Plagues

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Plagues in Portuguese :

plagues

1

pragas

NOUN
Synonyms: pests, pest, curses, vermin
  • You want to talk plagues? Queres falar de pragas?
  • The mysterious unknown plagues are here. As misteriosas pragas desconhecidas estão aqui.
  • Only grass can feed plagues of these proportions. Somente o capim pode alimentar pragas nestas proporções.
  • There are plagues everywhere. Tem pragas em todo lugar.
  • You want to talk plagues? Quer falar de pragas?
- Click here to view more examples -
2

assola

VERB
  • You know you face one that plagues our land. Você sabe que face que assola nossa terra.
3

flagela

VERB
  • The economic crisis that currently plagues the markets did not come ... A crise económica que actualmente flagela os mercados não surgiu ...
4

flagelos

NOUN
Synonyms: scourges, flagella
5

pestilências

NOUN
6

pestes

NOUN
Synonyms: pests, pest, pestilence, brats
  • Worse than a thousand plagues. Pior que mil pestes!
  • Places without medicine, blighted with plagues. Lugares sem medicina, flagelo de pestes.
  • ... you treatment as the restaurants they treat plagues like you ... te trato como os restaurantes tratam pestes como você.
- Click here to view more examples -
7

atormenta

VERB
Synonyms: torments, harass, ails
  • Dust plagues our lives. A poeira atormenta nossas vidas.
8

assombra

VERB
Synonyms: haunts

More meaning of Plagues

pests

I)

pragas

NOUN
Synonyms: pest, plagues, curses, vermin
  • Maybe you brought the pests. Talvez você trouxe as pragas.
  • A couple of pests, that's what you are! Duas pragas, isso que vocês são!
  • We have had problems with the seed grain and pests. Temos tido problemas com sementes e pragas.
  • The only problems are the pests. O único problema são as pragas.
  • ... is to reduce the risk of pests. ... é a redução do risco de pragas.
- Click here to view more examples -
II)

pestes

NOUN
  • You and your sidekick are untrained pests. Você e seu camarada são pestes não treinadas.
  • The only problems are the pests. Os únicos problemas são as pestes.
  • There are a lot of pests lately. Há muitas pestes ultimamente.
  • ... want to attract any termites or any other pests. ... quero que atraia mais térmitas ou outras pestes.
  • ... the elephants don't do anything about these pests. ... os elefantes não façam nada acerca destas pestes.
- Click here to view more examples -
III)

parasitas

NOUN

vermin

I)

vermes

NOUN
  • You will be crushed like vermin! Serão esmagados como vermes.
  • Except for that vermin. Exceto para que vermes.
  • How do you intend to finish these vermin off? Como é que pretende dar cabo destes vermes?
  • I can forget that it's filled with vermin. Posso esquecer que está cheio de vermes.
  • What vermin some vermin are. Que vermes são alguns vermes!
- Click here to view more examples -
II)

bicharada

NOUN
  • See any vermin out in the corridor there? Viste bicharada aí no corredor?
III)

parasitas

NOUN
  • The place is infested with vermin. Isto está cheio de parasitas.
  • ... a place beyond that vermin on machines. ... um lugar longe desses parasitas.
  • And the vermin of the world inhabit it Que é habitado pelos parasitas do mundo
  • And the vermin of the world inhabit it - E os parasitas do mundo habitam-vos
  • And the vermin of the world inhabit it Habitado pelos parasitas do mundo
- Click here to view more examples -
IV)

pragas

NOUN
Synonyms: pests, pest, plagues, curses
  • How do you intend to finish these vermin off? Como pensam acabar com estas pragas?
  • ... or conditions conducive, to vermin. ... condições favoráveis para.pragas.
  • They are... vermin. Eles são...pragas.
  • ... would keep quiet and protect these vermin with his or her ... ... ficaria quieto e protegeria estas pragas... com seu ...
  • Vermin should be exterminated, ... Pragas devem ser exterminadas, ...
- Click here to view more examples -
V)

ralé

NOUN
Synonyms: scum, rabble, riffraff, mob, ragtag
  • And the vermin of the world inhabit it! E a ralé do mundo mora nesse lugar!
  • Making mock of the vermin in the lower zoo turning ... Zombando da ralé no solitário zoológico transformando ...
  • ... our task to clear the vermin out. ... nossa tarefa varrer esta ralé de lá.
  • And the vermin of the world inhabit it E a ralé do mundo mora lá.
  • Making mock of the vermin in the lower zoo Zombam da ralé lá de baixo
- Click here to view more examples -

devastates

I)

devasta

VERB
Synonyms: ravages
  • some natural catastrophy devastates all life on earth. alguma catástrofe natural devasta toda a vida na Terra.
II)

assola

VERB

raged

I)

estremeciam

VERB
II)

assola

VERB

ravaging

I)

devastando

VERB
Synonyms: devastating
II)

assola

VERB

stalks

I)

talos

NOUN
Synonyms: stems
  • Two stalks of celery. Dois talos de aipo.
  • What's with the stalks? O que há com os talos?
II)

caules

NOUN
Synonyms: stems
  • ... of ghost grass with stalks as pale as milk that ... ... de erva fantasma com caules pálidos como o leite ...
  • ... fields of ghost grass with stalks as pale as milk that ... ... campos de erva fantasma com caules pálidos como o leite que ...
  • - Find me a few grass stalks - Me ache alguns caules de grama
  • ... green light, the stalks of the plants became gree ... ... luz verde, os caules das plantas mantiveram-se verdes ...
  • ... are fields of ghost grass with stalks as pale as milk ... ... campos de erva fantasma com caules pálidos como o leite ...
- Click here to view more examples -
III)

hastes

NOUN
Synonyms: stems, rods, shanks, shafts, lugs
  • This one has its eyes on stalks. Este aqui tem olhos em hastes.
  • The stalks are almost touching the ... As hastes são quase tocar o ...
  • ... with ease through the tough stalks of flowers and grasses. ... com facilidade através de grossas hastes de flores e grama.
- Click here to view more examples -
IV)

colmos

NOUN
Synonyms: culms
V)

persegue

VERB
  • Watch as he stalks his prey. Ve como persegue a presa.
  • ... same thing as he stalks his prey. ... mesma coisa como ele persegue sua presa.
  • ... you like the lioness stalks the gazelle: careful, ... ... te como a leoa persegue a gazela: cuidadosa, ...
  • ... nor the plague that stalks the darkness, in ... ... nem a peste que persegue as trevas, em ...
  • ... nor the plague that stalks the darkness, in the name ... ... nem a praga que persegue a escuridão, em nome ...
- Click here to view more examples -
VI)

desengaça

NOUN
Synonyms: stalking
VII)

assola

VERB
VIII)

espreita

VERB

scourges

I)

flagelos

NOUN
Synonyms: plagues, flagella
  • ... whom are 3 these who hold the scourges going? ... quem são 3 estes que mantenha os flagelos indo?
  • ... going, and they held scourges ... indo, e prenderam flagelos
  • ... are one of the worst scourges afflicting many regions of ... ... são um dos piores flagelos que grassam em muitas regiões do ...
- Click here to view more examples -
II)

açoites

NOUN
Synonyms: stripes, lashes

flagella

I)

flagelos

NOUN
Synonyms: scourges, plagues

pestilence

I)

pestilência

NOUN
  • A pestilence on him for a mad rogue! Uma pestilência nele por um bandido louco!
  • There is a pestilence upon this land. Há uma pestilência sobre a terra.
  • What is this pestilence? Que pestilência é esta?
  • ... a famine or a plague or pestilence. ... fome ou praga ou pestilência.
  • Nor for the pestilence that walketh in darkness. Nem da pestilência que caminha nas trevas.
- Click here to view more examples -
II)

peste

NOUN
Synonyms: plague, pest, twit, brat
  • The pestilence is gone. A peste já se foi.
  • They say it is a sanctuary from the pestilence. Dizem que é um santuário protegido da peste.
  • What do you know about pestilence? O que você sabe sobre a peste?
  • The pestilence claimed no higher purpose. A peste não teve maiores propósitos.
  • Chaos brings the pestilence of daemons. Caos traz a peste dos demônios.
- Click here to view more examples -

torments

I)

tormentos

NOUN
Synonyms: stalkers
  • I can conjure a multitude of more exquisite torments. Dá para imaginar tormentos de maior requinte.
  • He suffered all the torments of the man condemned to roll ... Ele sofreu todos os tormentos do condenado a rolar ...
  • ... brought with it its own set of torments. ... trouxe consigo seu próprio conjunto de tormentos.
  • Train yourselves to remain impassive, to conceal your torments. Se eduquem a ficarem impassíveis, esconda seus tormentos.
  • I can conjure a multitude of more exquisite torments. Consigo conjurar um monte de tormentos mais penosos.
- Click here to view more examples -
II)

atormenta

VERB
Synonyms: harass, plagues, ails
  • And who torments you so? E quem te atormenta assim?
  • She torments me with such exceptional maturity. Ela me atormenta com sua maturidade excepcional.
  • That thought constantly torments me. Este pensamento me atormenta constantemente.
  • ... for a friend who torments her? ... por uma amiga que a atormenta?
  • ... again the question that torments my soul. ... vez a pergunta que atormenta minha alma.
- Click here to view more examples -

harass

I)

assediar

VERB
  • We must continue to engage and harass the enemy. Devemos continuar a assediar o inimigo.
  • Got some professors to harass. Tenho alguns professores para assediar.
  • Why would i harass somebody who turns me on? Porque é que eu iria assediar alguém que me excita?
  • And you harass this city's most influential and illustrious citizen ... E você assediar desta cidade cidadão mais influentes e ilustres ...
  • You're going to sexually harass me now? Vai me assediar sexualmente agora?
- Click here to view more examples -
II)

atormentar

VERB
  • The one these detectives put there to harass you. Um destes policiais os colocaram lá para te atormentar.
  • Why did you have to harass me so much? Por que, você tem que atormentar-me tanto?
  • Cause they knew you was going to harass me. Porque sabiam que iria atormentar-me.
  • ... found new ways to harass us to humiliate us ... ... encontraram novas maneiras de atormentar-nos, humilhar-nos ...
- Click here to view more examples -
III)

molestar

VERB
  • Once an insolent man tried to harass me. Uma vez um homem tentou me molestar.
  • ... a badge, you get to harass me. ... um distintivo, você tem que me molestar.
  • I didn't want to harass you. Eu não queria te molestar.
- Click here to view more examples -
IV)

hostilizar

VERB
Synonyms: antagonizing
  • They might just harass us, Podem só hostilizar-nos.
V)

perseguir

VERB
  • To harass me with your positivism and your good ... Para me perseguir com seu positivismo e seu bom ...
  • ... gives you the right to harass a poor man repeatedly? ... lhe dá o direito para perseguir um homem pobre repetidamente?
  • They'd harass us, not them Eles iam perseguir-nos, não a eles.
  • Don't ever harass my disciples again Não voltará a perseguir os meus discípulos de novo.
- Click here to view more examples -
VI)

incomodar

VERB
  • It will be for you if you harass my students. Será para você se incomodar os meus alunos.
  • She said no one would harass us anymore. Ela disse que mais ninguém nos iria incomodar.
  • She said no one would harass us anymore. Disse que ninguém nos vai incomodar mais.
  • ... just so you could harass me again. ... justamente para poder me incomodar novamente.
  • ... have anything better to do than harass me? ... tem nada melhor do que me incomodar?
- Click here to view more examples -
VII)

importunar

VERB
  • It will be for you if you harass my students. Vai se dar mal se importunar meus alunos.
  • And how you're continuing to harass us? E por você continuar a nos importunar?
  • It takes three of you to harass this child. Pega o três de você para importunar esta criança.
  • ... get a badge, you get to harass me. ... um distintivo, podes importunar-me.
  • ... and if you continue to harass me, I'll contact ... ... e se continuarem a importunar-me, vou chamar o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

perturbar

VERB
Synonyms: disturb, upset, disrupt, annoy
  • Who would want to harass him that much? Quem o quereria perturbar tanto?
  • So you decided to harass the hired help? Então decidiu perturbar o ajudante?
  • ... we have no legal reason to harass this man. ... temos nenhuma justificação legal para perturbar este homem.
  • You can't harass my client like this. Não pode perturbar o meu cliente assim.
  • You want to harass me? Você quer perturbar-me?
- Click here to view more examples -
IX)

intimidar

VERB
  • ... to help us, or to harass us? ... a ajudar-nos, ou para intimidar-nos?

ails

I)

aflige

VERB
  • What ails my beloved? O que aflige o meu amado?
  • What ails my beloved? O que o aflige, meu amado?
  • You see, what ails your father is specific ... O que aflige o teu pai, é específico ...
  • ... medicine can cure what ails me. ... remédio pode curar o que me aflige.
  • It's good for what ails you. É bom para o que o aflige.
- Click here to view more examples -
II)

atormenta

NOUN
Synonyms: torments, harass, plagues
  • Will give a clue to What ails him. Dão uma pista do que atormenta ele.

haunts

I)

assombra

VERB
Synonyms: plagues
  • It still haunts me, you know? Isto ainda me assombra, sabe?
  • It haunts me everyday. Ele me assombra todos os dias.
  • Your past haunts you. Seu passado o assombra.
  • Haunts me every day of my life. Isso me assombra todos os dias da minha vida.
  • They say his spirit still haunts these parts. Dizem que seu espírito assombra essa região.
- Click here to view more examples -
II)

assombrações

NOUN
Synonyms: hauntings
  • You down here in the haunts of sin! O senhor por aqui, nas assombrações do pecado?
III)

persegue

VERB
  • His memory haunts your every reflection. As memória dele o persegue.
  • The legacy of those failures still haunts us. O legado desses fracassos ainda nos persegue.
  • Your past haunts you. Seu passado o persegue.
  • But it haunts me. Mas isso me persegue.
  • Her face haunts me. O rosto dela me persegue.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals