Dab

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dab in Portuguese :

dab

1

dab

NOUN
  • An ancient demon called a Dab was sitting on him, ... Um antigo demônio chamado Dab sentou nele e o ...
  • An ancient demon called a Dab was sitting on him ... Um antigo demónio chamado Dab sentou-se nele ...
2

bagatela

NOUN
Synonyms: trifle, bagatelle
3

solha

NOUN
Synonyms: flounder, plaice, fluke
4

pincelada

NOUN
  • A dab is enough. Uma pincelada é suficiente.
  • He holds it in, dab of opposite lock and ... Ele contém isto, pincelada de fechadura oposta e ...
  • ... can treat it with a dab of gentian violet. ... podem tratar isto com uma pincelada de violeta de gentian.
- Click here to view more examples -

More meaning of Dab

trifle

I)

bagatela

NOUN
Synonyms: dab, bagatelle
  • A trifle overpowering, your scent. Uma bagatela irresistível, este seu perfume.
II)

ninharia

NOUN
Synonyms: pittance, peanuts
  • A trifle which they take from a great box ... Uma ninharia que vem de um grande cofre, bem ...
  • It is a trifle sent by my son ... É uma ninharia enviada por meu filho ...
  • ... could be fixed in a trifle? ... poderia ser consertado com uma ninharia?
  • A trifle melodramatic, but... Uma ninharia melodramático, mas ...
  • ... was to charge this trifle... that ... ... Foi para cobrar essa ninharia... que o ...
- Click here to view more examples -
III)

insignificância

NOUN
IV)

pouco

ADJ
  • He may be a trifle late. Pode se atrasar um pouco.
  • Do not trifle with me. Não faça pouco de mim.
  • A trifle cold perhaps. Um pouco frio, talvez.
  • A trifle more sincere, perhaps. Um pouco mais sincero, talvez.
  • ... the heroics were a trifle exaggerated? ... os atos heróicos foram um pouco exagerados?
- Click here to view more examples -

bagatelle

I)

bagatelle

NOUN

flounder

I)

solha

NOUN
Synonyms: plaice, fluke, dab
  • ... swim away, meet a nice flounder somewhere. ... nade away, meet em algum lugar uma solha agradável.
II)

linguado

NOUN
Synonyms: sole, halibut, fluke, snogging
  • A flounder's eyes are vertical, not horizontal. Os olhos do linguado são verticais, não horizontais.
  • ... come on, even a flounder takes sides. ... vá lá, mesmo um linguado tira partidos.
  • ... mutation as the migrating eye of the flounder. ... mutação quanto a migração do olho do linguado.
  • Praised be the flounder; Bendito seja o linguado;
  • That's my flounder. O linguado é meu!
- Click here to view more examples -
III)

azevias

NOUN
IV)

atolado

NOUN

fluke

I)

solha

NOUN
Synonyms: flounder, plaice, dab
  • ... is luck, once is a fluke. ... é sorte, uma só é solha.
  • Symptoms are indicative of lung fluke, Os sintomas são indicativos de solha do pulmão,
  • ... was almost certainly a fluke, ... era quase certamente um solha,
- Click here to view more examples -
II)

acaso

NOUN
  • Saying last year was just a fluke? Dizem que no ano passado foi um acaso.
  • That was a fluke. Aquilo foi um acaso.
  • While they were sittin' there, this fluke thing happened. Enquanto estavam lá, aconteceu este acaso.
  • It could be fluke, unconnected with the ... Pode ser um acaso, sem qualquer relação com o ...
  • Maybe it was a giant fluke just like this relationship ... Talvez tenha sido um enorme acaso, tal como esta relação ...
- Click here to view more examples -
III)

casualidade

NOUN
  • So it was a fluke? Então, foi uma casualidade?
  • Today was a fluke. Hoje foi uma casualidade.
  • Today was a fluke, I nodded off. Hoje foi uma casualidade.
  • This isn't a fluke; Não é uma casualidade;
- Click here to view more examples -
IV)

trematódeos

NOUN
V)

linguado

NOUN
  • Fluke is a fish. Linguado é um peixe, sabia?
  • Fluke is a fish, ... Linguado é um peixe, sabias, ...
  • Fluke is a fish, ... Linguado é um peixe, ...
  • Gosh, I almost forgot what a fluke looked like. Quase esqueci como é um linguado.
  • - It's called a fluke. É chamado de linguado.
- Click here to view more examples -
VI)

caudal

NOUN
Synonyms: flow, throughput
VII)

capricho

NOUN
  • A fluke of... Um capricho da...
  • A fluke of, uh Um capricho da...

stroke

I)

derrame

NOUN
Synonyms: spill, pour, leaked, leak, effusion
  • To see if she'd had a stroke. Ver se ela tinha tido um derrame.
  • After my stroke, half of my body was paralyzed. Depois do derrame, metade do meu corpo ficou paralisado.
  • Maybe he had a stroke or palsy? Talvez ele tivesse tido um derrame ou paralisia?
  • Your father's going to have a stroke. Seu pai vai ter um derrame.
  • He was writing this when he had the stroke. Estava escrevendo isto quando teve o derrame.
  • You look like you're having a stroke. Parece que está tendo um derrame.
- Click here to view more examples -
II)

acidente vascular cerebral

NOUN
  • Seems like a stroke. Parece que um acidente vascular cerebral.
  • They said it was some kind of stroke. Dizem que foi uma espécie de acidente vascular cerebral.
  • He'd had a stroke in his sleep. Ele teve um acidente vascular cerebral em seu sono.
  • It's not a stroke or a tumor. Não é um acidente vascular cerebral ou um tumor.
  • Massive stroke in the supermarket. acidente vascular cerebral maciço no supermercado.
  • It's not a stroke. Não é um acidente vascular cerebral.
- Click here to view more examples -
III)

avc

NOUN
Synonyms: cva
  • I think she's had a stroke. Acho que teve um AVC.
  • Then he had a stroke. Depois ele teve um AVC.
  • You could have a stroke. Você pode ter um AVC.
  • She had a stroke on a stairway. Teve um AVC numas escadas.
  • I heard he had a stroke of some kind? Ouvi dizer que ele teve um AVC.
  • I think she's having a stroke. Acho que está a ter um AVC.
- Click here to view more examples -
IV)

traço

NOUN
Synonyms: trace, dash, trait, streak
  • The last stroke... he wrote with the chalk ... Ele fez o último traço com o pó de giz ...
  • Just the one stroke on the F. Só um traço no F.
  • ... and overlapping, but I measured the stroke depth and. ... e sobreposta, Mas medi a profundidade do traço.
- Click here to view more examples -
V)

curso

NOUN
  • We caught the stroke early, which is very good. Pegamos o curso inicial, que é muito bom.
  • At the stroke of midnight, it's over. No curso da meia noite está acabado.
  • ... was not exactly a stroke. ... não era propriamente um curso.
  • This stroke, it just. Este curso, ele só .
  • So the stroke team has taken him up to ... Assim, a equipe do curso levou-o até ...
  • the highest fuel delivery per stroke at the speed of ... débito de combustível mais elevado por curso à velocidade correspondente à ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfarte

NOUN
Synonyms: coronary, infarction
  • They said he'd had a stroke in his sleep. Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
  • Not since the stroke. Não desde o enfarte.
  • Do you think she had a stroke? Pensa que ela teve um enfarte?
  • Like she had a stroke? Como se fosse um enfarte?
  • So this is what a stroke feels like. Então, é esta a sensação de um enfarte.
  • Maybe it's not a stroke. Talvez não é um enfarte.
- Click here to view more examples -
VII)

traçado

NOUN
VIII)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, scam, hit, con, stunt
  • A stroke of luck doesn't deserve such a great honor. Padre, um golpe de sorte não merece tal honra.
  • I gotta say, that was a stroke of genius. Devo admitir, que isso foi um golpe de génio.
  • There must be power within every stroke! Tem que haver força no golpe!
  • There must be power within every stroke! Tem que haver força em cada golpe!
  • Give your best stroke. Dê o seu melhor golpe.
  • I will not lie, is my stroke of luck. Não vou mentir, é o meu golpe da sorte.
- Click here to view more examples -
IX)

acariciar

VERB
  • Let me stroke your hair the way you like. Deixe eu acariciar seu cabelo do jeito que gosta.
  • You want to stroke your ego? Quer acariciar seu ego?
  • And stroke her hair and do ... Acariciar seus cabelos e fazer ...
  • ... obvious what part of the ego you have to stroke. ... óbvio que parte do ego tem que acariciar.
  • ... dogs and cats to stroke. ... cães e gatos para acariciar.
  • I will gently stroke your head and repeat, " ... Vou gentilmente acariciar seu cabelo e repetir " ...
- Click here to view more examples -
X)

tempos

NOUN
Synonyms: times, days, while, once, ages
  • ... particulate emissions from two-stroke engines. ... as emissões de partículas dos motores de dois tempos.
  • ... like a two-stroke engine, but it's really ... ... como um motor de dois tempos, mas é realmente ...
  • conventional two-stroke engines without after treatment system, Motores a dois tempos convencionais sem sistema de pós-tratamento
  • Single outboard motor, two-stroke engine. motor de popa de solteiro, motor a dois tempos.
  • ... wheelers essentially arises from two-stroke engines. ... ciclomotores advém essencialmente dos motores de dois tempos.
  • ... compression ignition, four stroke/two stroke (¹) ... compressão, quatro tempos/dois tempos (¹)
- Click here to view more examples -
XI)

ataque

NOUN
  • Is it related to her stroke? Tem relação com o ataque?
  • On the ground, the first stroke. No chão, no primeiro ataque.
  • My dad would have a stroke. O meu pai teria um ataque.
  • Driver had a stroke, went out of control. O motorista teve um ataque, perdeu o controle.
  • Maybe he had a stroke. Talvez tenha tido um ataque.
  • Your lover had a stroke? Seu amante teve um ataque?
- Click here to view more examples -

flick

I)

flick

NOUN
  • Has anyone seen Flick? Alguém viu o Flick?
  • I said, has anyone seen Flick? Perguntei se alguém viu o Flick!
  • One minute, Flick wants me back. Num minuto, a Flick quer-me de volta.
  • One minute, Flick wants me back. Uma hora, Flick que me quer de volta.
  • Flick says he saw some ... Flick disse que viu alguns ...
- Click here to view more examples -
II)

súbito

NOUN
Synonyms: sudden
III)

peteleco

VERB
  • You just use your thumb to flick it, alright? Você só usa o polegar para o peteleco, certo?
  • You just use your thumb to flick it, alright? Só usas o polegar para o peteleco, certo?
  • ... to discontinue any action, flick it on the nose. ... parar uma ação.basta dar um peteleco no focinho.
- Click here to view more examples -
IV)

pincelada

NOUN
Synonyms: stroke, brush stroke, dab
V)

agite

VERB
Synonyms: shake, stir, swirl, agitate, swish
VI)

estalido

NOUN
Synonyms: click
  • Every flick of a fin creates movement. Todo estalido de barbatana cria um movimento.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals