Espouse

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Espouse in Portuguese :

espouse

1

defendem

VERB

More meaning of Espouse

defend

I)

defender

VERB
  • To defend the prestige of my name! Para defender o prestígio do meu nome!
  • I wish to fire my attorney and defend myself. Gostaria de demitir meu advogado e defender a mim mesma.
  • Are we prepared to defend ourselves? Estamos preparados para nos defender?
  • He can 't even defend his own house. Nem consegue defender a própria casa!
  • I was alone to defend myself. Tive que me defender sozinha.
  • He was just showing me how to defend myself. Ele está apenas mostrando como me defender.
- Click here to view more examples -
II)

defesa

VERB
  • I was just using this to defend myself. Só estava a usar isso em defesa própria.
  • Form up and defend! Em formação de defesa.
  • You never gave me the opportunity to defend myself. Você não me deu oportunidade de defesa!
  • You never gave me the opportunity to defend myself. Você nao me deu oportunidade de defesa!
  • They have chosen a good place to defend. Escolheram um bom lugar de defesa.
  • Is the protector ready to defend? O protector está pronto para a defesa?
- Click here to view more examples -

advocate

I)

defensor

NOUN
  • You mean leading advocate of science fiction. Queres dizer o principal defensor da ficção cientifica.
  • Only one advocate is allowed to speak per contestant. Apenas um defensor é permitido que fale pelo competidor.
  • I am a great advocate of buying and owning ... Sou um grande defensor da aquisição e da posse ...
  • ... sociopath would make the best patient advocate in the world. ... sociopata é o maior defensor dos doentes.
  • ... sociopath would make the best patient advocate in the world. ... sociopata daria o melhor defensor de doentes.
  • ... at it, the best advocate wins. ... para lá, o melhor defensor ganha.
- Click here to view more examples -
II)

advogar

VERB
Synonyms: advocacy
  • ... make the best patient advocate in the world. ... fazer... o melhor paciente advogar no mundo.
  • ... make the best patient advocate in the world. ... fazer... o melhor paciente advogar no mundo.
  • ... to a lot of parent advocate groups that were coming out ... ... para um lote de mãe advogar grupos que estavam saindo ...
  • ... can trust you to advocate my interests to the ... ... posso confiar em ti, para advogar meus interesses junto ao ...
  • It's my job advocate for them. - É meu trabalho advogar por eles.
- Click here to view more examples -
III)

advogado

NOUN
  • He needs an advocate. Ele precisa de um advogado.
  • Who is your advocate? Quem é o seu advogado?
  • The good we do is our advocate for eternity. O bem que fazemos é o nosso advogado pela eternidade.
  • Who is your advocate? Quem é seu advogado?
  • Let the advocate answer. Deixe a resposta para o advogado.
  • My advocate is drawing up papers granting ... Meu advogado está preparando a documentação da ...
- Click here to view more examples -
IV)

defender

VERB
Synonyms: defend, uphold, defense, plead
  • You have to advocate for the kids. Tem que defender as crianças.
  • You seriously advocate going against custom? Estás mesmo a defender ir contra os costumes?
  • My job is to advocate for the child. O meu trabalho é defender os interesses da criança.
  • Your patients can't advocate for themselves. Seus pacientes não podem se defender.
  • ... already been made, in principle, to advocate invasion? ... já tomada, em princípio, para defender invasão?
  • ... to come in and be an advocate for yourself. ... que participar e se defender.
- Click here to view more examples -
V)

preconizam

VERB

argue

I)

argumentar

VERB
Synonyms: arguing
  • You still want to argue? Você ainda quer argumentar?
  • Got to argue for pro choice. Tenho que argumentar pela escolha a favor.
  • To argue against our lawsuit? Para argumentar contra o nosso processo?
  • I suppose you could argue it's a huge improvement. Podes argumentar que fizeste grandes melhorias.
  • He is so bigot that we can't argue otherwise. Ele é tão fanático que não podemos argumentar o contrário.
  • There is no time to argue. Não há tempo para argumentar.
- Click here to view more examples -
II)

discutir

VERB
  • Who can argue with progress? Quem pode discutir com o progresso?
  • He said it upsets him to hear us argue. Diz que lhe entristece nos ver discutir.
  • I probably would not to argue that point. De certeza que não vou discutir esse aspecto.
  • So we won't argue about how we look like! Portanto, não vamos discutir sobre como nós nos parecemos!
  • Mine likes getting paid to argue with them. O meu gosta de ser pago para discutir com eles.
  • How can you argue with that? Como pode discutir isso?
- Click here to view more examples -
III)

defendem

VERB
  • ... of referendum do those who argue for a referendum want? ... de referendo querem aqueles que defendem um referendo?
  • I refute those who argue that this is an ... Refuto aqueles que defendem que este é um ...
  • Many historians also argue that without agriculture we wouldn't have ... Muitos historiadores defendem que, sem a agricultura, não teríamos ...
  • Others argue that if the economic and employment agenda ... Outros defendem que, se a agenda económica e do emprego ...
- Click here to view more examples -
IV)

alegar

VERB
Synonyms: claim, plead, allege
  • Perhaps he can argue diminished capacity. Talvez ele possa alegar incapacidade momentânea.
  • Perhaps he can argue diminished capacity. Talvez ele consiga alegar incapacidade momentânea.
  • His attorney may argue that the manner in which he confessed ... O advogado poderá alegar que o modo com que confessou ...
  • They could argue that he has a personal stake ... Podem alegar que tem interesse pessoal ...
  • His lawyer will argue that his client is ... O advogado vai alegar que o seu cliente está ...
  • ... of the hematoma, could argue that they made you. ... dos hematomas, poderia alegar que foi feito por você.
- Click here to view more examples -
V)

afirmam

VERB
Synonyms: claim, affirm, assert, contend
  • Nobody can argue that dissection doesn´t make sense. Ninguém poderá afirmam que a dissecação não faz sentido.
  • ... now, some people argue, that they invented the ladle ... ... , agora algumas pessoas afirmam que inventaram a colher ...
  • Some people argue he founded the first ... Alguns afirmam que ele fundou a primeira ...
- Click here to view more examples -
VI)

brigar

VERB
  • Should they argue and break up? Brigar e se separar?
  • Do we have to argue like this? Temos de brigar assim?
  • I want to argue with someone! Quero brigar com alguém!
  • I want to argue with someone! Preciso brigar com alguém.
  • We started to argue. Nós começamos a brigar.
  • ... why do you want to argue so much? ... por que quer tanto brigar?
- Click here to view more examples -

uphold

I)

defender

VERB
  • They claim to uphold laws. Afirmam defender as leis.
  • We have tradition to uphold. Temos uma tradição a defender.
  • I got a rep to uphold, you know. Tenho uma reputação a defender.
  • We have a reputation to uphold. Nós temos uma reputação a defender.
  • I know you have a reputation to uphold. Sei que tens uma reputação a defender.
- Click here to view more examples -
II)

zelar

VERB
Synonyms: ensure, zeal
  • I have a reputation to uphold. Tenho uma reputação a zelar.
  • I have a reputation to uphold. Eu tenho uma reputação a zelar.
  • The principal has a certain image to uphold. A diretora tem uma certa imagem a zelar.
  • We got an image to uphold. Temos uma reputação a zelar.
  • The president has an image to uphold. A diretora tem uma certa imagem a zelar.
- Click here to view more examples -
III)

sustentar

VERB
Synonyms: sustain, support, foster, prop
  • We have a reputation to uphold. Nós temos uma reputação para sustentar.
  • And the middle classes try to uphold these same values? E a classe média tenta sustentar os mesmos valores?
  • I am bound by duty to uphold the sacred laws of ... Sou obrigado a sustentar as leis sagradas do ...
  • ... a certain birthday tradition we have to uphold. ... uma certa tradição que precisamos sustentar.
  • ... and the need to uphold the highest standards. ... e a necessidade de sustentar os mais altos padrões.
- Click here to view more examples -
IV)

salvaguardar

VERB
Synonyms: safeguard
  • ... can consistently refuse to uphold the rule of law ... ... possa constantemente recusar-se a salvaguardar o Estado de direito ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals