Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Bur
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Bur
in Portuguese :
bur
1
bur
NOUN
It did, bur it's risky.
Ele fez, bur é arriscado.
2
broca
NOUN
Synonyms:
drill
,
bit
3
trépano
NOUN
Synonyms:
trephine
,
burr
More meaning of Bur
in English
1. Drill
drill
I)
broca
NOUN
Synonyms:
bit
,
bur
I thought you said the drill had no effect?
Pensei que disse que a broca não teve nenhum efeito.
Why is the drill off?
Porque é que a broca parou?
You want that drill.
Você deseja tanto essa broca.
Now restart the drill!
Agora, reinicia a broca.
This is not a drill.
Esta não é uma broca.
Get drill and a tap.
Tragam uma broca e uma sonda.
- Click here to view more examples -
II)
perfurar
VERB
Synonyms:
drilling
,
punch
,
pierce
,
puncture
,
perforate
And whatever you do, don't drill into his head.
Faça de tudo, menos perfurar a cabeça dele.
We needed the money to drill.
Precisávamos do dinheiro para perfurar.
Now we need to drill here.
Agora precisamos perfurar aqui.
Well then we start the drill.
Então começamos a perfurar.
How are you going to have time to drill it?
Como é que vais ter tempo para o perfurar?
Right there is where you have to drill.
É bem aqui que você tem que perfurar.
- Click here to view more examples -
III)
furadeira
NOUN
And he used it as a diamond drill.
E ele usou ela como uma furadeira de diamantes .
Put the drill in the hole.
Ponha a furadeira no buraco.
Put the drill in the hole.
Coloque a furadeira no buraco e ligue.
We use a small drill to get inside the skull.
Usamos uma pequena furadeira pra entrar no crânio.
Get my drill out of the greenhouse.
Pegue minha furadeira lá na estufa.
Got to destroy that drill.
Preciso destruir a furadeira.
- Click here to view more examples -
IV)
perfuração
NOUN
Synonyms:
drilling
,
punching
,
perforation
,
boring
,
piercing
,
puncture
Laser drill is in position.
Perfuração a laser em posição.
Note the drill's point of entry.
Repare na entrada da perfuração
With my drill system, you can unlock more ...
Com o meu sistema de perfuração, vai ter mais ...
... keep watch on the drill deck.
... vigiar sobre a plataforma de perfuração.
... we can get the drill-point diagram.
... podemos encontrar o diagrama para o ponto da perfuração.
... keep watch on the drill deck.
... continuamos a vigiar plataforma de perfuração.
- Click here to view more examples -
V)
berbequim
NOUN
Power drill, flashlight, whatever you can find.
Berbequim, lanterna, o que arranjar.
Put the drill in the hole.
Põe o berbequim no buraco.
I got the drill.
Eu tenho o berbequim.
The sea drill isn't invisible to radar.
O berbequim marinho não é invisível ao radar.
Use the drill, but make it quick.
Use o berbequim, mas seja rápido.
Power drill, flashlight, whatever you can find.
Um berbequim, uma lanterna, o que conseguir encontrar.
- Click here to view more examples -
VI)
furar
VERB
Synonyms:
stick
,
pierce
,
boring
,
drilling
,
puncture
Just let me drill, man.
Me deixe furar, meu.
You mean you're going to drill it right here?
Você vai furar bem aqui?
... the wall so you know where to drill the holes.
... a parede para sabermos onde furar os buracos.
... the walls are too thick to drill from outside.
... as paredes são muito grossas para furar.
... wall so you know where to drill the holes.
... parede para saber onde furar.
Let's drill into your brain, shall we?
Vamos furar seu cérebro, pode ser?
- Click here to view more examples -
VII)
exercício
NOUN
Synonyms:
exercise
,
workout
,
exercising
,
office
,
pursuit
,
fiscal year
We thank you for participating in our drill.
Agradecemos terem participado no nosso exercício.
Call it an earthquake drill.
Diga que é um exercício de terramoto.
This is not a drill.
Isto não é uma exercício.
This is only a drill!
É só um exercício!
The drill is maximum urgency.
O exercício é de máxima urgência.
This is not a drill.
Isso não é um exercício.
- Click here to view more examples -
VIII)
simulação
NOUN
Synonyms:
simulation
,
mock
,
simulating
,
simulated
,
mocking
This is not a test or a drill.
Isso não é um teste ou simulação.
The captain has ordered a lifeboat drill.
O capitão ordenou uma simulação de salvamento.
This is not a drill.
Repito, não é uma simulação.
Probably just a drill.
Provavelmente é só uma simulação.
I think you'll like the drill tonight.
Acho que vais gostar da simulação de hoje.
This is a drill.
Isto é um simulação.
- Click here to view more examples -
2. Bit
bit
I)
pouco
NOUN
Synonyms:
little
,
little bit
,
some
,
while
,
few
,
shortly
I think the owners might come down a bit.
Acho que os donos podem baixar um pouco.
Be back for ya in a bit, bud.
Volto daqui a pouco, cara.
And now for a bit of family history.
E agora um pouco da história familiar.
Maybe that's stretching it a bit.
Talvez estejas a forçar um pouco.
I was just a bit loud.
Só falei um pouco alto.
See you in a bit.
Nos veremos daqui a pouco.
- Click here to view more examples -
II)
bocado
NOUN
Synonyms:
little
,
little bit
,
piece
,
mouthful
I think it's a bit late for that!
Acho que é um bocado tarde para isso.
I used to be a bit of a nerd.
Eu costumava ser um bocado nerd.
Will you just keep quiet for a bit?
Podes ficar quieta por um bocado?
Things have changed a bit since then, haven't they?
As coisas mudaram um bocado desde então, não foi?
That must get a bit exhausting, eh?
Deve ser um bocado cansativo, não?
This looks a bit grand.
Parece um bocado grande.
- Click here to view more examples -
III)
bits
NOUN
Synonyms:
bits
has a 32 bit address space.
tem um espaço de endereçamento de 32 bits.
So suppose this is our 32-bit
Assim, suponho que este é o nosso 32 bits
So for every 32-bit virtual
Portanto, para cada 32 bits virtual
system is also a 32 bit space.
sistema é também um espaço de 32 bits.
And a bit is linked to a very simple idea –
E bits são relacionadas a uma ideia muito simples
... on your 16-bit system.
... em seu sistema de 16 bits, quem sabe?
- Click here to view more examples -
IV)
mordeu
NOUN
Synonyms:
bite
,
bitten
,
chewed
A puppy once bit my face.
Um cachorrinho mordeu meu rosto uma vez.
And then the peacock bit me.
E então o pavão me mordeu.
Look at this, he bit me.
Olhe para isso, ele me mordeu.
She bit the dog.
Ela mordeu o cachorro.
I think she bit it.
Eu acho que ela mordeu.
Is that where she bit you?
Foi aí que ela te mordeu?
- Click here to view more examples -
V)
mordido
NOUN
Synonyms:
bitten
I got bit too.
Eu também fui mordido.
I was never bit by a shark.
Nunca fui mordido por tubarão.
He got bit and he's changing.
Ele foi mordido e está se transformando.
You got bit by a clown?
Foste mordido por um palhaço?
He might have bit you.
Podia ter mordido você.
A rat must've bit him.
Um rato deve ter o mordido.
- Click here to view more examples -
VI)
pouquinho
NOUN
Synonyms:
little bit
,
little
,
tiny bit
,
wee bit
,
tad bit
And they do like me a bit more.
E eles gostam de mim um pouquinho mais.
Just a bit more.
Só mais um pouquinho.
He might believe in him a bit more.
Ele é capaz de acreditar nele um pouquinho mais.
Bit of a headache.
Um pouquinho de dor de cabeça.
You have to be patient for a bit longer.
Tem que ser um pouquinho mais paciente.
Have a bit more, it's good for you.
Um pouquinho mais, faz bem.
- Click here to view more examples -
VII)
broca
NOUN
Synonyms:
drill
,
bur
The bit is set for a one third rotation.
A broca está regulada para um terço de rotação.
Get a motor, a driII bit and a flashlight and ...
Com um motor, uma broca e uma lanterna, ...
yes, let's keep going with that bit.
Sim, vamos continuar com aquela broca .
... , let's keep going with that bit.
... , vamos continuar com aquela broca .
- Where's the bit?
- Aonde está a broca?
- Click here to view more examples -
VIII)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
What was the name of that bit?
Qual era o nome daquele pedaço?
Bit of an enthusiast, are we?
Pedaço de um entusiasta, não?
Not a bit in the house!
Nem um pedaço na casa!
Every bit of it.
Cada pedaço da história.
I still have a bit of one of his tires.
Eu ainda tenho um pedaço de um de seus pneus.
Oh no, a bit of tape's gone.
Oh não, um pedaço de fita já se foi.
- Click here to view more examples -
3. Trephine
trephine
I)
trefina
NOUN
II)
trépano
NOUN
Synonyms:
bur
,
burr
4. Burr
burr
I)
burr
NOUN
Burr's handwriting could have been forged.
Burr pode ter sido forjada.
Burr, heard you were in circulation.
Burr, soube que estava em circulação.
Give me good news, Burr.
Me dê uma boa notícia, Burr.
... it all starts with Burr.
... tudo começa com o Burr.
- Click here to view more examples -
II)
rebarba
NOUN
You want to celebrate by drilling some burr holes?
Você quer comemorar perfurando alguns buracos rebarba?
You got a burr up your muffler?
Tem uma rebarba no silenciador?
III)
trépano
NOUN
Synonyms:
bur
,
trephine
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals