Sweets

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sweets in Portuguese :

sweets

1

doces

NOUN
  • Distribute sweets in the village! Vá distribuir doces na aldeia!
  • He is mad about sweets. Ele é louco por doces.
  • Do you think they've brought sweets? Será que eles trouxeram doces?
  • Sweets for your sweetie. Doces para a seus amados.
  • So why's that old bloke been giving you sweets? Porque é que esse velho te está a dar doces?
  • He is mad about sweets. Ele louco por doces.
- Click here to view more examples -
2

doçaria

NOUN
Synonyms: confectionery
3

guloseimas

NOUN
  • Do you think they've brought sweets? Você acha que eles trouxeram guloseimas?
  • Get me some beers and buy yourself some sweets. Traz-nos cervejas e compra para ti guloseimas.
  • ... was a bag of sweets! ... em um saco de guloseimas.
- Click here to view more examples -
4

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, candies, mints
  • And all my sweets are green. E todos os meus rebuçados são verdes.
  • It apparently once contained inexpensive sweets. Aparentemente tinha contido rebuçados baratos.
  • ... about the high proportion of green sweets. ... da grande proporção de rebuçados verdes.
  • He offered you sweets? Ofereceu-te rebuçados?
  • ... outside schools with bags of sweets, but it happened in ... ... porta das escolas com sacos de rebuçados, mas também dentro ...
  • ... off your dad for sweets, OK? ... ao teu pai para rebuçados, está bem?
- Click here to view more examples -
5

docinhos

NOUN
Synonyms: candies

More meaning of Sweets

candy

I)

doces

NOUN
  • I wanted to bring candy. Eu queria trazer doces.
  • You can buy all the candy you like. Podes comprar os doces que quiseres.
  • Who says dogs shouldn't be eating candy? Quem disse que cachorros não deveriam comer doces?
  • And keep the candy in a. Deixe os doces em.
  • He used to give me all his candy. Costumava me dar todos seus doces.
  • She stopped making candy. Ela parou de fazer doces.
- Click here to view more examples -
II)

doce

NOUN
Synonyms: sweet, sweetest, fresh
  • Give me my candy. Me dê meu doce.
  • And these boxes are filled with jelly candy! E estas caixas estão cheias de doce em geléia.
  • I have some candy in my purse. Tenho doce na bolsa.
  • Have you seen how must cotton candy he can eat? Já viram quanto algodão doce ele consegue comer?
  • I gotta get me some candy, then. Então, vou comprar doce.
  • She wanted to dance and eat cotton candy. Ela queria dançar e comer algodão doce.
- Click here to view more examples -
III)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candies, sweets, mints
  • What kind of candy? Que tipo de rebuçados?
  • Candy from a stranger, that kind of thing? Rebuçados dum estranho, esse género de coisas?
  • Is there candy in it? Há rebuçados aí dentro?
  • You ate that entire bag of candy. Comeste o saco inteiro de rebuçados.
  • Don't these birds look like flying candy? Não parecem rebuçados voadores?
  • Here, have some ribbon candy. Aqui tens, prova alguns rebuçados.
- Click here to view more examples -
IV)

bombons

NOUN
  • You know, candy is my passion. Sabem, os bombons são a minha paixão.
  • Look at that candy store. Olhem aquela loja de bombons.
  • Some people don't need to see candy. Há quem não goste de bombons.
  • He even offered us candy. Até nos ofereceu bombons.
  • Can you bring me some candy when you come again? Pode me trazer bombons quando voltar aqui?
  • A box of candy, a bunch of flowers. Uma caixa de bombons, um ramo de flores.
- Click here to view more examples -
V)

caramelos

NOUN
  • A package of candy. Uma caixa de caramelos.
  • But she always gave me candy. Mas ela sempre me dava caramelos.
  • Look at all this food and candy and sugar and sweets ... Olha toda essa comida, caramelos, açúcar e sobremesas ...
  • ... with a box of candy. ... com um saco de caramelos.
  • ... with a box of candy. ... com um saco de caramelos.
  • I'll get toys and lots of candy. E recebo brinquedos, caramelos.
- Click here to view more examples -
VI)

cardoso

NOUN
VII)

bala

NOUN
Synonyms: bullet, slug
  • I could really use some candy! Preciso de um bala!
  • What about the candy? Estava com a bala?
  • Do have a piece of candy? Você tem uma bala?
  • Can you remember the first candy you ever ate? Lembra a primeira bala que comeu?
  • She played the magic candy trick on you! Ela fez o truque da bala mágica com você.
  • With magic candy, you have to want to! Com a bala mágica você tem que querer!
- Click here to view more examples -
VIII)

guloseimas

NOUN
  • I got to hit the candy store. Tenho de ir à loja de guloseimas.
  • No candy in here, guys. Não há guloseimas aqui, rapaziada.
  • Get some more candy? Vamos buscar mais guloseimas?
  • I'm not filled with candy. Não estou cheia de guloseimas.
  • Enough for drinks, popcorn, and candy. O suficiente para bebidas pipocas e guloseimas.
  • Hey, nobody touches the candy. Ninguém toca nas guloseimas.
- Click here to view more examples -

sweet

I)

doce

ADJ
Synonyms: candy, sweetest, fresh
  • It was sweet and vulnerable. Foi doce e vulnerável.
  • How can something so bitter make something so sweet? Como pode algo tão amargo fazer algo tão doce?
  • Such a sweet couple. Um casal tão doce.
  • She seems very sweet. Ela me parece muito doce.
  • He deserves a sweet! Ele merece um doce!
  • She is so sweet, my teeth hurt! Ela é tão doce, os meus dentes doem!
- Click here to view more examples -
II)

doces

ADJ
  • All in those few sweet hours with you. Tudo nessas poucas doces horas com você.
  • Sweet rocks, come to papa! Pedras doces, venham ao papá!
  • Those wheels were sweet. As rodas eram doces.
  • We have to pick some sweet rush. Temos que colher algumas algas doces.
  • Your kids are real sweet. Suas crianças são verdadeiramente doces.
  • Keep your answers short and sweet. Respostas curtas e doces.
- Click here to view more examples -
III)

meigo

ADJ
Synonyms: gentle, meek
  • I just thought you were so sweet. Eu te achei tão meigo.
  • But a man who can be gentle and sweet. Mas um homem que possa ser carinhoso e meigo.
  • You be sweet to 'em. Seja meigo com eles.
  • I think he's very sweet. Acho ele muito meigo.
  • That is so sweet. Isso é tão meigo.
  • How sweet of you to say that. Que meigo, falar com ele.
- Click here to view more examples -
IV)

gentil

ADJ
  • You have such a sweet side. Tens um lado muito gentil.
  • Your father thinks she's very sweet. Seu pai acha que ela é muito gentil.
  • It seemed sweet at the time. Pareceu gentil na altura.
  • It was really sweet. Mas foi realmente muito gentil.
  • He was really sweet. Ela foi muito gentil.
  • You were very sweet with her. Você foi muito gentil com ela.
- Click here to view more examples -
V)

querido

ADJ
  • That was really sweet. Isso foi muito querido.
  • And sweet and smart. E querido e inteligente.
  • Where did you get this sweet face? Onde arranjaste esse focinho querido?
  • This is a very sweet gesture. Este é um gesto muito querido.
  • You be careful, my sweet. Toma cuidado, querido.
  • Are you all right, my sweet? Estás bem, meu querido?
- Click here to view more examples -
VI)

fofo

ADJ
Synonyms: cute, fluffy, cuddly
  • You used to be so sweet and polite? Costumava ser tão fofo e educado.
  • That was really sweet. Isso foi muito fofo.
  • Your note was very sweet. Sua recado foi muito fofo.
  • Look how sweet he is. Olha só como ele é fofo.
  • This place is so sweet. Este lugar é tão fofo.
  • You know, it was kind of sweet. Sabe, foi meio fofo.
- Click here to view more examples -
VII)

simpático

ADJ
  • He seems very sweet. Ele é tão simpático!
  • You were so sweet to him. Foste tão simpático com ele.
  • But it's all very sweet! Mas isso é muito simpático!
  • I thought that were really sweet. Achei aquilo muito simpático.
  • He was probably too sweet. Até era simpático demais.
  • That was incredibly sweet of you. Foi muito simpático da tua parte.
- Click here to view more examples -
VIII)

legal

ADJ
Synonyms: cool, nice, great, fun, legally, neat
  • That is so sweet. Isso é tão legal.
  • That was really sweet. Isso foi realmente legal.
  • He was a sweet guy. Ele era um cara legal.
  • This is really sweet, what you did. Foi muito legal o que você fez.
  • This is a sweet duster. É um sobretudo legal.
  • Or like a sweet stereo? Ou um som legal?
- Click here to view more examples -
IX)

lindo

ADJ
  • That is so sweet. Querida, isso foi tão lindo.
  • This place is sweet. Este é um lindo lugar.
  • That was so sweet. Isso foi tão lindo!
  • You know what is so sweet? Sabe o que é lindo?
  • This is so sweet. Isso é tão lindo.
  • How sweet of you. Que lindo da sua parte.
- Click here to view more examples -

candies

I)

doces

NOUN
  • I thought they were candies. Me disse que eram doces.
  • Where are my candies? Onde estão os meus doces?
  • These candies are so good. Estes doces são tão bons!
  • I brought you candies. Eu lhe trouxe doces.
  • I was selling candies for charity. Fui vender doces para caridade.
- Click here to view more examples -
II)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, sweets, mints
  • ... plastic container with these pink and green candies inside. ... contentor de plástico com uns rebuçados rosa e verdes.
  • I brought you some candies. Trouxe-lhe rebuçados.
  • Those candies are for the kids Esses rebuçados são para os miúdos.
  • ... the production and commercialisation of candies, and notably lollypops ( ... ... produção e comercialização de rebuçados, nomeadamente chupa-chupas ( ...
- Click here to view more examples -
III)

bombons

NOUN
  • I got some chocolates, some candies. Tenho chocolates, alguns bombons.
  • You should send her flowers or candies. Manda-lhe flores ou bombons.
  • I'll give you a hundred candies. Dou-te cem bombons!
- Click here to view more examples -
IV)

docinhos

NOUN
Synonyms: sweets
  • No, they are not candies. Não, não são docinhos.
V)

balas

NOUN
  • Where are those candies? Onde estão essas balas?
  • I got some chocolates, some candies. Tenho alguns chocolates, balas.
  • Revolver of 6 shots with silver candies. Revólver de 6 tiros com balas de prata.
  • Those candies are for the kids As balas são para as crianças.
  • These aren't candies, are they? Isto não são balas, são?
- Click here to view more examples -
VI)

confeitos

NOUN
  • Some of the sweetest candies are as sour as ... Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
  • Some of the sweetest candies are as sour as ... Sherwood Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
VII)

caramelos

NOUN
  • We get to give them butterscotch candies and nickels. Podemos dar-lhes caramelos e moedas pretas.
  • I need no sweets like candies Não preciso de doces, como caramelos.
VIII)

guloseimas

NOUN
  • No matter how many candies you eat you will never ... Não importa quantas guloseimas você coma, nunca vai ...
  • And, gentlemen, he also sells candies E vejam, ele também vende guloseimas

pastries

I)

pastelaria

NOUN
  • ... in particular, enjoy the pastries and cakes on offer. ... em particular, desfrutam da pastelaria e bolos em oferta.
II)

bolos

NOUN
  • The pastries are for him only. Os bolos são só para ele.
  • ... consistent with these delectable pastries. ... consistentes com aqueles deliciosos bolos.
  • ... very good at decorating pastries, either. ... muito bom com decoração de bolos, também.
  • You can't sell pastries to people my age at all. Nem podem vender bolos a pessoas da minha idade.
  • They don't hurl pastries. Não atiram com bolos.
- Click here to view more examples -
III)

doces

NOUN
  • She made those pastries. Ela fez estes doces.
  • The pastries with cinnamon swirls. Doces com canela por cima.
  • I also have some pastries if you don't like those. Se não gosta, também tenho doces.
  • ... you open the package of pastries? ... abre o pacote com os doces?
  • ... in particular, enjoy the pastries and cakes on offer. ... principalmente, adoram os doces e bolos oferecidos.
- Click here to view more examples -
IV)

folhados

NOUN
Synonyms: puffs
  • You know, cookies, pastries- - Sei lá, biscoitos, folhados...
V)

salgadinhos

NOUN
  • ... offer you some muffins, scones, pastries? ... oferecer-lhe bolinhos, scones, salgadinhos?
  • ... some muffins, scones, pastries? ... bolinhos, scones, salgadinhos?

treats

I)

trata

VERB
  • Because this is how my boss treats me. Porque é assim que o meu patrão me trata.
  • You see how she treats me? Viram como eIa me trata?
  • This company treats everybody great, especially me. Esta empresa trata todos bem, especialmente eu.
  • The way that man treats you. O jeito que ele te trata.
  • Treats the men who work for him like animals. Trata os homens que trabalham para ele como animais.
  • He treats me like an adult. Ele me trata como adulta.
- Click here to view more examples -
II)

deleites

NOUN
Synonyms: delights
  • And there are more treats on the inside. E há deleites mais no interior.
III)

guloseimas

NOUN
  • I threw out treats from the stage. Eu jogava guloseimas do palco.
  • Who wants treats for the road? Quem quer guloseimas para a viagem?
  • Nothing of treats this time! Nada de guloseimas desta vez!
  • Not much call for such treats out here. Não há muita demanda para estas guloseimas aqui.
  • I put them dog treats in both your coat pockets ... Coloquei guloseimas para cães em ambos os bolsos do seu casaco ...
  • ... help me bring over some special treats? ... me ajuda a trazer umas guloseimas?
- Click here to view more examples -
IV)

mimos

NOUN
  • And then we get our special treats. E aí, ganhamos nossos mimos especiais.
  • Two treats, if you count the ... Dois mimos, se contares o ...
  • ... what do you think they mean by special treats? ... o que acha que elas querem dizer com mimos especiais?
  • ... , and get our special treats. ... , e ganhar os mimos especiais.
  • ... those treats, but l - What treats? ... mimos, mas eu. Quais mimos?
  • ... but I - What treats? ... mas eu. Quais mimos?
- Click here to view more examples -
V)

festas

NOUN
VI)

delícias

NOUN
  • These doggy treats actually smell kind of good. Estas delícias para cão até cheiram muito bem.
  • ... everyone, Enjoy the treats. ... pessoal, aproveitem as delícias.
VII)

trate

VERB
Synonyms: treat
  • Now it treats to inquire who is this type. Agora trate de verificar quem é esse cara.
  • Now he treats to escape. Agora trate de escapar.
  • ... build a company that treats its people well and ... ... construir uma empresa que trate bem as pessoas, e ...
  • ... that one day someone treats you the same way you treat ... ... que um dia alguém a trate da maneira que trata ...
  • He always treats to understand it. Sempre trate de entendê-la.
  • Somebody who treats your product like the ... Alguém que trate o vosso produto como a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

doces

NOUN
  • How about giving me some of those confectionery treats? Que tal me dar alguns desses doces?
  • But you'd do it for treats, right? Mas por doces faria, certo?
  • You know, the treats. Você sabe, os doces.
  • I threw out treats from the stage. Eu joguei uns doces do palco e elas enlouqueceram!
  • And don't spoil her with treats. E não a mime com doces.
  • I will give you one of your special treats. Dou-te um dos teus doces especiais.
- Click here to view more examples -

confectionery

I)

confeitaria

NOUN
  • The creation of a confectionery giant! A notável criação duma confeitaria!
  • - confectionery products consisting almost solely of ... - dos produtos de confeitaria compostos quase apenas de ...
  • ... said that I liked the confectionery and to the following day ... ... disse que gostei da confeitaria e no dia seguinte ...
  • 1 mg/kg in confectionery 1 mg/kg na confeitaria
- Click here to view more examples -
II)

doçaria

NOUN
Synonyms: sweets
III)

pastelaria

NOUN

delicacies

I)

iguarias

NOUN
  • A thousand delicacies from 100 worlds. Mil iguarias de 100 mundos.
II)

delícias

NOUN
  • Filled with native delicacies to whoever runs this joint. Cheio de delícias nativas para quem coordena este conjunto.
III)

guloseimas

NOUN
  • And all those delicacies! E todas essas guloseimas!
  • We have some delicacies for you. Venham, temos algumas guloseimas para vocês!
  • ... and fear that humans experience are true delicacies for me! ... e o medo humanos são verdadeiras guloseimas para mim!
  • ... , eat the best of delicacies... wear ... ... , come as melhores guloseimas... veste ...
  • ... ... and relishing the delicacies. ... ... ... e apreciando as guloseimas.
- Click here to view more examples -
IV)

acepipes

NOUN
Synonyms: hors d'oeuvres
V)

quitutes

NOUN
Synonyms: yams, tidbits
VI)

petiscos

NOUN
  • We serve a lot of delicacies: Nós servimos bastantes petiscos:

mints

I)

balas

NOUN
  • Just save me some mints. Só deixe algumas balas.
  • Remember the bloke with the mints? Lembra do cara das balas?
  • And not even mentioning they were thin mints! E não mesmo mencionar eram balas fina!
  • ... that used to sell us the thin mints, right? ... que costumava vender nos as balas finas, certo?
  • ... just eat an entire bowl of mints for dinner. ... comer uma tigela inteira de balas como janta.
- Click here to view more examples -
II)

menta

NOUN
  • Pack of break mints, condoms. Um pacote de pastilhas de menta, preservativos.
  • One boX of candy mints. Uma caixa de balas de menta.
  • ... you need a few mints. ... você precisa de bala de menta.
  • Pack of mints, right? Pastilhas de menta, certo?
  • ... , do you have any mints or gum or something? ... , tem chiclete de menta ou algo do tipo?
- Click here to view more examples -
III)

hortelã

NOUN
  • ... got any more of those mints? ... tem mais pastilha de hortelã?
  • Just wait till you try the mints. Espere até esperimentar o hortelã.
IV)

balinhas

NOUN
Synonyms: balinhas, jellybeans
  • How about some nice cool mints, to turn those frowns ... Que tal umas balinhas de menta.para melhorar esse ...
V)

mentol

NOUN
Synonyms: menthol
  • Does anyone have any mints? Alguém tem pastilhas de mentol?
  • ... a box and you're out of Thin Mints?! ... por caixa e não tens de mentol?
VI)

pastilhas

NOUN
  • The mints weren't high up on the list. As pastilhas não estão no topo da lista.
  • Give me the mints. Me dê as pastilhas.
  • Give me one of those mints. Dá-me uma dessas pastilhas.
  • I can get you the mints, but if you want ... Consigo tirar as pastilhas, mas se quer ...
  • No, I got mints. Não, tenho pastilhas.
- Click here to view more examples -
VII)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, candies, sweets
  • The mints are for customers only. Os rebuçados são para clientes, apenas.
  • I sent the guy home with mints. Mandei-o para casa com rebuçados.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals