:
search
,
find
,
look
,
browse
,
seeking
He will seek out that ring wherever it is!
Ele vai procurar o anel onde ele estiver!
People tend to seek me out.
As pessoas tendem me procurar.
They have to seek me out.
Elas precisam me procurar.
I have gone to seek lodgings.
Fui procurar um lugar.
To seek refuge with our enemy.
Procurar refúgio junto do nosso inimigo.
I would seek justice.
Eu iria procurar por justiça.
- Click here to view more examples -
II)
buscar
VERB
Synonyms:
get
,
pick up
,
fetch
,
search
,
grab
,
pursue
We have to seek refuge in this village.
Temos que buscar abrigo.
You could always seek private treatment.
Sempre pode buscar tratamento privado.
Or one comes to seek the plate.
Ou o garçom veio buscar a bandeja.
Are you ready to seek my center?
Está pronta para buscar meu centro?
I must seek new places and a wide society.
Tenho que buscar lugares novos e uma sociedade ampla.
We are going to seek help, okay?
Vamos buscar ajuda, está bem?
- Click here to view more examples -
III)
busco
VERB
I do not seek her forgiveness!
Não busco pelo perdão dela!
I seek their guidance.
Busco a orientação deles.
I seek one spot on which my eyes can rest.
Eu busco se localiza em que meus olhos podem descansar.
I seek that which you seek, my lord.
Busco o que você busca, meu senhor.
I seek no ransom.
Não busco por resgate.
I would seek peace and quiet in a garden and ...
Eu busco paz e silêncio nos jardins, ...
- Click here to view more examples -
IV)
busque
VERB
Synonyms:
fetch
,
seeks
Seek and ye shall find.
Busque e você deve achar.
Seek his blessings, my dear.
Busque as suas bênçãos!
Then go and seek his word.
Então vá e busque a palavra dele.
Seek the truth, not facts.
Busque a verdade, e não simples fatos.
It is therefore logical to seek out the best from each ...
É portanto lógico que se busque o melhor de cada ...
Seek and ye shall find, work and ye ...
Busque e você deve achar, o trabalho e você ...
- Click here to view more examples -
V)
esconde
VERB
Synonyms:
hide
,
hiding
,
conceals
,
hidden
,
hid
,
stashes
We lost him playing hide and seek.
Nós nos perdemos dele no jogo de esconde esconde.
We going to play hide and seek.
Vamos brincar de esconde.
... time for hide and seek now.
... tempo para esconde esconde agora.
Stop playing hide and go seek.
Pare de brincar de esconde-esconde!
I was just playing hide and seek with them
Eu estava apenas brincando de esconde-esconde com eles
The hide and seek that child was watching.
O esconde-esconde que a criança assistiu.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals