Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ails
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ails
in Portuguese :
ails
1
aflige
VERB
Synonyms:
afflicts
,
grieves
,
distresses
What ails my beloved?
O que aflige o meu amado?
What ails my beloved?
O que o aflige, meu amado?
You see, what ails your father is specific ...
O que aflige o teu pai, é específico ...
... medicine can cure what ails me.
... remédio pode curar o que me aflige.
It's good for what ails you.
É bom para o que o aflige.
- Click here to view more examples -
2
atormenta
NOUN
Synonyms:
torments
,
harass
,
plagues
Will give a clue to What ails him.
Dão uma pista do que atormenta ele.
More meaning of Ails
in English
1. Afflicts
afflicts
I)
aflige
VERB
Synonyms:
ails
,
grieves
,
distresses
The scourge of sickness afflicts us at whim.
O castigo da doença nos aflige na loucura.
Glean what afflicts him!
Saber o que o aflige.
The scourge of sickness afflicts us at its whim.
O castigo da doença nos aflige na loucura.
... and ask him what afflicts him.
... pergunte a ele o que o aflige.
The leanness that afflicts us, the object of our ...
A magreza que nos aflige, retrato da nossa ...
- Click here to view more examples -
II)
acomete
VERB
Synonyms:
affects
2. Grieves
grieves
I)
grieves
NOUN
I'm not "Grieves," okay?
Eu não sou "Grieves", está bem?
Are you sure it was Merritt Grieves that helped her escape ...
Tem certeza que Merritt Grieves a ajudou a fugir ...
... you sure it was Merritt Grieves that helped her escape ...
... certeza que foi o Merrit Grieves que a ajudou a escapar ...
- Click here to view more examples -
II)
entristece
VERB
Synonyms:
saddens
It grieves me you've less honor than a back ...
Entristece-me que tenhas menos honra do que uma ...
That's what grieves mother.
Isto é o que entristece uma mãe.
What grieves me more, they ...
O que mais me entristece, é que eles ...
- Click here to view more examples -
III)
aflige
VERB
Synonyms:
ails
,
afflicts
,
distresses
You have decided but it grieves you.
Você decidiu, mas isso o aflige.
How it grieves me to see thee wear thy heart in ...
Como me aflige ver você vestir seu coração com ...
It grieves us that a demon has come from ...
Aflige-nos que um demônio veio de ...
What grieves me is that at least ...
O que me aflige é que, pelo menos, ...
- Click here to view more examples -
3. Distresses
distresses
I)
angústias
NOUN
Synonyms:
anguish
,
distress
,
anxieties
,
angst
,
travails
,
angustias
,
woes
II)
aflige
VERB
Synonyms:
ails
,
afflicts
,
grieves
That is not what distresses me.
Mas não é isso que me aflige.
And that distresses me as much as if ...
E isso me aflige mas do que se ...
Thatis not what distresses me.
Masnão é isso que me aflige.
That distresses me, your Honor.
Isso aflige-me.
- Click here to view more examples -
4. Torments
torments
I)
tormentos
NOUN
Synonyms:
stalkers
I can conjure a multitude of more exquisite torments.
Dá para imaginar tormentos de maior requinte.
He suffered all the torments of the man condemned to roll ...
Ele sofreu todos os tormentos do condenado a rolar ...
... brought with it its own set of torments.
... trouxe consigo seu próprio conjunto de tormentos.
Train yourselves to remain impassive, to conceal your torments.
Se eduquem a ficarem impassíveis, esconda seus tormentos.
I can conjure a multitude of more exquisite torments.
Consigo conjurar um monte de tormentos mais penosos.
- Click here to view more examples -
II)
atormenta
VERB
Synonyms:
harass
,
plagues
,
ails
And who torments you so?
E quem te atormenta assim?
She torments me with such exceptional maturity.
Ela me atormenta com sua maturidade excepcional.
That thought constantly torments me.
Este pensamento me atormenta constantemente.
... for a friend who torments her?
... por uma amiga que a atormenta?
... again the question that torments my soul.
... vez a pergunta que atormenta minha alma.
- Click here to view more examples -
5. Harass
harass
I)
assediar
VERB
Synonyms:
stalking
,
harrassing
,
harasses
We must continue to engage and harass the enemy.
Devemos continuar a assediar o inimigo.
Got some professors to harass.
Tenho alguns professores para assediar.
Why would i harass somebody who turns me on?
Porque é que eu iria assediar alguém que me excita?
And you harass this city's most influential and illustrious citizen ...
E você assediar desta cidade cidadão mais influentes e ilustres ...
You're going to sexually harass me now?
Vai me assediar sexualmente agora?
- Click here to view more examples -
II)
atormentar
VERB
Synonyms:
torment
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
The one these detectives put there to harass you.
Um destes policiais os colocaram lá para te atormentar.
Why did you have to harass me so much?
Por que, você tem que atormentar-me tanto?
Cause they knew you was going to harass me.
Porque sabiam que iria atormentar-me.
... found new ways to harass us to humiliate us ...
... encontraram novas maneiras de atormentar-nos, humilhar-nos ...
- Click here to view more examples -
III)
molestar
VERB
Once an insolent man tried to harass me.
Uma vez um homem tentou me molestar.
... a badge, you get to harass me.
... um distintivo, você tem que me molestar.
I didn't want to harass you.
Eu não queria te molestar.
- Click here to view more examples -
IV)
hostilizar
VERB
Synonyms:
antagonizing
They might just harass us,
Podem só hostilizar-nos.
V)
perseguir
VERB
Synonyms:
pursue
,
chasing
,
chase
,
stalk
,
persecute
,
haunt
,
pursuit
To harass me with your positivism and your good ...
Para me perseguir com seu positivismo e seu bom ...
... gives you the right to harass a poor man repeatedly?
... lhe dá o direito para perseguir um homem pobre repetidamente?
They'd harass us, not them
Eles iam perseguir-nos, não a eles.
Don't ever harass my disciples again
Não voltará a perseguir os meus discípulos de novo.
- Click here to view more examples -
VI)
incomodar
VERB
Synonyms:
bother
,
disturb
,
annoy
,
bugging
,
inconvenience
,
impose
It will be for you if you harass my students.
Será para você se incomodar os meus alunos.
She said no one would harass us anymore.
Ela disse que mais ninguém nos iria incomodar.
She said no one would harass us anymore.
Disse que ninguém nos vai incomodar mais.
... just so you could harass me again.
... justamente para poder me incomodar novamente.
... have anything better to do than harass me?
... tem nada melhor do que me incomodar?
- Click here to view more examples -
VII)
importunar
VERB
Synonyms:
bothering
,
pestering
,
tease
,
nag
It will be for you if you harass my students.
Vai se dar mal se importunar meus alunos.
And how you're continuing to harass us?
E por você continuar a nos importunar?
It takes three of you to harass this child.
Pega o três de você para importunar esta criança.
... get a badge, you get to harass me.
... um distintivo, podes importunar-me.
... and if you continue to harass me, I'll contact ...
... e se continuarem a importunar-me, vou chamar o ...
- Click here to view more examples -
VIII)
perturbar
VERB
Synonyms:
disturb
,
upset
,
disrupt
,
annoy
Who would want to harass him that much?
Quem o quereria perturbar tanto?
So you decided to harass the hired help?
Então decidiu perturbar o ajudante?
... we have no legal reason to harass this man.
... temos nenhuma justificação legal para perturbar este homem.
You can't harass my client like this.
Não pode perturbar o meu cliente assim.
You want to harass me?
Você quer perturbar-me?
- Click here to view more examples -
IX)
intimidar
VERB
Synonyms:
intimidate
,
bully
,
deter
,
intimidation
... to help us, or to harass us?
... a ajudar-nos, ou para intimidar-nos?
6. Plagues
plagues
I)
pragas
NOUN
Synonyms:
pests
,
pest
,
curses
,
vermin
You want to talk plagues?
Queres falar de pragas?
The mysterious unknown plagues are here.
As misteriosas pragas desconhecidas estão aqui.
Only grass can feed plagues of these proportions.
Somente o capim pode alimentar pragas nestas proporções.
There are plagues everywhere.
Tem pragas em todo lugar.
You want to talk plagues?
Quer falar de pragas?
- Click here to view more examples -
II)
assola
VERB
Synonyms:
devastates
,
raged
,
ravaging
,
stalks
You know you face one that plagues our land.
Você sabe que face que assola nossa terra.
III)
flagela
VERB
The economic crisis that currently plagues the markets did not come ...
A crise económica que actualmente flagela os mercados não surgiu ...
IV)
flagelos
NOUN
Synonyms:
scourges
,
flagella
V)
pestilências
NOUN
VI)
pestes
NOUN
Synonyms:
pests
,
pest
,
pestilence
,
brats
Worse than a thousand plagues.
Pior que mil pestes!
Places without medicine, blighted with plagues.
Lugares sem medicina, flagelo de pestes.
... you treatment as the restaurants they treat plagues like you
... te trato como os restaurantes tratam pestes como você.
- Click here to view more examples -
VII)
atormenta
VERB
Synonyms:
torments
,
harass
,
ails
Dust plagues our lives.
A poeira atormenta nossas vidas.
VIII)
assombra
VERB
Synonyms:
haunts
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals