Marsh

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Marsh in Portuguese :

marsh

1

marsh

NOUN
  • Marsh was caught in one of the traps. Marsh caiu numa das armadilhas.
  • She wants to see Marsh. Ela quer ver Marsh.
  • I was looking for Marsh. Eu estava procurando por Marsh.
  • My guess is that Marsh is our guy. Eu acho que esse Marsh é o nosso homem.
  • Just look at the Marsh family, huh? Olhe para a família Marsh, hem?
- Click here to view more examples -
2

pântano

NOUN
Synonyms: swamp, bog, moor, slew, quagmire, bayou
  • How far is it to the marsh? Quanto falta até ao pântano?
  • My lord, the enemy are past the marsh. Meu senhor, o inimigo passou o pântano!
  • Or marsh, to be exact. Ou pântano, para ser exato.
  • A salt marsh below sea level. Um pântano de sal abaixo do nível do mar.
  • This marsh you call a lake. O pântano que você chama de lago.
- Click here to view more examples -
3

charco

NOUN
Synonyms: pond, waterhole, puddle, moor
  • ... we saved a piece of this marsh. ... porque salvamos um pedaço deste charco.
  • An open meadow, an open marsh Um prado aberto, um charco aberto
  • ... ,you introduce the marsh video. ... ,você apresentará o vídeo do charco.
  • ... , you introduce the marsh video. ... , você apresentará o vídeo do charco.
  • - We have to save the marsh. -Precisamos salvar o charco.
- Click here to view more examples -
4

monteiro

NOUN
5

brejo

NOUN
Synonyms: swamp, bog
  • ... you dump him in the marsh. ... deixe-o no brejo.
  • ... you dump him in the marsh. ... deixe-o no brejo.
  • ... dump a body in the marsh you dump him in the ... ... deixar um corpo em um brejo deixe-o no ...
  • ... a body in the marsh... ... ... ... um corpo em um brejo... ... ...
- Click here to view more examples -
6

mesquita

NOUN
7

monique

NOUN
Synonyms: monique, masood

More meaning of Marsh

bog

I)

pântano

NOUN
  • Like sinking a mine in a bog. Como descer numa mina que é um pântano.
  • I feel the stench of the bog. Tem cheiro de pântano.
  • It was found in a peat bog. Foi encontrada num pântano.
  • Like sinking a mine in a bog. Como descer numa mina em um pântano.
  • Not far from the bog. Não muito longe do pântano.
- Click here to view more examples -
II)

turfeira

NOUN
III)

brejo

NOUN
Synonyms: swamp, marsh
  • ... back there somewhere, through the bog. ... ali atrás, depois do brejo.
  • ... a rubber boot in the bog. ... uma bota de borracha no brejo.
  • ... it's going into the bog. ... ele "irá para o brejo".
  • - You didn't mention the bog. - Você não falou do brejo.
- Click here to view more examples -
IV)

cagadeira

NOUN
  • Me nan on the bog, me nan on ... A minha avó na cagadeira, A minha avó na ...
  • ... me nan on the bog. ... A minha avó na cagadeira.
  • ... me nan on the bog, me nan on the ... ... A minha avó na cagadeira, A minha avó na ...
  • ... me nan on the bog, me nan on the ... ... A minha avó na cagadeira, A minha avó na ...
- Click here to view more examples -
V)

lamaçal

NOUN
Synonyms: gunk, mire, quagmire
  • The bog waters... they have ... As águas do lamaçal... ...tem ...
VI)

atolar

VERB
  • I don't want to bog you down. Não te quero atolar.
  • ... , it's muddy enough to bog a dog. ... , é lama o bastante pra atolar um cachorro.
VII)

afundá

VERB
Synonyms: sink
VIII)

retrete

NOUN
Synonyms: toilet
  • Bog's over there. A retrete é além.

moor

I)

mouro

NOUN
Synonyms: moorish, maure
  • The Moor says his lines fast. O Mouro diz as suas deixas rápido.
  • You called yourself the Moor. Você se chamou de o Mouro.
  • You would make a splendid Moor. Daria um esplêndido Mouro.
  • You scare easily, my painted Moor. Assusta-se facilmente, mouro pintado.
  • You scare easily, my painted Moor. Assusta-se fáciI, mouro pintado.
- Click here to view more examples -
II)

charneca

NOUN
Synonyms: heath
  • I knew he wanted to meet on the moor Eu sabia que ele queria encontrar na charneca
  • ... and he follows her out onto the moor. ... e ele a segue por entre a charneca.
  • ... took you out onto the moor...? ... te levar até a charneca...?
  • ... ribbon of moonlight over the purple moor, ... feixe de luar Sobre a charneca púrpura
- Click here to view more examples -
III)

pântano

NOUN
Synonyms: swamp, marsh, bog, slew, quagmire, bayou
  • We can walk back across the moor. Podemos passear pelo pântano.
  • How did you know he was on the moor? Como sabia que ele estava no pântano?
  • Strange things are to be found on the moor. Há coisas estranhas no pântano.
  • Signalling to someone on the moor. Fazendo sinais para alguém no pântano.
  • She fled across the moor. Ela fugiu através do pântano.
- Click here to view more examples -
IV)

atraque

VERB
V)

atracar

VERB
Synonyms: dock, docking, heave, mooring
  • ... is foiled and has to moor for the night. ... fica frustrado e tem de atracar para passar a noite.
  • ... Something on me to moor? ... Algo em mim para atracar?
VI)

atracam

NOUN
Synonyms: dock
VII)

morro

NOUN
Synonyms: hill, die, ridge, favela
  • There is a convict loose on the moor. Há um condenado à solta no morro.
  • ... they have on the moor. ... que eles têm no morro.
  • ... a wonderful place, the moor! ... um sítio maravilhoso, o morro!
  • ... your reason, "keep away from the moor. " ... tua razão, mantém-te longe do morro."
- Click here to view more examples -
VIII)

charco

NOUN
Synonyms: pond, marsh, waterhole, puddle
  • ... dog that people saw out on the moor? ... cão que as pessoas viam no charco?
  • Listen, on the moor I saw someone signalling ... Ouça, no charco vi alguém a sinalizar ...
IX)

moura

NOUN
Synonyms: moura, mathew, mc, moorish
X)

amarrar

VERB

slew

I)

assassinastes

NOUN
II)

pântano

NOUN
Synonyms: swamp, marsh, bog, moor, quagmire, bayou
  • Slew would be proud of you. O pântano estaria orgulhoso de ti.
III)

série

NOUN
IV)

matava

VERB
Synonyms: kill
  • It told of a blacksmith who slew a mighty dragon, ... Falava de um ferreiro que matava um poderoso dragão. ...

quagmire

I)

quagmire

NOUN
  • Quagmire, what are you doing here? Quagmire, que fazes aqui?
  • Quagmire, what is all this? Quagmire, o que é isto tudo?
  • Quagmire, what is all this? Quagmire, o que vem a ser isto?
  • Quagmire, what are you doing here? Quagmire, o que fazes aqui?
  • Quagmire, you come out from under there! Quagmire, sai já daí de trás!
- Click here to view more examples -
II)

atoleiro

NOUN
Synonyms: mire, morass
  • ... thing where it belongs in the quagmire of your brain. ... coisa onde ela pertence no atoleiro do seu cérebro.
  • ... of my heart in this quagmire today. ... do meu coração neste atoleiro hoje
  • ... ship of my heart in this quagmire today. ... navio do meu coração neste atoleiro hoje
  • We're in the midst of this quagmire. Estamos no meio deste atoleiro
- Click here to view more examples -
III)

pântano

NOUN
Synonyms: swamp, marsh, bog, moor, slew, bayou
  • ... could be or seems to be a kind of quagmire. ... poderia ser ou parece ser uma espécie de pântano.
  • ... that we're in a quagmire and that there's no ... ... que nós estamos no pântano, e que não há ...
  • ... that we're in a quagmire and that there's no ... ... que nós estamos no pântano, e que não há um ...
  • Quagmire is really a false sort of a critique ... Pântano aqui é na verdade uma falsa espécie de crítica ...
  • ... yet we're lost somewhere in the quagmire. ... ainda estamos perdidos em algum lugar no pântano
- Click here to view more examples -
IV)

lamaçal

NOUN
Synonyms: gunk, mire, bog
  • "This world is a quagmire." Este mundo é um lamaçal.

bayou

I)

bayou

NOUN
  • Lot of birds in the bayou. Montes de aves no bayou.
  • He's in the bayou tonight. Ele está no bayou noite.
  • Bayou, where are you? Bayou, onde você está?
  • First rule of the bayou, never take direction ... Primeira regra do Bayou: nunca pedir informações ...
  • ... taking the road to the bayou! ... pegando a estrada pro Bayou.
- Click here to view more examples -
II)

albufeira

NOUN
Synonyms: albufeira
III)

pântano

NOUN
Synonyms: swamp, marsh, bog, moor, slew, quagmire
  • Did you go back to the bayou? Chegaste a voltar ao pântano?
  • Lives in the cabin down on the bayou. Mora na cabana no pântano.
  • You got a bayou over here. Há um troço de pântano aqui.
  • ... had been seen with in the bayou. ... tem sido vista no pântano.
  • You're the bayou trash that invaded their home ... Você é o lixo do pântano que invadiu a casa deles ...
- Click here to view more examples -
IV)

igarapé

NOUN
Synonyms: igarapé

pond

I)

lagoa

NOUN
Synonyms: lagoon, lake
  • Who needs a magic pond, anyway? Quem precisa de uma lagoa mágica?
  • They may have to drain the pond for you. Terão que te dar toda a água da lagoa.
  • Two fishermen found her in the mill pond. Dois pescadores a acharam na lagoa de moinho.
  • Soon the ripples cross the whole pond. Cedo as ondulações atravessam toda a lagoa.
  • There are a lot more sharks in this pond. Existem mais tubarões nesta lagoa.
  • Ducks pond in the summertime. Patos na lagoa durante o verão.
- Click here to view more examples -
II)

charco

NOUN
Synonyms: marsh, waterhole, puddle, moor
  • The pond of justice? O charco de justiça?
  • The pond of pine? O charco de pinheiros?
  • Did you fill up this pond? Costumas encher este charco?
  • The animals in the pond had not been poisoned. Os animais no charco não foram envenenados.
  • Have you never thrown a stone into a pond? Já jogou uma pedra num charco?
  • Think about stones in a pond. Pensem em seixos num charco.
- Click here to view more examples -
III)

tanque

NOUN
Synonyms: tank, tanker, gas tank
  • You were playing by the pond. Estavam a brincar perto do tanque.
  • Better than the prison pond. Melhor que o tanque da prisão.
  • You think you own this pond? Você acha que este tanque é seu?
  • He kept it in a pond inside the prison. Ele a mantinha em um tanque dentro da prisão.
  • ... feel better tomorrow, let's go to the pond. ... se sentir melhor amanhã, iremos até o tanque.
  • ... the big fish in the small pond. ... o grande peixe no pequeno tanque.
- Click here to view more examples -

waterhole

I)

charco

NOUN
Synonyms: pond, marsh, puddle, moor
  • They are painting the design of his waterhole on him. Estão pintando nele o desenho do seu charco.
  • Down near the waterhole. Lá abaixo, no pé do charco.
  • Maybe he had a sacred waterhole there. Talvez tivesse ali um charco sagrado.
  • ... its way back to its waterhole. ... o caminho de volta para seu charco.
  • ... was just gone to his waterhole. ... estava chegando no seu charco.
- Click here to view more examples -
II)

poço

NOUN
Synonyms: well, pit, shaft, wellbore
  • But everybody knew about the waterhole, and everybody used ... Mas todos sabiam do poço e todos o usavam ...
  • You have a waterhole not far from here, your ... Vocês têm um poço não muito longe daqui, suas ...
  • ... says there's a waterhole. ... diz que há um poço.
  • ... the maze of trails to the next waterhole. ... do labirinto de trilhas até o próximo poço.
  • There's no waterhole along this road for many miles ... Não há nenhum poço de água nesta estrada por muitas milhas ...
- Click here to view more examples -

puddle

I)

poça

NOUN
Synonyms: pool, slop, pooling
  • So why is a puddle not good? Então por que uma poça não é bom?
  • Stepped in a puddle all right. Ele pisou numa poça.
  • Speed up in this puddle now. Aumente a velocidade nessa poça.
  • I saw a puddle of coffee there. Acho que vi uma poça de café por ali.
  • It is an acid puddle! É uma poça de ácido!
- Click here to view more examples -
II)

charco

NOUN
Synonyms: pond, marsh, waterhole, moor
  • ... the biggest toad in this puddle? ... o sapo maior neste charco?
  • This ain't no puddle pirate bar. Isto não é um bar de piratas de charco.
  • ... was crawling in this puddle, begging to bring his brother ... ... de joelhos por este charco, suplicando o irmão ...
- Click here to view more examples -

martin

I)

martin

NOUN
  • Martin told me a lot about you. Martin fala muito de você.
  • Martin will keep vigil tonight. Martin ficará de vigília durante a noite.
  • Martin will corroborate what you've told me. Martin vai confirmar o que você me disse.
  • Martin was officially off duty. Martin oficialmente estava fora de serviço.
  • Martin saved my life. Martin salvou a minha vida.
  • Martin it's just a hoax. Martin é apenas uma brincadeira.
- Click here to view more examples -
II)

monteiro

NOUN
III)

moraes

NOUN
IV)

miguel

NOUN
Synonyms: miguel, michael

marshall

I)

marshall

NOUN
  • Marshall was here yesterday. Marshall estava aqui ontem.
  • Marshall planned on being an environmental lawyer. Marshall planejou ser um advogado ambiental.
  • Marshall had an affair. Marshall teve um affair.
  • Marshall has a date. Marshall tem um encontro.
  • Marshall tweaked them so there's no delay. Marshall os adaptou para não haver atraso.
  • Marshall got the results of his test. Marshall recebeu o resultado dos exames.
- Click here to view more examples -
II)

monteiro

NOUN
III)

marechal

NOUN
  • We should have the excuse from the marshall in writing. Nós precisamos de uma desculpa do marechal por escrito.
  • You got me, marshall! Você me pegou, marechal.
  • What are you doing round here, Marshall? O que está fazendo por aqui, Marechal?
  • ... up to my place till Marshall gets here. ... para minha casa até o marechal chegar aqui.
  • ... glad you gotten his badge back, Marshall. ... feliz que tenha conseguido seu distintivo de volta, marechal.
  • I got to interview the marshall and see what's ... Tenho que entrevistar o marechal e ver o que ...
- Click here to view more examples -

marry

I)

casar

VERB
  • Why does she have to marry? Porque tem de casar?
  • The rabbi has kindly agreed to marry us. O rabino concordou amavelmente em nos casar.
  • I still can't believe you got somebody to marry you. Ainda não acredito que você encontrou alguém para casar.
  • I thought he was going to marry you. Pensei que ele se fosse se casar contigo.
  • I know you have decided not to marry. Eu sei que decidiu não casar.
  • That you were willing to marry me on the gallows. Que você estava disposta a casar comigo na forca.
- Click here to view more examples -
II)

case

VERB
Synonyms: case, married
  • Come to your senses and marry me. Recupere os sentidos e case comigo.
  • I want you to marry me. Quero que você se case comigo.
  • I want you to marry me. Eu quero que você case comigo.
  • Tell me whom you want me to marry. Me diga com quem quer que eu case?
  • I shall probably marry someday. Talvez case um dia.
  • You want her to marry? Quer que ela se case?
- Click here to view more examples -
III)

casamento

VERB
  • It paid to marry, huh? Isto pagou o casamento?
  • Last year a guy asked me to marry him. Ano passado, um cara me pediu em casamento.
  • You ever ask her to marry you? Você já a pediu em casamento?
  • He even asked me to marry him. Até me pediu em casamento.
  • He asked me to marry him. Me pediu em casamento.
  • And he asked you to marry him? E ele te pediu em casamento?
- Click here to view more examples -
IV)

desposar

VERB
Synonyms: wed
  • Many people in this village wanted to marry me. Muitos homens neste vilarejo queriam me desposar.
  • Marry a man who can barely hold his ... Desposar um homem que mal segura a ...
  • ... you with this fortune he hopes to marry? ... com a fortuna que pretende desposar?
  • No one else can marry you. Ninguém mais poderá desposar-te.
  • Why force me to marry a man who has never ... Porquê forçar-me a desposar um homem que jamais ...
  • I want to marry her, forgive me if I don't ... Quero desposar a sua sobrinha Desculpe se não ...
- Click here to view more examples -
V)

cases

VERB
  • That you marry me. Que te cases comigo.
  • Once you marry, all will be well. Uma vez que te cases, ficará tudo bem.
  • I need you to marry me. Preciso que cases comigo.
  • I want you to marry me. Eu quero que cases comigo.
  • ... wait forever for you to marry me. ... esperar toda a vida que cases comigo.
  • ... of any man you date or marry. ... com nenhum homem com quem saias ou cases.
- Click here to view more examples -
VI)

casou

VERB
Synonyms: married, remarried
  • Why did you ever marry me anyway? Por que você nunca casou comigo?
  • What kind of animal did you marry? Com que tipo de animal você se casou?
  • Why did you marry me? Porque é que você casou comigo?
  • Why did you marry me? Por que casou comigo?
  • But he did marry you and brought you safely ... Porém se casou e a trouxe com segurança ...
  • ... so much, why did you marry me? ... tanto, por que se casou comigo?
- Click here to view more examples -
VII)

monteiro

VERB

masood

I)

massud

NOUN
II)

ronivon

NOUN
III)

monteiro

NOUN
IV)

monique

NOUN
Synonyms: monique, marsh

mezquita

I)

mesquita

NOUN

marquez

I)

marquez

NOUN
  • Marquez was released from prison ... Marquez foi solto da prisão ...
  • I got them from a guy named Marquez. Recebi-os de um tipo chamado Marquez.
  • Chief Marquez to you. Comandante Marquez para você.
  • Maybe Marquez caught up with them, or the ... Talvez o Marquez os tenha apanhado, ou os ...
  • And when Marquez saw that she was with the ... E quando o Marquez a viu com o ...
- Click here to view more examples -
II)

messias

NOUN
Synonyms: messiah
III)

mesquita

NOUN

monique

I)

monique

NOUN
Synonyms: marsh, masood
  • Monique will give you the documentation about him. Monique dará a documentação sobre ele.
  • Monique just asked me that. Monique me perguntou isso.
  • Monique was looking for you. Monique estava te procurando.
  • Monique wanted to console me ... Monique queria me consolar, ...
  • Monique's waiting dinner for us. Monique nos espera para jantar.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals