Immobile

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Immobile in Portuguese :

immobile

1

imóvel

ADJ
  • But you can be immobile, you can fall silent. Mas você pode ficar imóvel, pode silenciar.
  • I lie alone, immobile in my bed. Fico deitado sozinho, imóvel em minha cama.
  • ... under the covers and completely immobile. ... embaixo das cobertas e completamente imóvel.
  • I understand you're keeping silent, you're immobile. Eu entendo você ficar calada, você é imóvel.
  • If you keep the brain awake but the body immobile, Se você manter o cérebro desperto mas o corpo imóvel,
- Click here to view more examples -

More meaning of Immobile

property

I)

propriedade

NOUN
Synonyms: owned, ownership, estate
  • This is my ancestral property. Esta é a minha propriedade ancestral.
  • Vehicle is fleeing the property. O veículo está fugindo da propriedade.
  • I want you out of here, off the property. Eu quero você fora daqui, fora da propriedade.
  • Get off my property. Saia fora da minha propriedade.
  • This is my only property. Esta é a minha única propriedade.
  • You know that this is private property? Sabia que isto é propriedade privada?
- Click here to view more examples -
II)

imóvel

NOUN
  • My grandpa left me property. Meu avô me deixou o imóvel.
  • I am not property. Eu não sou um imóvel.
  • I need a property records check. Preciso de um imóvel registros de seleção.
  • I want you to get off my property. Eu quero que você saia do meu imóvel.
  • I had a local contact pull up the property record. Um contato local obteve o registro do imóvel.
  • I want my property back. Eu quero o meu imóvel de volta.
- Click here to view more examples -

real estate

I)

imobiliário

NOUN
Synonyms: housing, estate
  • His mother got into the real estate business. Sua mãe entrou no negócio imobiliário.
  • You can have the real estate section. Podes ficar com a secção de imobiliário.
  • This list your real estate agent sent to mine. A lista que o agente imobiliário mandou.
  • You have experienced a crisis in the real estate sector. Sofreram uma crise no sector imobiliário.
  • You said you were a real estate agent. Você disse que era agente imobiliário.
- Click here to view more examples -
II)

imóveis

NOUN
  • I thought you were in real estate. Achei que vendia imóveis.
  • How long you been selling real estate? Há quanto tempo vende imóveis?
  • We always wanted to sell real estate on our own. Queremos vender imóveis por conta própria.
  • She was an insurance broker for commercial real estate. Ela era corretora de seguros de imóveis comerciais.
  • Because he told me he was a real estate broker. Porque ele me disse que era corretor de imóveis.
- Click here to view more examples -

motionless

I)

imóvel

ADJ
  • In my hand, this sphere sits motionless. Na minha mão, esta esfera fica imóvel.
  • ... see no more, to remain silent and motionless. ... não ver mais, de permanecer em silêncio e imóvel.
  • In a word, motionless. Em uma palavra, imóvel.
  • boredom neither happy, nor unhappy motionless! Tédio nem feliz, nem infeliz imóvel !
  • Motionless, silent and cold. Imóvel, silenciosa e fria.
- Click here to view more examples -

estate

I)

imobiliário

NOUN
Synonyms: real estate, housing
  • It was an estate agent's plan. Era o plano de um agente imobiliário.
  • I saw the estate agent. Vi o agente imobiliário.
  • ... extra but we won't tell the estate agent that. ... mais, mas não vamos dizer isso ao agente imobiliário.
  • ... working on a really big estate plan together. ... a trabalhar num projecto imobiliário.
  • ... just supposed to talk to you about some estate issues. ... só pra falar sobre imobiliário.
  • Yes, on estate agent business. Sim, num negócio imobiliário.
- Click here to view more examples -
II)

propriedade

NOUN
  • This is my father's estate. Essa é a propriedade do meu pai.
  • I have business on the estate. Tenho negócios na propriedade.
  • My sale of the estate. Da venda da propriedade.
  • Some protection thing to control the estate. Alguma medida de proteção para controle de propriedade.
  • It goes all around the estate. Cerca toda a propriedade.
  • There was a tremendous amount of luxury at the estate. Havia uma tremenda quantidade de luxo na propriedade.
- Click here to view more examples -
III)

espólio

NOUN
Synonyms: booty, spoils, loot
  • ... get the rest of the estate? ... ganhou o resto do espólio?
  • That money didn't come from the estate, O dinheiro não veio do espólio,
  • ... after receiving your portion of the estate. ... depois de receber sua parte do espólio.
  • ... the executors of the estate wanted to close the house ... ... . os executores do espólio queriam fechar a casa ...
  • A portion of the estate will go to the charities ... Uma parte do espólio irá para as caridades ...
  • ... give the rest of my residuary estate to. ... deixo o resto de meu espólio para."
- Click here to view more examples -
IV)

patrimônio

NOUN
  • The billionaire resolved to leave his estate to his esquire. O bilionário resolveu deixar seu patrimônio para seu escudeiro.
  • With my half of the estate? Com metade do patrimônio?
  • His own estate is in probate, ... Seu único patrimônio está num inventário, ...
  • His estate went into a trust for your ... O patrimônio dele está na guarda de sua ...
  • ... the garden for's estate. ... no jardim por seu patrimônio.
  • I hereby bequeath my entire estate. Eu lego meu patrimônio.
- Click here to view more examples -
V)

bens

NOUN
  • I had an estate sale. Fiz uma venda de bens.
  • These loafers think about nothing but my estate! Estes vadios só pensam em meus bens!
  • In that case, the entire estate goes to charity. Então, os bens vão para a caridade.
  • For a third of my estate, naturally. Por uma terço dos meus bens, naturalmente.
  • Certificate of widow's payment of estate tax. Certificado de pagamento de impostos dos bens da viúva.
  • Living on the income from an estate. Viver da renda de bens.
- Click here to view more examples -
VI)

imóvel

NOUN
  • Stream running through the rear of the estate. Uma correnteza que atravessa a parte posterior do imóvel.
  • He found the estate. Ele encontrou o imóvel.
  • How nice an estate? Que bom um imóvel?
  • On the estate, there is a cottage, a ... Sobre o imóvel, há uma casa, uma ...
  • ... asked to invest in a commercial real-estate property. ... convidado a investir num imóvel comercial.
  • I own a palatial estate, Eu possuo um palácio de imóvel.
- Click here to view more examples -
VII)

herança

NOUN
  • And the majority of the estate? E a maior parte da herança?
  • He decided that an honest child should inherit his estate. Ele decidiu que uma criança honesta deveria receber sua herança.
  • Left a big estate. Deixou uma boa herança.
  • I am entitled to part of my father's estate. Tenho direito à metade da herança.
  • She has a legal claim on the estate. Ela reivindica a herança!
  • ... both of you about the estate. ... vocês duas sobre a herança.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals