Mathew

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Mathew in Portuguese :

mathew

1

mathew

NOUN
Synonyms: matthew
  • Mathew seemed quieter, but he was always ... Mathew parecia mais calma, mas ele sempre foi ...
  • You have a restraining order against Mathew? Tem uma ordem de restrição contra o Mathew?
  • You have a restraining order against Mathew? Tem alguma ordem de restrição contra o Mathew?
  • This is the justice that Mathew was looking for. Esta é a justiça que Mathew estava procurando.
  • What if Mathew didn't kick in the door? E se Mathew não chutou a porta?
- Click here to view more examples -
2

moraes

NOUN
3

monteiro

NOUN
4

moura

NOUN
Synonyms: moura, mc, moorish, moor
5

morais

NOUN
6

mateus

NOUN
Synonyms: matthew, mateo, malunga, mamon
  • Where are you, Mathew? Onde está, Mateus?
  • Huh, actually Mathew, but he finds that to ... Na verdade, meu nome é Mateus, mas ele acha ...

More meaning of Mathew

matthew

I)

matthew

NOUN
  • Matthew buried it in his back. Matthew enterrou o machado nas costas dele.
  • Matthew would have been so relieved. Matthew teria se sentido muito aliviado.
  • Matthew really wanted to get into political affairs. Matthew queria muito se envolver com política.
  • Matthew is not going to be happy. Matthew não vai ficar contente.
  • Matthew was everything to her. Matthew era tudo para ela.
  • Matthew did a bit. Matthew tinha um pouco.
- Click here to view more examples -
II)

mateus

NOUN
Synonyms: mathew, mateo, malunga, mamon
  • Matthew was a good guy. Mateus era um bom rapaz.
  • Matthew does not move at all. Mateus não está se movendo.
  • Matthew told me he was ... Mateus me disse que estava ...
  • Matthew, get back in the car! Mateus, volte para o carro!
  • Matthew, where are you going? Mateus, para onde você vai?
  • Matthew, get back in the car. Mateus, volta para o carro.
- Click here to view more examples -
III)

mathew

NOUN
Synonyms: mathew
  • Come on, Matthew is an opportunity. É sua chance, Mathew.
  • Get some dry clothes of Matthew's. Suba e pegue algumas roupas secas de Mathew.
  • If what Matthew believes is true, Se o que o Mathew acredita é verdade,
  • look at her,matthew. Olhe para ela Mathew.
  • We can't know if Matthew will come through it. Não podemos saber se o Mathew levará isto avante.
  • Do this, Matthew. Faz isso, Mathew.
- Click here to view more examples -
IV)

morais

NOUN

martin

I)

martin

NOUN
  • Martin told me a lot about you. Martin fala muito de você.
  • Martin will keep vigil tonight. Martin ficará de vigília durante a noite.
  • Martin will corroborate what you've told me. Martin vai confirmar o que você me disse.
  • Martin was officially off duty. Martin oficialmente estava fora de serviço.
  • Martin saved my life. Martin salvou a minha vida.
  • Martin it's just a hoax. Martin é apenas uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
II)

monteiro

NOUN
III)

moraes

NOUN
IV)

miguel

NOUN
Synonyms: miguel, michael

mathur

I)

moraes

NOUN
II)

morais

NOUN
III)

morato

NOUN
Synonyms: morato

matthews

I)

matthews

NOUN
Synonyms: mathews
  • Matthews said that nobody on the detail authorized an investigation. Matthews disse que ninguém autorizou uma investigação.
  • Matthews was right to dump you. Matthews fez bem em terminar com você.
  • Matthews, get a team together. Matthews, reúna um grupo.
  • Matthews wants someone's head. Matthews quer a cabeça de alguém.
  • Matthews, what do you got? Matthews, e você?
- Click here to view more examples -
II)

mathews

NOUN
Synonyms: mathews
  • Look closer, Detective Matthews. Olhe mais perto, Detetive Mathews.
III)

moraes

NOUN
IV)

morais

NOUN
V)

moreira

NOUN

mathai

I)

moraes

NOUN

mathias

I)

mathias

NOUN
Synonyms: matthias
  • Mathias was everything to me and that bothers you. Mathias era tudo pra mim, e isso incomodava voces.
  • Mathias got hurt playing soccer. Mathias se feriu jogando bola?
  • Mathias never knew exactly what his father did. Mathias nunca soube exatamente o que seu pai fazia.
  • Mathias was an anxious, possessive lover ... Mathias era um amante ansioso, possessivo ...
  • Mathias, you in for the strike? Mathias, estás connosco a favor da greve?
- Click here to view more examples -
II)

moraes

NOUN
III)

matias

NOUN
Synonyms: matias, matthias
  • Hello, Brother Mathias. Bom dia, irmão Matias.
IV)

matthias

NOUN
Synonyms: matthias

marshall

I)

marshall

NOUN
  • Marshall was here yesterday. Marshall estava aqui ontem.
  • Marshall planned on being an environmental lawyer. Marshall planejou ser um advogado ambiental.
  • Marshall had an affair. Marshall teve um affair.
  • Marshall has a date. Marshall tem um encontro.
  • Marshall tweaked them so there's no delay. Marshall os adaptou para não haver atraso.
  • Marshall got the results of his test. Marshall recebeu o resultado dos exames.
- Click here to view more examples -
II)

monteiro

NOUN
III)

marechal

NOUN
  • We should have the excuse from the marshall in writing. Nós precisamos de uma desculpa do marechal por escrito.
  • You got me, marshall! Você me pegou, marechal.
  • What are you doing round here, Marshall? O que está fazendo por aqui, Marechal?
  • ... up to my place till Marshall gets here. ... para minha casa até o marechal chegar aqui.
  • ... glad you gotten his badge back, Marshall. ... feliz que tenha conseguido seu distintivo de volta, marechal.
  • I got to interview the marshall and see what's ... Tenho que entrevistar o marechal e ver o que ...
- Click here to view more examples -

marry

I)

casar

VERB
  • Why does she have to marry? Porque tem de casar?
  • The rabbi has kindly agreed to marry us. O rabino concordou amavelmente em nos casar.
  • I still can't believe you got somebody to marry you. Ainda não acredito que você encontrou alguém para casar.
  • I thought he was going to marry you. Pensei que ele se fosse se casar contigo.
  • I know you have decided not to marry. Eu sei que decidiu não casar.
  • That you were willing to marry me on the gallows. Que você estava disposta a casar comigo na forca.
- Click here to view more examples -
II)

case

VERB
Synonyms: case, married
  • Come to your senses and marry me. Recupere os sentidos e case comigo.
  • I want you to marry me. Quero que você se case comigo.
  • I want you to marry me. Eu quero que você case comigo.
  • Tell me whom you want me to marry. Me diga com quem quer que eu case?
  • I shall probably marry someday. Talvez case um dia.
  • You want her to marry? Quer que ela se case?
- Click here to view more examples -
III)

casamento

VERB
  • It paid to marry, huh? Isto pagou o casamento?
  • Last year a guy asked me to marry him. Ano passado, um cara me pediu em casamento.
  • You ever ask her to marry you? Você já a pediu em casamento?
  • He even asked me to marry him. Até me pediu em casamento.
  • He asked me to marry him. Me pediu em casamento.
  • And he asked you to marry him? E ele te pediu em casamento?
- Click here to view more examples -
IV)

desposar

VERB
Synonyms: wed
  • Many people in this village wanted to marry me. Muitos homens neste vilarejo queriam me desposar.
  • Marry a man who can barely hold his ... Desposar um homem que mal segura a ...
  • ... you with this fortune he hopes to marry? ... com a fortuna que pretende desposar?
  • No one else can marry you. Ninguém mais poderá desposar-te.
  • Why force me to marry a man who has never ... Porquê forçar-me a desposar um homem que jamais ...
  • I want to marry her, forgive me if I don't ... Quero desposar a sua sobrinha Desculpe se não ...
- Click here to view more examples -
V)

cases

VERB
  • That you marry me. Que te cases comigo.
  • Once you marry, all will be well. Uma vez que te cases, ficará tudo bem.
  • I need you to marry me. Preciso que cases comigo.
  • I want you to marry me. Eu quero que cases comigo.
  • ... wait forever for you to marry me. ... esperar toda a vida que cases comigo.
  • ... of any man you date or marry. ... com nenhum homem com quem saias ou cases.
- Click here to view more examples -
VI)

casou

VERB
Synonyms: married, remarried
  • Why did you ever marry me anyway? Por que você nunca casou comigo?
  • What kind of animal did you marry? Com que tipo de animal você se casou?
  • Why did you marry me? Porque é que você casou comigo?
  • Why did you marry me? Por que casou comigo?
  • But he did marry you and brought you safely ... Porém se casou e a trouxe com segurança ...
  • ... so much, why did you marry me? ... tanto, por que se casou comigo?
- Click here to view more examples -
VII)

monteiro

VERB

masood

I)

massud

NOUN
II)

ronivon

NOUN
III)

monteiro

NOUN
IV)

monique

NOUN
Synonyms: monique, marsh

masuku

I)

masuku

NOUN
  • Is this about Masuku? É sobre o Masuku?
  • And we're claiming Masuku doesn't work for us? E dizemos que Masuku não é dos nossos?!
  • You never touch Masuku. Nunca toques em Masuku.
  • These are for Masuku. Estes são para o Masuku.
  • Masuku claims he was recruited directly ... Masuku diz que foi recrutado ...
- Click here to view more examples -
II)

monteiro

NOUN

moura

I)

moura

NOUN
Synonyms: mathew, mc, moorish, moor

mc

I)

mc

NOUN
  • My last name is Mc. Meu sobrenome é Mc.
  • Leave the rest of the MC intact. Deixando o resto do MC intacto.
  • Some kind of percentage for the MC. Uma espécie de percentagem para o MC.
  • My main concern is the future of this MC. A minha preocupação é com o futuro desse MC.
  • We got MC quest out here. Temos o MC aventura aqui.
- Click here to view more examples -
II)

moura

NOUN
Synonyms: moura, mathew, moorish, moor

moor

I)

mouro

NOUN
Synonyms: moorish, maure
  • The Moor says his lines fast. O Mouro diz as suas deixas rápido.
  • You called yourself the Moor. Você se chamou de o Mouro.
  • You would make a splendid Moor. Daria um esplêndido Mouro.
  • You scare easily, my painted Moor. Assusta-se facilmente, mouro pintado.
  • You scare easily, my painted Moor. Assusta-se fáciI, mouro pintado.
- Click here to view more examples -
II)

charneca

NOUN
Synonyms: heath
  • I knew he wanted to meet on the moor Eu sabia que ele queria encontrar na charneca
  • ... and he follows her out onto the moor. ... e ele a segue por entre a charneca.
  • ... took you out onto the moor...? ... te levar até a charneca...?
  • ... ribbon of moonlight over the purple moor, ... feixe de luar Sobre a charneca púrpura
- Click here to view more examples -
III)

pântano

NOUN
Synonyms: swamp, marsh, bog, slew, quagmire, bayou
  • We can walk back across the moor. Podemos passear pelo pântano.
  • How did you know he was on the moor? Como sabia que ele estava no pântano?
  • Strange things are to be found on the moor. Há coisas estranhas no pântano.
  • Signalling to someone on the moor. Fazendo sinais para alguém no pântano.
  • She fled across the moor. Ela fugiu através do pântano.
- Click here to view more examples -
IV)

atraque

VERB
V)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, heave, mooring
  • ... is foiled and has to moor for the night. ... fica frustrado e tem de atracar para passar a noite.
  • ... Something on me to moor? ... Algo em mim para atracar?
VI)

atracam

NOUN
Synonyms: dock
VII)

morro

NOUN
Synonyms: hill, die, ridge, favela
  • There is a convict loose on the moor. Há um condenado à solta no morro.
  • ... they have on the moor. ... que eles têm no morro.
  • ... a wonderful place, the moor! ... um sítio maravilhoso, o morro!
  • ... your reason, "keep away from the moor. " ... tua razão, mantém-te longe do morro."
- Click here to view more examples -
VIII)

charco

NOUN
Synonyms: pond, marsh, waterhole, puddle
  • ... dog that people saw out on the moor? ... cão que as pessoas viam no charco?
  • Listen, on the moor I saw someone signalling ... Ouça, no charco vi alguém a sinalizar ...
IX)

moura

NOUN
Synonyms: moura, mathew, mc, moorish
X)

amarrar

VERB

moral

I)

moral

ADJ
Synonyms: morale, morally, spirits
  • It has a moral component. Tem uma componente moral.
  • You gave a presentation on the origin of moral law. Fizeste aquela apresentação sobre a origem da lei moral.
  • You acted on a moral imperative to protect your species. Você agiu num imperativo moral para proteger sua espécie.
  • Nothing like wrestling with a moral dilemma. Nada como brigar com um dilema moral.
  • I believe this is a moral issue. Acredito que seja um problema moral.
  • We looked after moral in this town. Nós cuidamos da moral nesta cidade.
- Click here to view more examples -

morals

I)

moral

NOUN
  • He has strict morals. Ele tem moral rígida.
  • And somebody with no morals. E de alguêm sem moral.
  • He played by rules and morals. Jogava pelas regras e com moral.
  • He was a good headmaster and a man of morals. Era um bom diretor e um homem de moral.
  • Let us therefore make a start with new financial morals. Comecemos, portanto, com uma nova moral financeira.
- Click here to view more examples -
II)

costumes

NOUN
  • What use are these morals if they can't even land you ... Para que servem esses costumes se eles não podem sequer conquistar ...
  • ... , against all my morals went to bed with ... ... , contra todos os meus costumes fui para a cama com ...

martinez

I)

martinez

NOUN
  • Martinez turns it around. Martinez dá a volta.
  • Martinez will never recover from his coma. Martinez nunca vai se recuperar de seu coma.
  • Martinez was a good man. Martinez era um homem bom.
  • Martinez able to do hers? Martinez pode fazer o dela?
  • Martinez displays his usual panic in the arena. Martinez mostra o seu habitual pânico na arena.
- Click here to view more examples -
II)

moraes

NOUN
III)

morais

NOUN
IV)

miranda

NOUN
Synonyms: miranda, marie, mark
V)

mineiro

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals