Trifle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Trifle in Portuguese :

trifle

1

bagatela

NOUN
Synonyms: dab, bagatelle
  • A trifle overpowering, your scent. Uma bagatela irresistível, este seu perfume.
2

ninharia

NOUN
Synonyms: pittance, peanuts
  • A trifle which they take from a great box ... Uma ninharia que vem de um grande cofre, bem ...
  • It is a trifle sent by my son ... É uma ninharia enviada por meu filho ...
  • ... could be fixed in a trifle? ... poderia ser consertado com uma ninharia?
  • A trifle melodramatic, but... Uma ninharia melodramático, mas ...
  • ... was to charge this trifle... that ... ... Foi para cobrar essa ninharia... que o ...
- Click here to view more examples -
3

insignificância

NOUN
4

pouco

ADJ
  • He may be a trifle late. Pode se atrasar um pouco.
  • Do not trifle with me. Não faça pouco de mim.
  • A trifle cold perhaps. Um pouco frio, talvez.
  • A trifle more sincere, perhaps. Um pouco mais sincero, talvez.
  • ... the heroics were a trifle exaggerated? ... os atos heróicos foram um pouco exagerados?
- Click here to view more examples -

More meaning of Trifle

dab

I)

dab

NOUN
  • An ancient demon called a Dab was sitting on him, ... Um antigo demônio chamado Dab sentou nele e o ...
  • An ancient demon called a Dab was sitting on him ... Um antigo demónio chamado Dab sentou-se nele ...
II)

bagatela

NOUN
Synonyms: trifle, bagatelle
III)

solha

NOUN
Synonyms: flounder, plaice, fluke
IV)

pincelada

NOUN
  • A dab is enough. Uma pincelada é suficiente.
  • He holds it in, dab of opposite lock and ... Ele contém isto, pincelada de fechadura oposta e ...
  • ... can treat it with a dab of gentian violet. ... podem tratar isto com uma pincelada de violeta de gentian.
- Click here to view more examples -

bagatelle

I)

bagatelle

NOUN

pittance

I)

ninharia

NOUN
Synonyms: trifle, peanuts
  • My price for that is a pittance. O meu preço por isso foi uma ninharia.
  • Do you have any additional plans for this pittance? Tem mais algum plano para esta ninharia?
  • For risking my life, it's a pittance. Por arriscar a minha vida, é uma ninharia.
  • My price for that was a pittance. O meu preço por isso foi uma ninharia.
  • ... and they would have been paid a pittance for it. ... e eles recebiam uma ninharia por ele.
- Click here to view more examples -
II)

merreca

NOUN
III)

mixaria

NOUN
  • This pittance means nothing to me. Essa mixaria não significa nada pra mim.
IV)

miséria

NOUN
  • A lifetime of drudgery on a pittance? Uma vida de trabalho árduo e miséria.
  • A lifetime of drudgery on a pittance? Uma vida de trabalho árduo por uma miséria?
  • My price for that was a pittance. O meu preço por isso foi uma miséria.
  • You can give this pittance to your cronies, ... Pode dar essa miséria para sua laia, ...
  • and for a pittance. E por uma miséria.
- Click here to view more examples -
V)

esmola

NOUN
Synonyms: alms, handout, almsgiving
  • ... times nothing, not even a pittance. ... nada, nem sequer uma esmola.
  • -A pittance to protect you from ... - Uma esmola para protegê-lo do ...
VI)

pechincha

NOUN
Synonyms: bargain, bonanza
  • A pittance to protect you from ... Uma pechincha para protegê-lo do ...
  • ... down and paying us a pittance for our lives. ... e a pagar-nos uma pechincha pelas nossas vidas.

peanuts

I)

amendoins

NOUN
Synonyms: groundnuts
  • I never ate peanuts in my life. Nunca comi amendoins na minha vida.
  • I want some peanuts! Mas eu quero amendoins.
  • Where are the peanuts? Onde estão os amendoins?
  • To steal a bag of peanuts? Para roubar um saco de amendoins?
  • You know what you can do with your frigging peanuts. Você sabe o que pode fazer com seus malditos amendoins.
- Click here to view more examples -
II)

mixaria

NOUN
  • You sold out for peanuts. Se vendeu por nada, por mixaria.
  • No, they'il pay peanuts! Não, eles pagam mixaria!
  • You're working for peanuts... Estão trabalhando por mixaria...
- Click here to view more examples -
III)

ninharia

NOUN
Synonyms: pittance, trifle
  • For peanuts like 50 million, we ... Para essa ninharia de 50 milhões,nós temos por ...
  • ... couldn't pay off on the peanuts they paid me downtown? ... não poderia pagar a ninharia que me pagaram no centro?
IV)

trocos

NOUN
  • It may be peanuts to your dad, ... Podem ser trocos para o vosso pai, ...
  • ... doing the people's business for peanuts. ... tratar dos negócios das pessoas por trocos.
  • $7, 000, that ain't peanuts. 7.000 dolares não são trocos.
  • $7, 000, that ain't peanuts. 7.000 dóIares não são trocos.
  • $7, 000, that ain't peanuts. 7.000 dólares não são trocos.
- Click here to view more examples -

insignificance

I)

insignificância

NOUN
  • ... from the recognition of my own staggering insignificance. ... do reconhecimento da minha incrível insignificância.
  • ... will teach her her own insignificance. ... lhe ensine a sua própria insignificância.
  • ... will teach her her own insignificance. ... lhe demonstre a sua própria insignificância.
  • ... express his feelings of human insignificance. ... expressar seu pensamento da insignificância do homem.
  • ... of human endeavor shrink to insignificance. ... de empreendimento humano reduzem-se à insignificância.
- Click here to view more examples -

bickering

I)

insignificância

VERB
II)

brigando

VERB
  • Why are we bickering? Por que estamos brigando por isso?
  • ... in different directions,nonstop bickering. ... por todo lado, brigando.
  • Yet they're always bickering. Ainda assim eles estão sempre brigando.
  • Don't start the summer bickering. Não vão começar o verão brigando.
  • ... I wanted to see a couple bickering, I could just ... ... eu quisesse ver um casal brigando, eu poderia apenas ...
- Click here to view more examples -
III)

conflituosidade

NOUN
IV)

quezílias

VERB
  • Some of our own bickering and inability to compromise ... Algumas das nossas próprias quezílias e a incapacidade de nos comprometermos ...
  • They're all still bickering about it, but ... Eles estão todos ainda quezílias sobre isso, mas ...
V)

briga

NOUN
  • After another hour of bickering, we swapped cars. Após uma hora de briga, nós trocamos os carros.
  • Quit that bickering over there ! Parem com essa briga aí!
  • Quit that bickering over there! Acabem com essa briga!
  • But that's fun bickering. Mas é uma briga divertida.
  • There always so much bickering in the house, Sempre houve tanta briga em casa,
- Click here to view more examples -
VI)

disputas

NOUN
  • Listen, stop bickering you two. Escutem, deixem as disputas vocês dois.
  • Instead of bickering over the past problems ... Em vez de disputas sobre os problemas passados ...

nothingness

I)

nada

NOUN
  • Existence would become nothingness. A existência se tornaria nada.
  • Could this really be nothingness? Isto poderia ser o nada?
  • All the universe or nothingness. Todo o universo ou nada.
  • Staring into the abyss of nothingness. Encarando o abismo do nada.
  • She spawned from nothingness ? Ela surgiu do nada?
- Click here to view more examples -
II)

insignificância

NOUN
  • A joke, Your Nothingness? Uma piada, Sua Insignificância?

little

I)

pouco

ADJ
  • I feel a little dizzy. Eu estou um pouco tonto.
  • Put a little money in his pocket. Ponha um pouco de dinheiro no bolso.
  • Start out with a little champagne. Começando com um pouco de champanhe.
  • It sounds a little more serious. Parece um pouco mais sério.
  • Just a little slower. Um pouco mais devagar.
  • A little over an hour from now. Daqui um pouco mais de uma hora.
- Click here to view more examples -
II)

pequeno

ADJ
Synonyms: small, tiny, short, minor, slight
  • Try to understand, he's a little person. Tenta entender, ele é uma pessoa em tamanho pequeno.
  • I know a little place that'il make you forget everything. Conheço um lugar pequeno que fará você esquecer de tudo.
  • And what about the little frightened hedgehog? E o pequeno ouriço assustado?
  • There you go, my little escape artist. Aí tens, meu pequeno fugitivo.
  • Little cold out here. Pequeno resfriado fora aqui.
  • It says all that on that little locket? Está escrito tudo isto neste pequeno medalhão?
- Click here to view more examples -
III)

pouca

ADJ
Synonyms: low, lesser
  • Such a little short strength it would need. Tão pouca coragem é necessária.
  • The truth is there's little of that left. A verdade é que já resta pouca dela também.
  • How little faith you have. Quão pouca fé tendes.
  • Little attention was given to management of the programmes. A gestão dos programas pouca atenção merecia.
  • O ye of little faith! Olhe, homem de pouca fé!
  • You leave me with little choice. Vocês me deixam com pouca escolha.
- Click here to view more examples -
IV)

bocado

ADJ
  • I was a little nervous. Fiquei um bocado nervoso.
  • My ex can be a little difficult. O meu ex consegue ser um bocado difícil.
  • The oil pan's leaking a little. O depósito de óleo está a pingar um bocado.
  • It may take a little time. Podes demorar um bocado.
  • Just a little sore. Só um bocado trabalhoso.
  • Just a little taste? Só mais um bocado?
- Click here to view more examples -
V)

pouquinho

ADJ
  • I thought maybe you could use a little inspiration. Pensei que isso pudesse lhe dar um pouquinho de inspiração.
  • Are you not, just a little? Você não, sente um pouquinho, assim?
  • Just a little longer. Só mais um pouquinho!
  • Maybe we should start me off with doing very little. Talvez possa começar fazendo pouquinho.
  • We play a little of the latter here. A gente joga um pouquinho aqui.
  • Would you mind watching her just a little longer? Podia ficar de olho nela mais um pouquinho?
- Click here to view more examples -

bit

I)

pouco

NOUN
  • I think the owners might come down a bit. Acho que os donos podem baixar um pouco.
  • Be back for ya in a bit, bud. Volto daqui a pouco, cara.
  • And now for a bit of family history. E agora um pouco da história familiar.
  • Maybe that's stretching it a bit. Talvez estejas a forçar um pouco.
  • I was just a bit loud. Só falei um pouco alto.
  • See you in a bit. Nos veremos daqui a pouco.
- Click here to view more examples -
II)

bocado

NOUN
  • I think it's a bit late for that! Acho que é um bocado tarde para isso.
  • I used to be a bit of a nerd. Eu costumava ser um bocado nerd.
  • Will you just keep quiet for a bit? Podes ficar quieta por um bocado?
  • Things have changed a bit since then, haven't they? As coisas mudaram um bocado desde então, não foi?
  • That must get a bit exhausting, eh? Deve ser um bocado cansativo, não?
  • This looks a bit grand. Parece um bocado grande.
- Click here to view more examples -
III)

bits

NOUN
Synonyms: bits
  • has a 32 bit address space. tem um espaço de endereçamento de 32 bits.
  • So suppose this is our 32-bit Assim, suponho que este é o nosso 32 bits
  • So for every 32-bit virtual Portanto, para cada 32 bits virtual
  • system is also a 32 bit space. sistema é também um espaço de 32 bits.
  • And a bit is linked to a very simple idea – E bits são relacionadas a uma ideia muito simples
  • ... on your 16-bit system. ... em seu sistema de 16 bits, quem sabe?
- Click here to view more examples -
IV)

mordeu

NOUN
Synonyms: bite, bitten, chewed
  • A puppy once bit my face. Um cachorrinho mordeu meu rosto uma vez.
  • And then the peacock bit me. E então o pavão me mordeu.
  • Look at this, he bit me. Olhe para isso, ele me mordeu.
  • She bit the dog. Ela mordeu o cachorro.
  • I think she bit it. Eu acho que ela mordeu.
  • Is that where she bit you? Foi aí que ela te mordeu?
- Click here to view more examples -
V)

mordido

NOUN
Synonyms: bitten
  • I got bit too. Eu também fui mordido.
  • I was never bit by a shark. Nunca fui mordido por tubarão.
  • He got bit and he's changing. Ele foi mordido e está se transformando.
  • You got bit by a clown? Foste mordido por um palhaço?
  • He might have bit you. Podia ter mordido você.
  • A rat must've bit him. Um rato deve ter o mordido.
- Click here to view more examples -
VI)

pouquinho

NOUN
  • And they do like me a bit more. E eles gostam de mim um pouquinho mais.
  • Just a bit more. Só mais um pouquinho.
  • He might believe in him a bit more. Ele é capaz de acreditar nele um pouquinho mais.
  • Bit of a headache. Um pouquinho de dor de cabeça.
  • You have to be patient for a bit longer. Tem que ser um pouquinho mais paciente.
  • Have a bit more, it's good for you. Um pouquinho mais, faz bem.
- Click here to view more examples -
VII)

broca

NOUN
Synonyms: drill, bur
  • The bit is set for a one third rotation. A broca está regulada para um terço de rotação.
  • Get a motor, a driII bit and a flashlight and ... Com um motor, uma broca e uma lanterna, ...
  • yes, let's keep going with that bit. Sim, vamos continuar com aquela broca .
  • ... , let's keep going with that bit. ... , vamos continuar com aquela broca .
  • - Where's the bit? - Aonde está a broca?
- Click here to view more examples -
VIII)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, slice, hunk, bite, lump
  • What was the name of that bit? Qual era o nome daquele pedaço?
  • Bit of an enthusiast, are we? Pedaço de um entusiasta, não?
  • Not a bit in the house! Nem um pedaço na casa!
  • Every bit of it. Cada pedaço da história.
  • I still have a bit of one of his tires. Eu ainda tenho um pedaço de um de seus pneus.
  • Oh no, a bit of tape's gone. Oh não, um pedaço de fita já se foi.
- Click here to view more examples -

some

I)

alguns

DET
Synonyms: few
  • I want to break me off some chocolate. Quero violar alguns chocolates.
  • Think you might need some case studies? Achas que precisas de estudar alguns casos?
  • Some pupils go into town, in the evenings. Alguns vão para a cidade.
  • Some kind of ship's coming upriver. Alguns tipos de navios têm subido o rio.
  • Maybe some new friends. Talvez alguns amigos novos.
  • Some of you will not agree with me. Alguns de vocês não concordam comigo.
- Click here to view more examples -

while

I)

enquanto

PREP
  • While we stand together, no invader shall pass. Enquanto estivermos juntos, nenhum invasor passará!
  • While that was happening, you were in prison? Enquanto isso acontecia, você estava na prisão?
  • Especially while they're investigating reports of hostile activity. Especialmente enquanto estão investigando relatórios de atividades hostis.
  • While the shepherd, he walks quietly behind it. Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
  • Better to seize while it can. Melhor aproveitar enquanto pode.
  • A lot has happened while you have been asleep. Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
- Click here to view more examples -

few

I)

alguns

ADJ
Synonyms: some
  • A few of them are calling the papers. Alguns estão ligando para os jornais.
  • Except for the few who survived. Exceto por alguns que sobreviveram.
  • It will just be a few days. Serão só alguns dias.
  • I had to correct a few test papers. Eu tive que corrigir alguns testes.
  • The spell only lasts for a few days. O feitiço só dura alguns dias.
  • He was here for a few minutes. Ele só esteve aqui por alguns minutos.
- Click here to view more examples -
II)

poucos

ADJ
Synonyms: short, fewer
  • A man of those that unfortunately are very few left. Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
  • Concluded very few my research. Concluí muito poucos pela minha investigação.
  • Only a few thrive here. Apenas uns poucos prosperam aqui.
  • It only takes a few minutes. Eles só serão poucos minutos.
  • It only works for a few minutes. Funciona por poucos minutos.
  • Few crystal skulls in the world. Existem poucos crânios de cristal no mundo.
- Click here to view more examples -
III)

poucas

ADJ
Synonyms: fewer
  • All in those few sweet hours with you. Tudo nessas poucas doces horas com você.
  • I was happy with the few words he spoke. Estava contente com as poucas palavras dele.
  • Few people know about it. Poucas pessoas sabem sobre ela.
  • I suppose that's why so few widows wear it. Acho que é por isso tão poucas viúvas os usam.
  • The eclipse is in a few hours. O eclipse acontecerá em poucas horas.
  • Why do you get so few letters? Por que você recebe tão poucas cartas?
- Click here to view more examples -
IV)

uns

ADJ
Synonyms: some
  • From there, the border's a few kilometers. Daí, a fronteira fica a uns kms.
  • Take a few days, see the town. Fique uns dias para ver a cidade.
  • You should leave town for a few days. Saia da cidade uns dias.
  • Leave town for a few days. Sai da cidade por uns dias.
  • So you're leaving in a few days? Então você está partindo daqui a uns dias?
  • Maybe stay a few days at his place. Talvez possas ficar uns dias na casa dele.
- Click here to view more examples -

shortly

I)

logo

ADV
  • Shortly after your adoption. Logo após você ser adotada.
  • Do you expect him back shortly? Ele vai voltar logo?
  • He should be here shortly. Ele deve estar aqui logo.
  • She will come to shortly. Ela vai vir logo.
  • An officer will be in shortly to process you. Um policial virá logo para fazer a sua ficha.
  • The doctor will be along shortly to stitch you up. O doutor virá logo lhe costurar.
- Click here to view more examples -
II)

pouco

ADV
  • It started shortly after midnight. Começou pouco depois da meia noite.
  • Our guests will be here shortly. Nossos convidados irão chegar daqui a pouco.
  • He received a call shortly before the crash. Ele recebeu uma chamada pouco antes do acidente.
  • We believe they moved her shortly before our arrival. Acreditamos que a removeram um pouco antes da nossa chegada.
  • Shortly after that at a downtown park. Um pouco depois num parque da cidade.
  • Shortly afterwards we realized that he exceptional skills had developed. Pouco depois, percebemos que tinha desenvolvido habilidades excepcionais.
- Click here to view more examples -
III)

brevemente

ADV
Synonyms: briefly, soon
  • You shall shortly be sent home in disgrace. Brevemente será enviado para casa em desgraça.
  • We expect to be impacted by water shortly. Esperamos brevemente um impacto das águas.
  • Your table will be available shortly. A sua mesa vai estar disponível brevemente.
  • It disappears after being mentioned shortly three times. Desaparece logo depois de ser citado brevemente três vezes.
  • All baggage will shortly arrive. Toda a bagagem chegará brevemente.
  • That will become clear very shortly. Isso ficará claro muito brevemente.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals