Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Eh
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Eh
in Portuguese :
eh
1
eh
NOUN
Synonyms:
hey
,
huh
Try to slip it by me, eh?
Tentaste ir sem eu saber, eh?
Where do they drag you people up from, eh?
Onde eles arranjam pessoas como vocês, eh?
Fancy seeing you here, eh?
Que extravagantes por aqui, eh?
Must have cost you plenty, eh?
Deve ter custado bem caro, eh?
The picture of his mother, eh?
Uma pintura de sua mãe, eh?
How do you know, eh?
Como você sabe, eh?
- Click here to view more examples -
2
hein
NOUN
Synonyms:
huh
,
hmm
For you always the action, eh, mademoiselle?
Para você sempre a ação, hein, mademoiselle?
They have season tickets, eh?
Eles têm ingressos para a temporada, hein?
Have a good evening, eh?
Tenha uma boa noite, hein?
What would you have done in my place, eh?
O que você teria feito em meu lugar, hein?
A tunnel in my jail, eh?
Um túnel na minha prisão, hein?
What do you do in dirt, eh?
O que você faz na sujeira, hein?
- Click here to view more examples -
3
né
NOUN
Synonyms:
right
,
huh
,
isn't
,
aren't
But you already knew that, eh?
Mas você já sabia disso, né?
This is the life, eh?
Isto é viver, né?
From the sky come, eh?
Caíram do céu né?
You got time to play like that, eh?
Você vem jogando esse jogo há algum tempo, né?
You are very feisty, eh?
Você é bem atirado, né?
So you were with him, eh?
Sim estava com ele, né?
- Click here to view more examples -
4
hem
NOUN
Synonyms:
huh
,
hm
What are you going to do, eh?
O que você vai fazer, hem?
Then see you aren't running off again, eh?
Então procure não escapar novamente, hem?
What do you have there, eh?
O que é que tu tens aqui, hem?
Return of the conquering hero eh?
O regresso do herói conquistador, hem?
I think this is an advance, eh?
Acho que isto é um adiantamento, hem?
No stomach for it, eh?
Não tem estômago para isto, hem?
- Click here to view more examples -
5
heim
NOUN
Synonyms:
huh
What about the drivers, eh?
E os condutores,heim?
Seven and a half, eh?
Sete e meia, heim?
They want her for herself, eh?
Voltaram ao jogo, heim?
Nice night for a walk, eh?
Bela noite para uma caminhada heim?
... what do you think then, eh?
... então o que pensa, heim?
... a bit strong, eh?
... é realmente forte, heim?
- Click here to view more examples -
6
hã
NOUN
Synonyms:
huh
,
uh
,
um
Maybe it will bring you good luck, eh?
Talvez ela te traga boa sorte, hã?
So what areyou going to do, eh?
Então, o que você vai fazer, hã?
This is good training eh?
Isto é um bom treino, hã?
Some of those good people, eh?
Algumas dessas boas pessoas, hã?
Not so proud now, eh?
Não é tão orgulhoso agora, hã?
So what are you going to do, eh?
Então, o que você vai fazer, hã?
- Click here to view more examples -
More meaning of Eh
in English
1. Hey
hey
I)
ei
NOUN
Synonyms:
yo
,
whoa
Hey we're doing snacks and.
Ei, nós estamos fazendo um lanche e.
Hey monk, what do you want?
Ei monge, o que você quer?
Hey hey hey, what are you doing?
Ei, o que está fazendo?
Hey look, the man wants to talk!
Ei, o homem quer falar!
- Click here to view more examples -
II)
hei
NOUN
Synonyms:
yo
Hey hey,in back of you!
Hei, hei, atrás de você!
Hey you, are you okay?
Hei, tu estás bem?
Hey kid, listen to your friend!
Hei, rapaz, ouve o teu amigo!
Hey grandpa, can you read the dedication for me?
Hei, vô, por que não lê a dedicatória?
Hey those dogs weren't just part of my team.
Hei aqueles cães não eram só corredores.
- Click here to view more examples -
III)
olá
NOUN
Synonyms:
hello
,
hi
,
hiya
,
howdy
Say hey to your ma?
Manda um olá para a tua mãe?
Hey how is he?
Olá, como está ele?
Hey there, need a tutorial?
Olá, queres um tutor?
Just want to say hey.
Só quero dizer olá.
Hey man, got a smoke?
Olá, tem um cigarro?
Just wanted to say hey.
Só queria dizer olá.
- Click here to view more examples -
IV)
oi
NOUN
Synonyms:
hi
,
hello
I just wanted to say hey.
Eu apenas queria dizer oi.
Hey do you hear that, fellas?
Oi vocês ouviram isso, bacanas?
Oh hey, so what is the verdict?
Oi, então qual é o veredito?
I just wanted to say hey.
Só vim lhes dizer oi.
Hey there you are.
Oi, aí está você.
Hey guys, thanks for coming.
Oi, pessoal, obrigado por virem.
- Click here to view more examples -
V)
eh
NOUN
Synonyms:
eh
,
huh
Hey you, bag of hair.
Eh você, monte de cabelo.
Hey guys, check this out.
Eh, rapazes, vejam isto.
Hey man, how do you do?
Eh, cara, como está?
Hey you, enough talking at us!
Eh tu, basta de falares connosco!
Are you the doctor, hey?
Você é o doutor, eh?
But hey, this is all about my ...
Mas eh, isto é se trata do meu ...
- Click here to view more examples -
VI)
olha
NOUN
Synonyms:
look
,
listen
,
watch
,
check
Hey mama clothes were folded.
Olha mãe, a roupa estava pronta.
Hey listen,thanks for the drive.
Olha, muito obrigado pelo passeio.
Hey that was your line.
Olha, essa era a tua deixa.
Hey look at this guy.
Olha só este tipo.
Hey listen, kid, you go work ...
Olha, rapaz, trabalha ...
Hey look, why don't you do ...
Olha, porque não fazes ...
- Click here to view more examples -
VII)
ouça
NOUN
Synonyms:
listen
,
look
,
hear
And hey, not many fathers would do that.
E ouça, não muitos pais o fariam.
Hey kid, take a hike.
Ouça garoto, se manda.
Hey you know, why don't we go ...
Ouça, porque não vamos ...
Hey, what are you, a button maniac?
Ouça, é o monstro dos botões?
Hey, try and stay with me, okay?
Ouça, fica comigo, sim?
Hey, what happened to your head?
Ouça, o que se passa na sua cabeça?
- Click here to view more examples -
2. Huh
huh
I)
hein
NOUN
Synonyms:
eh
,
hmm
You can tell already, huh?
Pode dizer já, hein?
Anybody want to hear this record, huh?
Alguém quer ouvir este disco, hein?
Who do you think you're punishing, huh?
Quem julga que está a castigar, hein?
Look at all these names, huh?
Olhe para todos esses nomes, hein?
Third day in a row of this, huh?
Terceiro dia seguido disso, hein?
Kind of a relief for you, huh?
Meio que um alívio pra você, hein?
- Click here to view more examples -
II)
né
NOUN
Synonyms:
right
,
eh
,
isn't
,
aren't
So you like that, huh?
Você gosta daquilo, né?
All that and brains too, huh?
Tudo isso e cérebros também, né?
We should do that again soon, huh?
Devíamos fazer isso de novo, né?
I guess you want to be alone, huh?
Acho que você quer ficar sozinha, né?
Now that would be something,huh?
Seria algo e tanto, né?
Not so fun now, huh?
Não é mais tão engraçado, né?
- Click here to view more examples -
III)
hã
NOUN
Synonyms:
uh
,
eh
,
um
Trying to get that labor started, huh?
A tentar forçar o trabalho de parto, hã?
But there is a balance to it, huh?
Mas há um equilíbrio nisso, hã?
Take along an extra horse, huh?
Leve um cavalo extra, hã?
Make those tires shine, huh?
Deixe o pneu brilhando, hã?
I guess that's not going to happen, huh?
Acho que isso não vai acontecer, hã?
Is this some kind of a joke, huh?
Isso é algum tipo de piada, hã?
- Click here to view more examples -
IV)
heim
NOUN
Synonyms:
eh
Are you going to resist that, huh?
Vai resistir a isso, heim?
Worked out for you then, huh?
Funcionou bem pra você então, heim?
Just not your type, huh?
Não é o seu tipo, heim?
Trying to cuddle with me, huh?
Tentando me enrolar, heim?
You thought that was funny, huh?
Achou que isso foi engraçado, heim?
You like this car, huh?
Você gosta deste automóvel, heim?
- Click here to view more examples -
V)
hem
NOUN
Synonyms:
eh
,
hm
In case you have visitors you don't like, huh?
No caso de um visitante não desejado, hem?
So much the better, huh?
Tanto melhor, hem?
How about these guys, huh?
Que tal esses rapazes, hem?
I do not understand, huh?
Não me entende, hem?
Would it be too early, huh?
Não seria muito cedo, hem?
You never should have taken those illegal hormones, huh?
Nunca deveria ter tomado aquelas hormonas ilegais, hem?
- Click here to view more examples -
VI)
hum
NOUN
Synonyms:
um
,
uh
,
hmm
,
mm
,
mmm
,
hm
Who set me up, huh?
Quem me armou a cilada, hum?
Lying on the sidewalk, huh?
Deitado no passeio, hum?
So just a simple clogging, huh?
Então somente um entupimento, hum?
Watch me work my magic, huh?
Observe trabalhar minha mágica, hum?
Back on the pipe again, huh?
Voltando ao vício de novo, hum?
So you like archeology, huh?
Então você gosta de arqueologia, hum?
- Click here to view more examples -
VII)
eh
NOUN
Synonyms:
eh
,
hey
Thats some philosophical song, huh?
È filosófica esta canção, eh?
Want to show off, huh?
Quer exibir, eh?
I have lots of good ideas these days, huh?
Tenho muitas idéias boas ultimamente, eh?
How do you like that, huh?
Gostas disto, eh?
What about the expedition, huh?
E quanto à expedição, eh?
Nice day for a parade, huh?
Bonito dia para um cortejo, eh?
- Click here to view more examples -
VIII)
certo
NOUN
Synonyms:
right
,
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
Like father like son, huh?
Como de pai pra filho, certo?
I brought happiness to so many people, huh?
Trouxe felicidade para muitas pessoas, certo?
Take along an extra horse, huh?
Leve para a viagem um cavalo extra, certo?
This is not my fault, huh?
Não é minha culpa, certo?
I guess we'il see if that dog hunts, huh?
Veremos se nesse mato tem coelho, certo?
So the mean streets, huh?
As ruas perigosas, certo?
- Click here to view more examples -
3. Right
right
I)
direito
NOUN
Synonyms:
law
,
entitled
,
straight
,
duty
,
law school
You lost that right the moment you left.
Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
Look over my right shoulder.
Olhe para meu ombro direito.
We can be, if you treat us right.
Nós podemos ser, se nos tratar direito.
Vengeance is a human right.
Vingança é um direito humano.
The defendant has the right to remain silent.
O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
No problem on the right.
Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)
certo
ADV
Synonyms:
okay
,
sure
,
certain
,
ok
,
alright
,
huh
You know this kid, right?
Conhecem este garoto, certo?
But you have a new chart now, right?
Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
You can recover deleted photos, right?
Pode recuperar fotos excluídas, certo?
I sure hope the right fella comes along.
Espero bem que apareça o sujeito certo.
I guess you were right.
Acho que estava certo.
This is what you want, right?
É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)
certa
ADJ
Synonyms:
certain
,
sure
,
correct
I told him it was the right thing to do.
Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
I need to know we're making the right choice.
Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
You never show up in the right order though.
Nunca aparece na ordem certa.
Do the right thing now.
Faça a coisa certa agora.
I guess you're right at that.
Creio que estejas certa quanto a isso.
It is the right decision.
Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
We caught you right there.
Pegamos ele bem ali.
I have the papers right here.
Tenho os papéis bem aqui.
All right, come and get me, then!
Está bem, então venha me pegar!
All right, get back here.
Está bem, volta para cá.
We were right there with the camera.
Estávamos bem ali com a câmera.
Right on time as usual.
Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)
razão
ADJ
Synonyms:
reason
,
point
,
ratio
You got that right, kid.
Tem toda a razão, rapaz.
You were right to object.
Você teve razão em protestar.
This is not right.
Isso não é razão.
And you were so right.
E você tinha razão.
Because the customer's always right.
Porque o cliente sempre tem razão.
Then i was right.
Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)
correto
ADJ
Synonyms:
correct
,
proper
,
accurate
Whatever you think is right.
O que você considerar correto.
It would if it was on the right side.
Sentiria se fosse no lado correto.
And he would have been right.
E ele estaria correto.
You know it's the right thing anyway.
Sabe que é correto.
See if this is right.
Veja se está correto.
I lacked the right target.
Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)
né
ADV
Synonyms:
huh
,
eh
,
isn't
,
aren't
You know where he is,right?
Sabe onde ele está, né?
You can see it, right?
Dá para perceber, né?
Each life is a life, right?
Cada vida é uma vida, né?
It would be a meatloaf, right?
Seria um bolo de carne,né?
This is part of the show, right?
Isso é parte do show né?
You brought the combination, right?
Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)
neste
ADV
Synonyms:
this
We are here right now!
Estamos aqui neste momento!
There are uniforms searching your house right now.
Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
In fact, there's an instructor here right now.
Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
Work time's started right now.
A hora do trabalho começou neste momento.
I just need to tap out right now.
Mas neste momento preciso de sair.
I am just full of regret right now.
Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)
logo
ADV
Synonyms:
soon
,
then
,
shortly
,
immediately
,
once
,
quickly
Crates are right over there.
As caixas estão logo ali.
That is, not right away.
Isto é, não logo imediatamente.
So we have gallons in the numerator right here.
Então nós temos galões no numerador, logo alí.
You got out of the car right before it happened.
Saiu do carro logo antes de acontecer.
To be precise, right behind it.
Pare ser exato, logo atrás da porta.
Not right then, of course.
Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)
mesmo
ADV
Synonyms:
same
,
even
,
really
,
anyway
,
myself
,
yourself
He had a scar right through here.
Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
I mean, the guy was standing right over there.
O tipo estava mesmo ali.
His shadow's on the wall right next to you.
A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
The bar is right in here.
O bar é mesmo aqui.
You should be right there.
Deve estar mesmo lá.
Is a good brother of ours, ain't that right?
É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
22 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals