Birthright

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Birthright in Portuguese :

birthright

1

primogenitura

NOUN
Synonyms: primogeniture
  • ... rob him of his birthright? ... roubar o direito de primogenitura?
  • You'd rob him of his birthright? Vc o roubaria o direito de primogenitura?
  • You'd rob him of his birthright? Você o roubaria o direito de primogenitura?
  • ... enough to make a man deny his birthright. ... suficiente para fazer um homem negar sua primogenitura.
- Click here to view more examples -
2

inalienáveis

NOUN
Synonyms: inalienable
3

patrimônio

NOUN
  • To claim his birthright. Para reivindicar seu patrimônio.
4

direito

NOUN
  • Peace is your birthright. A paz é um direito seu.
  • and reclaim our land, our birthright. E retomar nossas terras, nossas por direito!
  • It's my birthright. E o meu direito.
  • ... that progress is our birthright, that the greatest danger ... ... que o progresso é um direito nosso que o maior perigo ...
  • It is the birthright of every man - ... E o direito de todos os homens. ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Birthright

heritage

I)

património

NOUN
Synonyms: assets, patrimony, estate
  • It is our heritage we protect. Estamos a proteger o nosso património.
  • Everyone has a curiosity about our heritage. Toda a gente tem curiosidade pelo nosso património.
  • It is a fragile heritage. Este património é frágil.
  • The preservation of our industrial heritage is just as important ... A preservação do nosso património industrial é tão importante ...
  • ... should be an integral part of our heritage. ... deve ser parte integrante do nosso património.
  • ... also focus more on the preservation of cultural heritage. ... igualmente prestar mais atenção à preservação do património artístico.
- Click here to view more examples -
II)

herança

NOUN
  • Space is your heritage. O espaço é tua herança.
  • She wanted them to know their heritage. Ela queria saber sua herança.
  • How could we discover that language's cultural heritage? Como poderíamos descobrir a herança cultural de uma língua?
  • You know nothing of your cultural heritage, do you? Não sabes nada da tua herança cultural, pois não?
  • The beard helped hide my heritage. A barba ajudou esconder minha herança.
  • It is our heritage we protect. Estamos protegendo nossa herança.
- Click here to view more examples -
III)

dziedzictwa

NOUN
IV)

legado

NOUN
Synonyms: legacy, bequest
  • She threw our family heritage out of the window. Ela atirou o nosso legado familiar pela janela fora.
  • It is our heritage we protect. É o nosso legado que protegemos.
  • She wanted them to know their heritage. Ela queria que conhecessem seu legado.
  • She wanted them to know their heritage. Ela queria que conhecessem o seu legado.
  • His heritage ranks him as one ... Seu legado o coloca como um ...
  • ... be creative with the heritage of sovereignty and symbols. ... ser criativos com o nosso legado de soberania e símbolos.
- Click here to view more examples -

patrimony

I)

patrimônio

NOUN
  • She looks after the patrimony. Ela cuida do patrimônio.
  • What is his patrimony? Qual é seu patrimônio ?
  • Inherited the patrimony of the hundred million from a powerful person Herdou o patrimônio do cem milhão de uma pessoa poderosa
  • ... are absolutely modern, the patrimony of the new state of ... ... são absolutamente modernas, o patrimônio do novo estado do ...
  • ... land or money in my patrimony. ... terra ou dinheiro em meu patrimônio."
- Click here to view more examples -

equity

I)

equidade

NOUN
Synonyms: fairness, equality
  • You often hear equity in the context of a house. Você freqüentemente ouve equidade no contexto de uma casa.
  • We know what's left over is the equity. Nós sabemos o que sobra é a equidade.
  • Equity is what's left over. Equidade é o que está sobrando.
  • Assets are always equal to liabilities plus equity. Activos são sempre iguais ao passivo mais equidade.
  • How can there be justice and equity between people whose only ... Como pode haver justiça e equidade entre as pessoas cujos ...
  • The said combination must guarantee equity within a budgetary framework which ... Essa combinação deve assegurar a equidade num quadro orçamental que ...
- Click here to view more examples -
II)

patrimônio

NOUN
  • That was our return on equity. Esse foi o nosso retorno sobre o patrimônio.
  • That was our return on equity. Esse era o nosso retorno sobre o patrimônio.
  • What is my equity? Qual é o meu patrimônio?
  • Or you could view that as that is my equity. Ou você poderia ver que como é que meu patrimônio.
  • He had already borrowed against the equity in the house. E já havia emprestado para o patrimônio na casa.
  • I had $1 million of equity. Eu tinha $ 1 milhão de patrimônio.
- Click here to view more examples -
III)

capital

NOUN
Synonyms: capital
  • And my equity would be my assets minus my liabilities. E meu capital seria meus bens menos as minhas responsabilidades.
  • So how much equity is there? Assim quanto capital está lá?
  • Private equity insisting on a change of management, ... O capital privado insiste em mudança de administração, ...
  • Dividends relating to equity investments are recognised when received ... Os dividendos relativos a investimentos de capital são reconhecidos quando recebidos ...
  • ... risk level in the companies by means of lower equity. ... nível de risco nas empresas mediante redução de capital.
  • ... of their loans into equity. ... dos seus empréstimos em capital.
- Click here to view more examples -
IV)

fundos próprios

NOUN
  • ... business is seeking only a modest amount of equity finance. ... empresa apenas pretender um montante modesto de financiamento de fundos próprios.
  • ... supervisory purposes of a bank's additional equity capital. ... efeitos de supervisão, de fundos próprios complementares de um banco.
  • ... supervisory purposes of a bank's additional equity capital. ... efeitos de supervisão, de fundos próprios complementares de um banco.
  • ... an important minority require equity finance. ... uma minoria significativa requer financiamentos de fundos próprios.
  • ... principally in the form of equity or quasi-equity; ... principalmente concedido sob a forma de fundos próprios ou instrumentos equiparáveis;
  • ... which corresponds to the equity ratio of 8 %, ... ... (que corresponde ao rácio de fundos próprios de 8%), ...
- Click here to view more examples -
V)

acionários

NOUN
Synonyms: stock
VI)

participações

NOUN
  • the equity of partners with unlimited liability in incorporated partnerships, as participações de sócios de responsabilidade ilimitada;
  • ... hedge funds and private equity'. ... os fundos de retorno absoluto e as participações privadas".
  • ... of the shares and other equity issued. ... das acções e outras participações emitidas.
  • ... hedge funds and private equity is subject to the ... ... fundos de retorno absoluto e a participações privadas está sujeita ao ...
  • The equity participations which the FUND may acquire in ... As participações que o FUNDO venha a adquirir no ...
- Click here to view more examples -
VII)

igualdade

NOUN
Synonyms: equality, equal
  • I mean, no cash, but sweat equity. Digo, nenhum dinheiro, igualdade.
  • I expect shift equity and equal pay. E espero igualdade em turnos e salário.
  • ... , but according to equity, there are still breaks ... ... , mas de acordo com a igualdade, ainda existem intervalos ...
- Click here to view more examples -

assets

I)

activos

NOUN
Synonyms: active
  • So you have kind of the assets of a company. Então você tem o tipo de activos de uma empresa.
  • Assets need to be vetted much more fully. Activos têm de ser escolhidos com mais rigor.
  • I have assets to protect, too. Eu também tenho activos a proteger.
  • Assets are always equal to liabilities plus equity. Activos são sempre iguais ao passivo mais equidade.
  • It emphasises the virtual nature of most financial assets. Sublinha o carácter virtual da maior parte dos activos financeiros.
  • In our world, friends are not assets. No nosso mundo, amigos não são activos, são.
- Click here to view more examples -
II)

ativos

NOUN
Synonyms: active, actives
  • Protecting a few crucial assets. Protegendo uns ativos cruciais.
  • What happened to buying toxic assets? E a compra de ativos podres?
  • Now your assets are worth less than your liabilities. Agora seus ativos valem menos do que as suas responsabilidades.
  • There are no assets there. Não tem ativos lá.
  • The assets are generating this. Os ativos estão gerando isso.
  • Not many assets to tap into. Não temos muitos ativos.
- Click here to view more examples -
III)

bens

NOUN
  • I protect his assets, if you will. Protejo seus bens, posso dizer.
  • The government froze all our assets. O governo congelou nossos bens.
  • Since they're out of money, they sell assets. Como não têm dinheiro, vendem bens.
  • And so what are my total assets? E então, quais são meus bens totais?
  • His assets are frozen. Seus bens estão congelados.
  • You got assets somewhere? Você tem bens em algum lugar?
- Click here to view more examples -
IV)

património

NOUN
  • ... get a third of his assets. ... um terço do seu património.
  • ... have to worry about splitting your assets. ... tinha de dividir o património.
  • ... about the debtor's whereabouts or his or her assets. ... sobre o paradeiro do devedor ou sobre o seu património.
  • ... aim at encompassing all the debtor's assets. ... , visando abarcar todo o património do devedor.
  • With his assets, a guy like ... Com o seu património, um cara como ...
  • ... of a universal transfer of assets; ... de uma transmissão de património a título universal ;
- Click here to view more examples -
V)

imobilizados

NOUN
Synonyms: immobilized
VI)

recursos

NOUN
  • Lots of assets had been disappearing. Muitos recursos estavam desaparecendo.
  • Find out what local assets we have in place there. Descubra quais tipos de recursos nós temos no local.
  • We still have assets. Nós ainda temos recursos.
  • Deploy all available assets to intercept the alien ship. Preparem todos os recursos disponíveis para interceptar a nave.
  • But often the assets don't like the restrictions, ... Freqüentemente os recursos não gostam das restrições ...
  • I have assets in play within the facility ... Eu tenho recursos em jogo dentro da instalação os ...
- Click here to view more examples -

wealth

I)

riqueza

NOUN
Synonyms: richness
  • Wealth can be wonderful. A riqueza pode ser maravilhosa.
  • Wealth can be wonderful. Riqueza pode ser maravilhosa.
  • There is nothing about the redistribution of wealth. Nada sobre a redistribuição da riqueza.
  • Wealth and fame are temporary. A riqueza e a fama são temporárias.
  • There you go speaking the language of wealth. Lá você vai falar a língua da riqueza.
  • All wealth has become wealth for its own sake. Toda a riqueza se tornou riqueza para si só.
- Click here to view more examples -
II)

fortuna

NOUN
Synonyms: fortune
  • Do you want my wealth? Quereis a minha fortuna?
  • You could take away my wealth, my fame. Você pode me tirar a fortuna, a fama.
  • They have power and wealth. Eles tem poder e fortuna.
  • Never mentions his wealth, just refers to it. Nunca menciona a fortuna, apenas se lhe refere.
  • All his wealth, put in trust for his son. Toda sua fortuna é colocada nas mão de seu filho.
  • That is a privilege of wealth. É o privilégio da fortuna.
- Click here to view more examples -
III)

patrimônio

NOUN
IV)

prosperidade

NOUN
  • ... its size or its economic wealth. ... tamanho do seu território ou pela sua prosperidade económica.
  • for children and wealth. pelas crianças e prosperidade.
  • I don't want your wealth. Eu não quero a tua prosperidade.
  • The very considerable wealth of these houses will thus be ... A prosperidade muito considerável dessas casas será assim ...
  • ... this life and the other: wealth. ... nesta vida e na outra: a prosperidade.
  • ... this way also peace, and wealth, for everyone. ... também paz.e prosperidade.para todos.
- Click here to view more examples -

estate

I)

imobiliário

NOUN
Synonyms: real estate, housing
  • It was an estate agent's plan. Era o plano de um agente imobiliário.
  • I saw the estate agent. Vi o agente imobiliário.
  • ... extra but we won't tell the estate agent that. ... mais, mas não vamos dizer isso ao agente imobiliário.
  • ... working on a really big estate plan together. ... a trabalhar num projecto imobiliário.
  • ... just supposed to talk to you about some estate issues. ... só pra falar sobre imobiliário.
  • Yes, on estate agent business. Sim, num negócio imobiliário.
- Click here to view more examples -
II)

propriedade

NOUN
  • This is my father's estate. Essa é a propriedade do meu pai.
  • I have business on the estate. Tenho negócios na propriedade.
  • My sale of the estate. Da venda da propriedade.
  • Some protection thing to control the estate. Alguma medida de proteção para controle de propriedade.
  • It goes all around the estate. Cerca toda a propriedade.
  • There was a tremendous amount of luxury at the estate. Havia uma tremenda quantidade de luxo na propriedade.
- Click here to view more examples -
III)

espólio

NOUN
Synonyms: booty, spoils, loot
  • ... get the rest of the estate? ... ganhou o resto do espólio?
  • That money didn't come from the estate, O dinheiro não veio do espólio,
  • ... after receiving your portion of the estate. ... depois de receber sua parte do espólio.
  • ... the executors of the estate wanted to close the house ... ... . os executores do espólio queriam fechar a casa ...
  • A portion of the estate will go to the charities ... Uma parte do espólio irá para as caridades ...
  • ... give the rest of my residuary estate to. ... deixo o resto de meu espólio para."
- Click here to view more examples -
IV)

patrimônio

NOUN
  • The billionaire resolved to leave his estate to his esquire. O bilionário resolveu deixar seu patrimônio para seu escudeiro.
  • With my half of the estate? Com metade do patrimônio?
  • His own estate is in probate, ... Seu único patrimônio está num inventário, ...
  • His estate went into a trust for your ... O patrimônio dele está na guarda de sua ...
  • ... the garden for's estate. ... no jardim por seu patrimônio.
  • I hereby bequeath my entire estate. Eu lego meu patrimônio.
- Click here to view more examples -
V)

bens

NOUN
  • I had an estate sale. Fiz uma venda de bens.
  • These loafers think about nothing but my estate! Estes vadios só pensam em meus bens!
  • In that case, the entire estate goes to charity. Então, os bens vão para a caridade.
  • For a third of my estate, naturally. Por uma terço dos meus bens, naturalmente.
  • Certificate of widow's payment of estate tax. Certificado de pagamento de impostos dos bens da viúva.
  • Living on the income from an estate. Viver da renda de bens.
- Click here to view more examples -
VI)

imóvel

NOUN
  • Stream running through the rear of the estate. Uma correnteza que atravessa a parte posterior do imóvel.
  • He found the estate. Ele encontrou o imóvel.
  • How nice an estate? Que bom um imóvel?
  • On the estate, there is a cottage, a ... Sobre o imóvel, há uma casa, uma ...
  • ... asked to invest in a commercial real-estate property. ... convidado a investir num imóvel comercial.
  • I own a palatial estate, Eu possuo um palácio de imóvel.
- Click here to view more examples -
VII)

herança

NOUN
  • And the majority of the estate? E a maior parte da herança?
  • He decided that an honest child should inherit his estate. Ele decidiu que uma criança honesta deveria receber sua herança.
  • Left a big estate. Deixou uma boa herança.
  • I am entitled to part of my father's estate. Tenho direito à metade da herança.
  • She has a legal claim on the estate. Ela reivindica a herança!
  • ... both of you about the estate. ... vocês duas sobre a herança.
- Click here to view more examples -

right

I)

direito

NOUN
  • You lost that right the moment you left. Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • We can be, if you treat us right. Nós podemos ser, se nos tratar direito.
  • Vengeance is a human right. Vingança é um direito humano.
  • The defendant has the right to remain silent. O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
  • No problem on the right. Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)

certo

ADV
Synonyms: okay, sure, certain, ok, alright, huh
  • You know this kid, right? Conhecem este garoto, certo?
  • But you have a new chart now, right? Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
  • You can recover deleted photos, right? Pode recuperar fotos excluídas, certo?
  • I sure hope the right fella comes along. Espero bem que apareça o sujeito certo.
  • I guess you were right. Acho que estava certo.
  • This is what you want, right? É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: certain, sure, correct
  • I told him it was the right thing to do. Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
  • I need to know we're making the right choice. Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
  • You never show up in the right order though. Nunca aparece na ordem certa.
  • Do the right thing now. Faça a coisa certa agora.
  • I guess you're right at that. Creio que estejas certa quanto a isso.
  • It is the right decision. Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)

bem

ADV
Synonyms: well, good, fine, okay, pretty, ok
  • We caught you right there. Pegamos ele bem ali.
  • I have the papers right here. Tenho os papéis bem aqui.
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • All right, get back here. Está bem, volta para cá.
  • We were right there with the camera. Estávamos bem ali com a câmera.
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)

razão

ADJ
Synonyms: reason, point, ratio
  • You got that right, kid. Tem toda a razão, rapaz.
  • You were right to object. Você teve razão em protestar.
  • This is not right. Isso não é razão.
  • And you were so right. E você tinha razão.
  • Because the customer's always right. Porque o cliente sempre tem razão.
  • Then i was right. Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)

correto

ADJ
Synonyms: correct, proper, accurate
  • Whatever you think is right. O que você considerar correto.
  • It would if it was on the right side. Sentiria se fosse no lado correto.
  • And he would have been right. E ele estaria correto.
  • You know it's the right thing anyway. Sabe que é correto.
  • See if this is right. Veja se está correto.
  • I lacked the right target. Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)

ADV
Synonyms: huh, eh, isn't, aren't
  • You know where he is,right? Sabe onde ele está, né?
  • You can see it, right? Dá para perceber, né?
  • Each life is a life, right? Cada vida é uma vida, né?
  • It would be a meatloaf, right? Seria um bolo de carne,né?
  • This is part of the show, right? Isso é parte do show né?
  • You brought the combination, right? Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)

neste

ADV
Synonyms: this
  • We are here right now! Estamos aqui neste momento!
  • There are uniforms searching your house right now. Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
  • In fact, there's an instructor here right now. Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
  • Work time's started right now. A hora do trabalho começou neste momento.
  • I just need to tap out right now. Mas neste momento preciso de sair.
  • I am just full of regret right now. Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)

logo

ADV
  • Crates are right over there. As caixas estão logo ali.
  • That is, not right away. Isto é, não logo imediatamente.
  • So we have gallons in the numerator right here. Então nós temos galões no numerador, logo alí.
  • You got out of the car right before it happened. Saiu do carro logo antes de acontecer.
  • To be precise, right behind it. Pare ser exato, logo atrás da porta.
  • Not right then, of course. Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)

mesmo

ADV
  • He had a scar right through here. Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
  • I mean, the guy was standing right over there. O tipo estava mesmo ali.
  • His shadow's on the wall right next to you. A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
  • The bar is right in here. O bar é mesmo aqui.
  • You should be right there. Deve estar mesmo lá.
  • Is a good brother of ours, ain't that right? É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -

law

I)

lei

NOUN
Synonyms: act, bill, laws
  • This parental consent law. Esta lei da autorização paterna.
  • Do officers of the law receive complimentary meals? Oficiais da lei ganham refeições grátis ?
  • An unjust law is no law at all. Uma lei injusta não é lei de maneira nenhuma.
  • An unjust law is no law at all. Uma lei injusta não é lei de maneira nenhuma.
  • No law against smiling. Não há lei contra rir.
  • I will get you the law books. Vou lhes dar os livros da lei.
- Click here to view more examples -
II)

direito

NOUN
  • Raise the profile of the international law department. Eleva o perfil do departamento de direito internacional.
  • And we had a course in law. E nós tivemos um curso de direito.
  • Community law lacks clarity. O direito comunitário não é claro.
  • This is the second time not investigate law. É a segunda vez que não investiga direito.
  • I worked on a law show for two years. Eu trabalhava em um programa de direito por dois anos.
  • No law against contemplation. Vá direito ao assunto.
- Click here to view more examples -
III)

legislação

NOUN
Synonyms: legislation, laws
  • Current law prohibits patents on methods for the ... A legislação vigente proíbe as patentes de métodos de ...
  • My reading of the law books says that this is ... Minha interpretação da legislação diz que isto é ...
  • Changing the law is a very important instrument ... Alterar a legislação é um instrumento muito importante ...
  • ... and with minimum standards in relation to labour law? ... e com normas mínimas em matéria de legislação laboral?
  • ... including any reference in the law to data protection. ... inclusão de qualquer referência à legislação sobre protecção de dados.
  • ... we need to do is change the law. ... que há a fazer é alterar a legislação.
- Click here to view more examples -

entitled

I)

intitulado

VERB
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Eu acredito o acusado é intitulado igualar consideração.
  • Are you entitled to wear that uniform? Você está intitulado a usar este uniforme?
  • The defendant is a civilian entitled to a public trial ... O acusado é um civil intitulado a uma tentativa pública ...
  • He's entitled to his rights. Ele é intitulado aos seus direitos.
  • I'm entitled to my lawyer. Eu sou intitulado a meu advogado.
  • You're entitled to tell me what you know. Você é intitulado para me contar o que você sabe.
- Click here to view more examples -
II)

direito

VERB
  • People are entitled the of knowing. As pessoas tem o direito de saber.
  • You are entitled to legal counsel. Você tem direito a um advogado.
  • My client's entitled to a fair trial. O meu cliente tem direito a um julgamento justo.
  • I am entitled to part of my father's estate. Tenho direito à herança do meu pai.
  • I believe the defendant is entitled to equal consideration. Acredito que a ré tem direito a uma igual consideração.
  • It had you not entitled. Você não tinha o direito!
- Click here to view more examples -
III)

autorizado

VERB
  • I'm entitled to park there. Estou autorizado a estacionar aqui.
  • I'm not entitled to disturb him. Não estou autorizado a incomodá-lo.
  • ... flag the ro-ro ferry is entitled to fly; ... pavilhão o ferry ro-ro está autorizado a arvorar;
  • ... whose flag the ship or craft is entitled to fly; ... cuja bandeira o navio ou embarcação está autorizado a arvorar;
  • ... flag the ro-ro ferry is entitled to fly; ... pavilhão o ferry ro-ro está autorizado a arvorar;
  • ... high-speed passenger craft is entitled to fly; ... embarcação de passageiros de alta velocidade está autorizado a arvorar;
- Click here to view more examples -
IV)

habilitado

VERB
Synonyms: enabled
  • This deputy shall be entitled to participate in meetings of the ... Este suplente estará habilitado a participar nas reuniões do ...
  • I guess I'm entitled to forget a few things. Acho que estou habilitado a esquecer algumas coisas.
  • ... , the applicant shall be entitled to market the product at ... ... , o requerente fica habilitado a colocar a especialidade no mercado ...
- Click here to view more examples -

straight

I)

direto

ADV
  • Ripped her right straight through to the cabins. Arrebentou o navio direto pelas cabines.
  • I went straight home after work. Eu fui direto para casa depois do trabalho.
  • Why not take me straight to prison? Por que não me leva direto para a prisão?
  • Maybe he went straight to the café. Talvez ele tenha ido direto para o café.
  • Straight back to the kitchen. Direto para a cozinha.
  • He went straight down. Ele foi direto para o chão.
- Click here to view more examples -
II)

reta

ADJ
Synonyms: stretch
  • You got that straight? Você mantém uma reta?
  • You stand up very straight. Você fica bem reta.
  • No power signature, go in a straight line. Sem indícios de energia, vamos em linha reta.
  • Form a straight line! Formem uma linha reta!
  • It was getting a bit straight. Estava ficando um pouco reta.
  • I speak with straight tongue. Falo com língua reta.
- Click here to view more examples -
III)

hétero

ADV
Synonyms: hetero
  • She thought you were straight. Ela pensava que você era hétero.
  • Which is perfectly normal for a straight guy. O que é perfeitamente normal para um hétero.
  • And you're really straight now? E você é realmente hétero agora?
  • As if even straight people are like that. Como se pessoas hétero fossem assim.
  • Maybe the guys are getting a straight vibe from you. Talvez estejam percebendo sua atitude de hétero.
  • Folding like a straight guy? A dobrar a roupa como um hétero?
- Click here to view more examples -
IV)

retas

ADJ
Synonyms: straights
  • There are curves and forms, but no straight lines. Existem curvas e formas, mas não linhas retas.
  • Keep your head up and your back straight. Mantenha sua cabeça erguida e as costas retas.
  • Try and keep your legs straight. Ouça, tente manter suas pernas retas.
  • Keep your back straight. Deixe suas costas retas, ok?
  • Keep the neck straight. Devem ficar mais retas.
  • Keep your legs straight. Mantenha as pernas retas.
- Click here to view more examples -
V)

heterossexual

ADJ
Synonyms: heterosexual
  • Did you know he was straight? Sabias que ele é heterossexual?
  • No straight man looks that good. Nenhum heterossexual tem aquele aspecto!
  • You mean sleep with a straight guy? Queres dizer, dormir com um heterossexual?
  • How straight are you now? Quão heterossexual você é agora?
  • I like straight people, that's not the issue ... Eu gosto de gente heterossexual, não é esse o problema ...
  • ... a friend and totally straight. ... um amigo e totalmente heterossexual.
- Click here to view more examples -
VI)

seguidos

ADV
Synonyms: followed
  • I was sick all the time for two months straight. Estive mal por dois meses seguidos.
  • It was all me for four days straight. Só conduzi eu durante quatro dias seguidos.
  • Two straight years of therapy, maybe he just ... Dois anos seguidos de terapia, talvez lhe tenha ...
  • ... eating it for four months straight. ... comer isso durante quatro meses seguidos.
  • ... wearing it for two days straight now. ... usado ele faz dois dias seguidos.
  • ... it for four months straight. ... isso durante quatro meses seguidos.
- Click here to view more examples -
VII)

direta

ADJ
  • My kingdom for a straight answer. O meu reino por uma resposta direta.
  • As straight as an arrow. Tão direta quanto uma flecha.
  • I want a straight answer. Eu quero uma resposta direta.
  • I want a straight answer. Quero uma resposta direta.
  • I just want a straight answer. Só quero uma resposta direta.
  • I knew you'd walk in a straight line. Eu sabia que você seguiria em linha direta.
- Click here to view more examples -
VIII)

honesto

ADV
Synonyms: honest
  • We was hoping he was a straight copper. Ele foi contratado porque ele era um policial honesto.
  • I been totally straight with you, man. Tenho sido totalmente honesto contigo.
  • You can get a straight job. Irá conseguir um emprego honesto.
  • We was hoping he was a straight copper. Tínhamos esperanças que fosse um polícia honesto.
  • I need you to be straight with me. Preciso que seja honesto comigo.
  • It was a straight up deal. Foi um negócio honesto.
- Click here to view more examples -

duty

I)

dever

NOUN
Synonyms: owe, obligation, homework
  • I am here to do my duty. Estou aqui para cumprir o meu dever.
  • Let every man do his duty. Vamos todos fazer o nosso dever.
  • And now it's discipline, duty and this uniform. E agora é a disciplina, dever e este uniforme.
  • Just doing your duty, huh? Cumprir meu dever, é isso?
  • I have a duty to protect my people. Tenho o dever de proteger meu povo.
  • Do you know what a doctor's principal duty is? Não sabe qual é o primeiro dever de um médico?
- Click here to view more examples -
II)

plantão

NOUN
Synonyms: shift
  • I was on duty that night. Eu estava de plantão naquela noite.
  • He was on duty that night. Ele estava de plantão naquela noite.
  • My men are on duty and they'll remain there. Os meus homens estão de plantão e eles continuam lá.
  • He was on duty when it happened. Ele estava de plantão.
  • I must see the officer on duty. Preciso ver o oficial de plantão.
  • Wait here for the officer on duty. Esperem pelo policial de plantão.
- Click here to view more examples -
III)

serviço

NOUN
Synonyms: service, job, serving
  • No daydreaming on duty. Nada de se distrair no serviço!
  • Is this your first duty out here? É o seu primeiro serviço fora daqui?
  • No daydreaming on duty. Sem pausa durante o serviço.
  • I always drink on duty. Não, sempre bebo em serviço.
  • What are you, off duty? Então, está fora de serviço?
  • You on duty this morning? Estava de serviço esta manhã?
- Click here to view more examples -
IV)

obrigação

NOUN
  • Just admit you got hit in the line of duty. Só admita que você bateu na linha da obrigação.
  • I did my duty. Eu fiz minha obrigação.
  • Tell the boss it's my civic duty. Diga ao chefe que essa é minha obrigação cívica.
  • That was my duty. Era a minha obrigação.
  • We have a duty to these two. Temos uma obrigação com esses dois!
  • It is my duty. É a minha obrigação.
- Click here to view more examples -
V)

direito

NOUN
  • How should the amount of import duty be calculated? Como deve ser calculado o montante do direito de importação?
  • A public duty, law and order! Direito público, lei e ordem!
  • A duty will have to be paid based on ... O direito tem de ser pago com base no ...
  • You have no duty to engage in personal projects ... Não tem direito a participar em projetos pessoais ...
  • For the residual duty, the deduction corresponds to ... No que respeita ao direito residual, a dedução corresponde à ...
  • ... the form of a specific duty. ... a forma de um direito específico.
- Click here to view more examples -
VI)

imposto

NOUN
Synonyms: tax, imposed, taxes, enforced
  • The duty is too high. O imposto é muito alto.
  • ... the proposed increase of excise duty is concerned, it ... ... ao aumento proposto do imposto especial de consumo, este ...
  • ... that high rates of excise duty reduce the problems of ... ... que taxas mais elevadas do imposto especial reduzam os problemas de ...
  • Excise duty on beer produced locally ... Imposto especial sobre o consumo de cerveja produzida ...
  • Exemption from excise duty on mineral oils used ... Isenção do imposto especial sobre o consumo de óleos minerais utilizados ...
  • Exemption from excise duty on mineral oils used ... Isenção do imposto especial sobre o consumo de óleos minerais utilizados ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals