Pops

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Pops in Portuguese :

pops

1

pops

NOUN
  • So you talk to your pops? Falou com seu pops?
  • Arguments have been made, pops have been popped. Argumentos foram feitos, pops foram falados.
  • Pops is really an artist, man. Pops é um artista mesmo!
  • No more pops telling you what to do. Sem mais pops dizendo o que fazer.
  • Pops, when was the last time you took them? Pops, qual foi a última vez que você tomou?
  • Pops, what are you doing? Pops, o que você está fazendo?
- Click here to view more examples -
2

aparece

NOUN
Synonyms: appears, pops up, comes
  • See if anything pops. Veja se aparece algo.
  • See if anything pops. Veja o que aparece.
  • Out of that pops the velocity, as we discussed. Dali aparece a velocidade, como discutimos.
  • It just pops out of the equation. Ela aparece fora da equação.
  • And the brilliance that pops off the top of your ... E o brilho que aparece em cima da sua ...
  • ... database and see what pops. ... banco de dados e ver o que aparece.
- Click here to view more examples -
3

avozinho

NOUN
Synonyms: grandpa, gramps
  • Try not to enjoy yourself, pops. Mas não se aproveite, avozinho.
  • Here you are, pops. Aqui tem, avozinho.
  • Move it along, pops. Vá andando, avozinho.
  • Come on, pops, speed it up. Vá, avozinho, despacha-te!
  • Come on, Pops. Vá lá, avozinho.
  • Pops will think I don't ... O avozinho vai achar que eu não ...
- Click here to view more examples -
4

estala

VERB
Synonyms: click, clicks, snaps
  • She's saying whatever pops into her head. Ela está dizendo que quer estala em sua cabeça.
  • You're looking well, Pops. Você está parecendo bem, Estala.
5

vovô

NOUN
Synonyms: grandpa, gramps
  • Give me a break, pops. Veja se me esquece, vovô.
  • All right, pops, who's in charge? Muito bem, vovô quem está no comando?
  • Open the safe, pops. Abre o cofre, vovô.
  • Come here, pops. Venha cá, vovô.
  • Get your hands in the air, Pops. Mãos ao alto, vovô.
  • Pops, if you're ... Vovô, se está com ...
- Click here to view more examples -
6

pop

NOUN
Synonyms: pop, popup
  • You see "top of the pops" last night? Viste o "Top do Pop" ontem?
  • You see "top of the pops" last night? Você assistiu "Top do Pop" ontem?
  • Hey, Pops, why don't you go home? Pop, porque não vai para casa?
  • ... reggae, but it pops more, and they don't sing ... ... o reggae, mas mais pop, e não cantam ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Pops

comes

I)

vem

VERB
Synonyms: come, coming, next, has been
  • He only comes in and picks at his food. Só vem e pega a comida.
  • All right, clever clogs, so what comes next? Ok espertalhão, o que vem a seguir?
  • Comes with the office. Vem com o escritório.
  • It comes from a farm down to the road. Vem de uma fazenda nesta rua.
  • Acute comes on suddenly. Agudo vem de repente.
  • The job comes with great benefits. O trabalho vem com grandes benefícios.
- Click here to view more examples -
II)

trata

VERB
  • Is there quality when it comes to men? Existe qualidade quando se trata de homens?
  • Especially when it comes to women. Especialmente quando se trata de mulheres.
  • Except when it comes to people. Exceto quando se trata de pessoas.
  • But when it comes to business. Mas quando se trata de negócios.
  • There is no line when it comes to you! Não existem limites quando se trata de ti.
  • Not when it comes to you. Não quando se trata de você.
- Click here to view more examples -
III)

chega

VERB
Synonyms: arrives, enough, reaches, gets
  • Is he exhausted when he comes home? Ele chega exausto em casa?
  • It comes up so quick every year. Chega tão rápido todo ano.
  • Even eternity comes to an end. Até a eternidade chega ao fim.
  • Just comes to you. Isso chega até você.
  • He always comes late, you know. Ele sempre chega tarde, vocês sabem.
  • He likes 'em right here when he comes in. Gosta que estejam em casa quando chega.
- Click here to view more examples -
IV)

vier

VERB
  • What if the darkness comes? E se a escuridão vier?
  • You can have this back when mine comes. Terá este de volta, quando o meu vier.
  • If such comes through here, we are lost. Se esse tipo vier por aqui, estamos perdidos.
  • If he comes, he comes. Se vier, que venha.
  • What if he comes after me? E se ele vier atrás de mim?
  • If that rascal comes here. Se aquele patife vier aqui .
- Click here to view more examples -
V)

entra

VERB
Synonyms: enters, goes, walks
  • First comes into my house. Primeiro entra na minha casa.
  • The patient who comes in after you. A paciente que entra depois de você.
  • Nobody comes in or out but us. Ninguém entra ou sai.
  • Nobody comes in my kitchen. Ninguém entra na minha cozinha.
  • He comes into a room in the picture. No filme, ele entra num quarto.
  • Not when it comes to this. Não quando ele entra nisso.
- Click here to view more examples -
VI)

venha

VERB
Synonyms: come
  • If he comes, he comes. Se vier, que venha.
  • I hope she comes here. Espero que ela venha mais aqui.
  • But see that she comes to me. Mas faz com que venha até mim.
  • Unless push comes to shove. A menos que o impulso venha de empurrão.
  • It is a pity that comes. É uma pena que ele venha.
  • One of you comes here to the front. Um de vocês venha aqui para a frente.
- Click here to view more examples -
VII)

aparece

VERB
Synonyms: appears, pops up, pops
  • Then he comes over! Daí ele aparece em casa.
  • He comes and goes when he wants. Ele aparece e desaparece, quando quer.
  • Take the first decent job that comes along. Tem que pegar o primeiro emprego que aparece.
  • You do whatever work comes your way. Aceitas qualquer trabalho que aparece.
  • You leave every time she comes. Não podes sair sempre que ela aparece.
  • Guess who comes along and signs out the dope? Adivinha quem aparece e levanta a droga?
- Click here to view more examples -
VIII)

veio

VERB
Synonyms: came, come
  • I go inside and he comes charging towards me. Eu entrei, e ele veio para cima de mim.
  • How quickly they forget where this all comes from. Como se esquecem depressa donde isto tudo veio.
  • He comes bringing peace. Ele veio em paz.
  • You know where this name comes from? Sabe de onde veio esse nome?
  • The order comes from. A ordem veio do.
  • He comes at my asking to take my place. Ele veio a meu pedido para tomar o meu lugar.
- Click here to view more examples -

grandpa

I)

vovô

NOUN
Synonyms: gramps, pops
  • Grandpa seems to be missing, too. Sim, e o vovô também parece estar desaparecido.
  • Here you go grandpa, eat this. Aqui vovô, coma isto.
  • Grandpa used to play this so often. Vovô tocava muito isso.
  • He is our new teacher, grandpa. Ele o professor novo, vovô.
  • Why is grandpa screaming? Por que o vovô está gritando?
  • And i asked you too, grandpa! E eu te fiz uma pergunta também, vovô!
- Click here to view more examples -
II)

avô

NOUN
Synonyms: grandfather, grampa
  • Your old grandpa didn't even stop to say hello. O seu velho avô nem pára para dizer olá.
  • These are some animals that my grandpa has collected. Estes são alguns animais que o meu avô apanhou.
  • Your grandpa was a butcher. O teu avô era um matador.
  • Will you be my grandpa? Quer ser meu avô?
  • She has the same picture with me and grandpa. Ela tem uma foto igual comigo e com o avô.
  • My grandpa was sick. Meu avô é doente.
- Click here to view more examples -
III)

NOUN
Synonyms: gramps
  • Hey grandpa, can you read the dedication for me? Hei, vô, por que não lê a dedicatória?
  • No reading now grandpa, we are moving. Pára de ler vô, estamos mudando.
  • And grandma and grandpa will look after you. O vô e a vó vão cuidar de você.
  • She can stay in grandpa's room. Ele pode ficar no quarto do vô.
  • Grandpa is only a few ... Vô está apenas a alguns ...
  • ... from all the excitement of meeting her grandpa today. ... da alegria, de conhecer seu vô hoje.
- Click here to view more examples -
IV)

avozinho

NOUN
Synonyms: pops, gramps
  • Who you calling grandpa, dude? A quem estás a chamar avozinho, meu?
  • You with this grandpa? Está com o avozinho?
  • Come on, play with me grandpa. Vamos brincar, avozinho.
  • Come on, play with me grandpa. Anda lá, brinca comigo avozinho.
  • ... about to do you grandpa style. ... prestes a te fazer avozinho.
  • No thanks, grandpa. Não obrigado, avozinho.
- Click here to view more examples -

click

I)

clique

VERB
  • Click on the dot for the prisoner's serial number. Clique no botão para o número serial do prisioneiro.
  • You know what a click command is? Sabes o que é um comando de clique?
  • With a click of a mouse. Com um clique do mouse.
  • Click on the top right. Clique no topo da direita.
  • But for some reason, you just kind of click. Mas por alguma razão, tens uma espécie de clique.
  • I heard that click. Eu escutei o clique.
- Click here to view more examples -
II)

estale

VERB
  • So, click your fingers, and he ... Então, estale os dedos, e ele agora ...
III)

mouse

VERB
Synonyms: mouse

clicks

I)

cliques

NOUN
  • Just go slowly with the clicks there. Basta ir devagar com os cliques lá.
  • Answer might just be a few clicks away. A resposta pode estar só a alguns cliques de distância.
  • Three clicks if you need me. Três cliques se precisar de mim.
  • Just go slowly with the clicks there. Devagar com esses cliques aí.
  • With a few clicks, everything can be mine, ... Com uns poucos cliques, tudo pode ser meu, ...
  • Two clicks north, three clicks ... Dois cliques norte, três cliques ...
- Click here to view more examples -
II)

clica

VERB
  • ... till they were filled with skips and clicks and pops. ... cultive eles estavam cheios com saltos e clica e estouros.
  • [Camera shutter clicks] [Obturador da câmera clica]
  • [trigger clicks uselessly] [Clica Trigger inutilmente]
- Click here to view more examples -
III)

estala

NOUN
Synonyms: click, pops, snaps

snaps

I)

encaixar

NOUN
Synonyms: fit, dock, snap, embed, docking
II)

pressões

NOUN
Synonyms: pressures, thrusts
III)

se encaixa

VERB
Synonyms: fits, fit
IV)

estalos

NOUN
  • The name of the game is "Snaps. " O jogo se chama "Estalos".
  • The name of the game is "Snaps. " O nome do jogo é "Estalos".
  • "Snaps" is the name of the game. "Estalos" é o nome do jogo.
- Click here to view more examples -
V)

agarra

VERB
Synonyms: grab, grabs, grasps, grabbing
VI)

estala

VERB
Synonyms: click, clicks, pops
  • Does everyone jump when he snaps his fingers? Toda a gente salta quando ele estala os dedos?
  • Tomorrow he snaps his fingers and you vanish. Amanhã ele estala os dedos e você desaparece.
  • He just snaps his fingers and she comes running. Ele só estala seus dedos e ela vai correndo.
  • Tomorrow he snaps his fingers and you ... Amanhã ele estala os dedos e tu ...
  • ... go belly up when he snaps his fingers. ... se amedronta quando ele estala os dedos.
- Click here to view more examples -
VII)

snap

NOUN
Synonyms: snap, snapping, snapin

pop

I)

pop

NOUN
Synonyms: popup, pops
  • And you just have to pop. E você só tem que pop.
  • This is pop music. Isso é música pop.
  • Private neighborhood equals pop star. Vizinhança privativa,é igual a estrela do pop.
  • But a pop idol is always protected by her fans! Mas uma estrela pop sempre é protegida pelo seus fans!
  • Get a pop group together. Montar uma banda pop, fazer alguns amigos!
  • Pop goes the weasel. Pop vai a weasel.
- Click here to view more examples -
II)

pnf

NOUN
Synonyms: pops
  • ... just pay $1,000 a pop for stimulating conversation. ... basta pagar $ 1.000 um PNF para estimular a conversa.
III)

de pop

NOUN
Synonyms: popup
  • I like pop, rock, and country. Gosto de pop rock, e música country.
  • He's an old pop art guy, right? É um velho artista de pop art, não é?
  • You must have more names than just Pop! Você deve ter outro nome além de Pop!
  • You can call me Pop! Você pode me chamar de Pop!
  • Pop round if you're in the area. Ronda de Pop se estiveres na área.
  • Thus my three pop-up blockers. Daí os meus três bloqueadores de pop-ups.
- Click here to view more examples -
IV)

estalar

VERB
Synonyms: click, snap, popping, snapping
  • ... says we're not supposed to pop our knuckles. ... disse que não devemos estalar nossas articulações.
  • ... out front doesn't mean you can pop in. ... na frente não significa que você pode estalar dentro
  • ... how are you going to pop the question... ... , como você vai estalar a pergunta ...
  • ... him, "You pop that gum one more time. ... ... lhe, "Fazes essa pastilha estalar mais uma vez. ...
- Click here to view more examples -
V)

estourar

VERB
  • Maybe pop a few zits. Talvez se estourar umas espinhas.
  • Pop like a balloon. Como estourar uma bola.
  • Want me to give you something else to pop? Quer que lhe dê outra coisa para estourar?
  • It was just a stop and pop. Foi só parar e estourar.
  • The ears have a tendency to pop. As orelhas têm uma tendência para estourar.
  • You trying to pop our ears? Quer estourar nossos ouvidos?
- Click here to view more examples -
VI)

pai

NOUN
Synonyms: father, dad, parent, daddy, pa, papa
  • I never knew my pop. Não conheci meu pai.
  • Are you kidding me, pop? Estás a brincar comigo, pai?
  • The doc says you’re doing all good, pop. O médico diz que estás a sarar bem, pai.
  • But it's nice to see you too, pop. Mas é bom te ver também, pai.
  • Pleased to meet you, pop. Prazer em te conhecer, pai.
  • I was tryin' to be better than my pop. Estava tentando ser melhor que o meu pai.
- Click here to view more examples -
VII)

estala

NOUN
Synonyms: click, clicks, pops, snaps
  • When this thing goes off, you pop those wagons. Quando esta coisa sair, você estala aqueles vagões.
  • Pop that gum one more time. Estala-la mais uma vez.
VIII)

papai

NOUN
Synonyms: dad, daddy, santa, papa, father, pa
  • Pop made a meatloaf. Papai fez bolo de carne.
  • Pop must be back home! Papai já deve ter voltado para casa.
  • Pop got tired of digging you out. Papai cansou de te socorrer.
  • Pop keeps the bullets in here. Papai deixa as balas aqui.
  • Pop really wouldn't say anything about it. Papai realmente não diria nada a respeito.
  • Pop says he may get leave soon! Papai diz que logo estará de licença!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals