Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pat
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pat
in Portuguese :
pat
1
pat
NOUN
Pat was taking notes on them for months.
Pat estava a tomar nota delas há meses.
Pat faxed me your resume.
Pat me enviou seu currículo, é impressionante.
Pat is a doormat.
Pat é uma porta.
Pat is his entire world.
Pat é o seu mundo.
Pat deserves better, much better.
Pat merece mais, bem mais.
Pat is his entire world.
Pat é todo o seu mundo.
- Click here to view more examples -
2
tapinha
NOUN
Synonyms:
paddling
This gentle pat says different.
Esse tapinha diz o contrário.
But a pat on the back?
Mas um tapinha nas costas?
Never a thank you or a pat on the back.
Nunca um agradecimento ou um tapinha nas costas.
No pat on the back for the good citizens?
Nenhum tapinha nas costas dos bons cidadãos?
A joke, a pat on the back.
Uma piada, um tapinha nas costas.
Give me a pat.
Me dê um tapinha.
- Click here to view more examples -
3
pancadinha
NOUN
4
palmada
NOUN
Synonyms:
spanking
,
slap
,
smack
,
spank
One pat to a customer now.
Uma palmada a cada.
A pat on the back and a ...
Uma palmada nas costas e a ...
A pat on the back or a kick in the ...
Uma palmada nas costas ou um pontapé no ...
... is to give him a good pat on the back.
... , quando é para dar uma palmada nas costas.
... is to give him a good pat on the back.
... lhe dá uma boa palmada nas costas.
- Click here to view more examples -
5
pinheiro
NOUN
Synonyms:
pine
,
patel
,
forouhar
,
fir tree
,
fir
More meaning of Pat
in English
1. Paddling
paddling
I)
remando
VERB
Synonyms:
rowing
I hardly believe you'd be paddling in journalism if it ...
Acho que dificilmente você a estaria remando no jornalismo se não ...
Paddling furiously, just to ...
Remando furiosamente contra a maré, só para ...
Instead of a canoe paddling in a pond, we were ...
Em vez de uma canoa remando numa lagoa, fomos ...
He's doggy paddling in a sea of misery.
Ele é um cãozinho remando num mar de miséria.
... cold and dark, and his paddling distracted me.
... gelado e escuro, e me distraía com ele remando.
- Click here to view more examples -
II)
remar
VERB
Synonyms:
paddle
,
row
,
rowing
,
oars
Then get in and start paddling.
Então entre e comece a remar.
Is that for brushing or paddling?
É que para escovar ou remar?
She is paddling and here comes the wave.
Ela começa a remar e aí vem a onda.
She is paddling and here comes the wave.
Ela está a remar e lá vem a onda.
... be the only boat paddling against the tide.
... ser os únicos a remar contra a maré!
- Click here to view more examples -
III)
remam
VERB
IV)
palmatória
VERB
Looking out the window, that's a paddling.
Se olharem pela janela, é palmatória.
Talking out of turn, that's a paddling.
Se falarem fora de hora, é palmatória.
Staring at my sandals, that's a paddling.
Se olharem para minhas sandálias, é palmatória.
- Click here to view more examples -
V)
rema
VERB
Synonyms:
row
,
paddle
VI)
remo
VERB
Synonyms:
rowing
,
paddle
,
oar
,
remus
VII)
tapinha
VERB
Synonyms:
pat
VIII)
remos
NOUN
Synonyms:
oars
,
paddles
,
rowing
,
oar
IX)
nadando
VERB
Synonyms:
swimming
... I just been dog paddling to keep afloat.
... tenho sido como um cão nadando para não se afogar.
- Just keep paddling!
- Delgado - Continue nadando.
2. Spanking
spanking
I)
palmada
ADJ
Synonyms:
slap
,
pat
,
smack
,
spank
A spanking, back of the limo.
A palmada, parte de trás da limusine.
... a kid, you'd get a spanking, right?
... uma criança, você levava uma palmada, certo?
Principal give you a spanking?
O director deu-te uma palmada?
You can give me a spanking and I'il never do ...
Você pode me dar uma palmada e eu nunca vou fazer ...
... a firm, but kindly spanking.
... uma firme, mas gentil palmada.
- Click here to view more examples -
II)
palmadas
NOUN
Synonyms:
smacks
,
spank
,
slaps
,
whipping
A spanking, back of the limo.
Palmadas no banco de trás da limusine.
You must give us all a good spanking!
Deve nos dar umas boas palmadas!
I think you need a spanking.
Acho que precisas dumas palmadas.
Give us all a good spanking.
Deve nos dar umas boas palmadas!
You deserve a spanking.
Você merece umas palmadas.
- Click here to view more examples -
III)
espancamento
NOUN
Synonyms:
beating
,
battering
,
bludgeoning
Someone needs a spanking.
Alguém precisa de um espancamento.
Maybe it's time for your spanking.
Talvez seja hora do seu espancamento.
Would you like a drink or a spanking?
Gostaria de uma bebida ou de um espancamento?
Is the spanking over?
Já acabou o espancamento?
Oh, like a spanking?
Oh, como em um espancamento?
- Click here to view more examples -
IV)
surra
NOUN
Synonyms:
beating
,
thrashing
,
licking
,
curries
,
whipping
I never ever forgot the spanking you got that day.
Eu nunca esqueci a surra que você levou naquele dia.
How would you like a spanking?
Gostaria de uma surra?
How would you like a spanking?
Como você gostaria de uma surra?
He needs a good spanking.
Precisa de uma boa surra.
I get a sharp spanking.
Eu recebo uma surra afiada.
- Click here to view more examples -
V)
apanhando
ADJ
Synonyms:
picking up
,
grabber
VI)
espancando
VERB
Synonyms:
beating
Frankly, I was spanking.
Frank, Eu estava espancando.
VII)
sova
NOUN
Synonyms:
beating
,
dusting
,
licking
,
thrashing
Maybe a good spanking's in order.
Mereço uma boa sova.
He needs a spanking.
Ele precisa de uma sova.
Yes, a spanking solves so many things.
Pois, uma sova resolve tantas coisas.
You haven't gotten a good spanking in a long time.
Precisas de uma boa sova.
... her up with a darn good spanking!
... -lhe a gula com uma boa sova!
- Click here to view more examples -
3. Slap
slap
I)
tapa
NOUN
Synonyms:
patch
,
smack
,
slapped
A slap to remember what you saw.
Um tapa para não esquecer o que viu.
And the slap got you injured.
E o tapa a machucou.
I could knock your teeth out with a slap!
Eu quebraria seus dentes com um tapa só!
And that slap was genius.
E o tapa foi genial.
Give yourself a slap on the wrist.
Dê um tapa no seu pulso.
That slap in the face you took.
Aquele tapa que levou.
- Click here to view more examples -
II)
bofetada
NOUN
Synonyms:
cuffed
But the slap would feel so good!
Mas a bofetada saberia tão bem!
Give her a good slap, you'll see.
Dê uma boa bofetada e veja.
It was a punch, darling, not a slap.
Foi um soco querida, não, uma bofetada.
An extra slap could really come in handy.
Mais uma bofetada podia dar jeito.
You call that a slap?
Chama a isso uma bofetada?
That slap in the face you took.
A bofetada que levaste.
- Click here to view more examples -
III)
esbofetear
VERB
So literally, we're going to slap a bull?
Literalmente, vamos esbofetear um touro?
I ought to slap that man's face.
Vou esbofetear esse homem.
You going to slap me in the face again?
Você vai me esbofetear na face novamente?
A moment ago, you wanted to slap me.
Ainda há pouco, tu querias esbofetear-me.
did you want to slap me again?
você queria me esbofetear novamente?
I should slap you!
Devia esbofetear-te!
- Click here to view more examples -
IV)
palmada
NOUN
Synonyms:
spanking
,
pat
,
smack
,
spank
That was quite a slap.
Foi uma bela palmada.
Followed by a slap?
Seguidos de uma palmada?
Whiskey is a slap on the back, and ...
O uísque é uma palmada nas costas, e ...
I gave a slap on the monitor, and work back ...
Dei uma palmada no monitor, e o trabalho voltou ...
... when it is to give a slap in the back.
... quando é para dar uma palmada nas costas.
I've been plotting that slap for years.
Há anos que planeio essa palmada.
- Click here to view more examples -
V)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
I should slap you!
Devia bater em você!
Will you slap me?
Você vai me bater?
And now you slap me!
Vai me bater agora?
Slap you on the wrist?
Bater no seu pulso?
Because it's about to slap you in the face.
Porque estás prestes a bater na tua cara.
Better slap me on the cheek.
Mas deve me bater na bochecha.
- Click here to view more examples -
VI)
chapada
NOUN
Synonyms:
chapada
,
stoned
,
wasted
,
plated
Are you sure you want to spend this slap today?
Tens a certeza de que queres gastar esta chapada hoje?
And that is why there will be no slap today.
E é por isso que hoje não vai haver chapada.
Frankly, that's a slap in the face.
Francamente, é uma chapada na cara.
She should give him a slap.
Ela deveria dar-lhe uma chapada.
Punched him in his belly and gave him a slap
Deu-lhe um soco na barriga e uma chapada
A slap to 20 years surprises as much as 60.
Uma chapada aos 20 anos surpreende tanto quanto aos 60.
- Click here to view more examples -
VII)
golpear
VERB
Synonyms:
strike
,
slapping
,
banging
,
whack
,
batting
,
bash
They can feed you and slap you,
Podem te alimentar e golpear,
They can feed you and slap you, they can ...
Podem alimentar-te e golpear-te, Podem ...
... you don't win, I get to slap you Why?
... não ganhares, eu começo a golpear-te?
- Click here to view more examples -
VIII)
estalo
NOUN
Synonyms:
snap
,
crack
,
popping
An extra slap could really come in handy.
E um estalo suplementar vinha mesmo a calhar.
That is a slap in the face.
É um estalo na cara.
... who gives me a slap.
... que me dá um estalo.
I've been plotting that slap for years.
Há anos que planeio este estalo.
Giving you a slap for a start.
Dar-te um estalo para começar.
But the slap would feel so good!
E o estalo ia saber-me tão bem.
- Click here to view more examples -
IX)
bata
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
tap
,
gown
,
slam
,
whisk
You want me to slap him around a bit?
Quer que eu bata nele?
Slap him in the face.
Bata na cara dele.
Tell him to slap his face.
Diga que se bata.
Slap yourself in the face.
Bata na sua cara.
Then slap her into submission.
Então bata nela até que se submeta.
If you want to slap someone then slap me.
Se você quiser bater em alguém, então me bata.
- Click here to view more examples -
X)
batida
NOUN
Synonyms:
beat
,
hit
,
strike
,
knock
,
crash
,
beating
,
rap
,
tapping
,
beaten
4. Spank
spank
I)
espancar
VERB
Synonyms:
beat
,
beating
,
clobber
,
spanking
,
bludgeoning
,
wallop
He might want to spank us!
Ele poderia querer nos espancar!
Are you going to spank me now?
Você vai me espancar agora?
That he would spank your bare bottom in public.
Iria espancar seu bumbum nu em público.
Can't even spank his own kids.
Nem consegue espancar os filhos.
I'm not going to spank or lay a finger ...
Eu não vou te espancar e nem encostar um dedo ...
- Click here to view more examples -
II)
espanque
NOUN
III)
palmadas
VERB
Synonyms:
spanking
,
smacks
,
slaps
,
whipping
And, then, spank me.
E depois dê-me palmadas a mim.
IV)
palmada
NOUN
Synonyms:
spanking
,
slap
,
pat
,
smack
And invented the phantom spank.
E inventei a palmada do fantasma.
Yes, you get one spank for every year, ...
Verdade, a gente leva uma palmada para cada ano, ...
5. Pine
pine
I)
pinho
NOUN
Synonyms:
patel
,
paterson
,
pathak
This is it, smells slightly like pine.
É isso, e cheira um pouco como pinho.
There goes me knotted pine!
Lá se vai meu pinho!
Better than drowning in a pine coffin?
Melhor que o afogamento em um caixão de pinho?
The lab identified it as pine.
O laboratório disse que é pinho.
That pine soap makes you tingle all over.
Aquele sabonete de pinho vai arder no corpo todo.
I sprayed pine in here.
Joguei spray de pinho aqui.
- Click here to view more examples -
II)
anseie
NOUN
III)
pinus
NOUN
Synonyms:
pinus
6. Patel
patel
I)
patel
NOUN
But Patel was stricken.
Mas Patel foi atingido.
You think patel had something to do with this?
Acha que Patel teve algo com isso?
This is from Patel.
-lsto é do Patel.
Why tell Patel we had never played in public?
Porque disse a Patel que nós nunca tocamos em público?
We have Patel in custody.
Temos o Patel em custódia.
- Click here to view more examples -
II)
pinheiro
NOUN
Synonyms:
pine
,
pat
,
forouhar
,
fir tree
,
fir
III)
pimentel
NOUN
Synonyms:
pimental
7. Forouhar
forouhar
I)
pinheiro
NOUN
Synonyms:
pine
,
patel
,
pat
,
fir tree
,
fir
8. Fir
fir
I)
abeto
NOUN
Synonyms:
spruce
,
fir tree
I know it is not fir.
Eu sei que não é abeto.
Wait, look at this fir.
Olhem para o abeto.
Wait, look at this fir.
Espera, vê este abeto.
is in height like the fir, and its leaves are ...
é na altura como o abeto e suas folhas são ...
- Click here to view more examples -
II)
pinheiro
NOUN
Synonyms:
pine
,
patel
,
pat
,
forouhar
,
fir tree
A cedar and a fir.
Um cedro e um pinheiro.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals