Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pops
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pops
in Portuguese :
pops
1
pops
NOUN
So you talk to your pops?
Falou com seu pops?
Arguments have been made, pops have been popped.
Argumentos foram feitos, pops foram falados.
Pops is really an artist, man.
Pops é um artista mesmo!
No more pops telling you what to do.
Sem mais pops dizendo o que fazer.
Pops, when was the last time you took them?
Pops, qual foi a última vez que você tomou?
Pops, what are you doing?
Pops, o que você está fazendo?
- Click here to view more examples -
2
aparece
NOUN
Synonyms:
appears
,
pops up
,
comes
See if anything pops.
Veja se aparece algo.
See if anything pops.
Veja o que aparece.
Out of that pops the velocity, as we discussed.
Dali aparece a velocidade, como discutimos.
It just pops out of the equation.
Ela aparece fora da equação.
And the brilliance that pops off the top of your ...
E o brilho que aparece em cima da sua ...
... database and see what pops.
... banco de dados e ver o que aparece.
- Click here to view more examples -
3
avozinho
NOUN
Synonyms:
grandpa
,
gramps
Try not to enjoy yourself, pops.
Mas não se aproveite, avozinho.
Here you are, pops.
Aqui tem, avozinho.
Move it along, pops.
Vá andando, avozinho.
Come on, pops, speed it up.
Vá, avozinho, despacha-te!
Come on, Pops.
Vá lá, avozinho.
Pops will think I don't ...
O avozinho vai achar que eu não ...
- Click here to view more examples -
4
estala
VERB
Synonyms:
click
,
clicks
,
snaps
She's saying whatever pops into her head.
Ela está dizendo que quer estala em sua cabeça.
You're looking well, Pops.
Você está parecendo bem, Estala.
5
vovô
NOUN
Synonyms:
grandpa
,
gramps
Give me a break, pops.
Veja se me esquece, vovô.
All right, pops, who's in charge?
Muito bem, vovô quem está no comando?
Open the safe, pops.
Abre o cofre, vovô.
Come here, pops.
Venha cá, vovô.
Get your hands in the air, Pops.
Mãos ao alto, vovô.
Pops, if you're ...
Vovô, se está com ...
- Click here to view more examples -
6
pop
NOUN
Synonyms:
pop
,
popup
You see "top of the pops" last night?
Viste o "Top do Pop" ontem?
You see "top of the pops" last night?
Você assistiu "Top do Pop" ontem?
Hey, Pops, why don't you go home?
Pop, porque não vai para casa?
... reggae, but it pops more, and they don't sing ...
... o reggae, mas mais pop, e não cantam ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Pops
in English
1. Comes
comes
I)
vem
VERB
Synonyms:
come
,
coming
,
next
,
has been
He only comes in and picks at his food.
Só vem e pega a comida.
All right, clever clogs, so what comes next?
Ok espertalhão, o que vem a seguir?
Comes with the office.
Vem com o escritório.
It comes from a farm down to the road.
Vem de uma fazenda nesta rua.
Acute comes on suddenly.
Agudo vem de repente.
The job comes with great benefits.
O trabalho vem com grandes benefícios.
- Click here to view more examples -
II)
trata
VERB
Synonyms:
treats
,
deals
,
handles
,
take care
Is there quality when it comes to men?
Existe qualidade quando se trata de homens?
Especially when it comes to women.
Especialmente quando se trata de mulheres.
Except when it comes to people.
Exceto quando se trata de pessoas.
But when it comes to business.
Mas quando se trata de negócios.
There is no line when it comes to you!
Não existem limites quando se trata de ti.
Not when it comes to you.
Não quando se trata de você.
- Click here to view more examples -
III)
chega
VERB
Synonyms:
arrives
,
enough
,
reaches
,
gets
Is he exhausted when he comes home?
Ele chega exausto em casa?
It comes up so quick every year.
Chega tão rápido todo ano.
Even eternity comes to an end.
Até a eternidade chega ao fim.
Just comes to you.
Isso chega até você.
He always comes late, you know.
Ele sempre chega tarde, vocês sabem.
He likes 'em right here when he comes in.
Gosta que estejam em casa quando chega.
- Click here to view more examples -
IV)
vier
VERB
What if the darkness comes?
E se a escuridão vier?
You can have this back when mine comes.
Terá este de volta, quando o meu vier.
If such comes through here, we are lost.
Se esse tipo vier por aqui, estamos perdidos.
If he comes, he comes.
Se vier, que venha.
What if he comes after me?
E se ele vier atrás de mim?
If that rascal comes here.
Se aquele patife vier aqui .
- Click here to view more examples -
V)
entra
VERB
Synonyms:
enters
,
goes
,
walks
First comes into my house.
Primeiro entra na minha casa.
The patient who comes in after you.
A paciente que entra depois de você.
Nobody comes in or out but us.
Ninguém entra ou sai.
Nobody comes in my kitchen.
Ninguém entra na minha cozinha.
He comes into a room in the picture.
No filme, ele entra num quarto.
Not when it comes to this.
Não quando ele entra nisso.
- Click here to view more examples -
VI)
venha
VERB
Synonyms:
come
If he comes, he comes.
Se vier, que venha.
I hope she comes here.
Espero que ela venha mais aqui.
But see that she comes to me.
Mas faz com que venha até mim.
Unless push comes to shove.
A menos que o impulso venha de empurrão.
It is a pity that comes.
É uma pena que ele venha.
One of you comes here to the front.
Um de vocês venha aqui para a frente.
- Click here to view more examples -
VII)
aparece
VERB
Synonyms:
appears
,
pops up
,
pops
Then he comes over!
Daí ele aparece em casa.
He comes and goes when he wants.
Ele aparece e desaparece, quando quer.
Take the first decent job that comes along.
Tem que pegar o primeiro emprego que aparece.
You do whatever work comes your way.
Aceitas qualquer trabalho que aparece.
You leave every time she comes.
Não podes sair sempre que ela aparece.
Guess who comes along and signs out the dope?
Adivinha quem aparece e levanta a droga?
- Click here to view more examples -
VIII)
veio
VERB
Synonyms:
came
,
come
I go inside and he comes charging towards me.
Eu entrei, e ele veio para cima de mim.
How quickly they forget where this all comes from.
Como se esquecem depressa donde isto tudo veio.
He comes bringing peace.
Ele veio em paz.
You know where this name comes from?
Sabe de onde veio esse nome?
The order comes from.
A ordem veio do.
He comes at my asking to take my place.
Ele veio a meu pedido para tomar o meu lugar.
- Click here to view more examples -
2. Grandpa
grandpa
I)
vovô
NOUN
Synonyms:
gramps
,
pops
Grandpa seems to be missing, too.
Sim, e o vovô também parece estar desaparecido.
Here you go grandpa, eat this.
Aqui vovô, coma isto.
Grandpa used to play this so often.
Vovô tocava muito isso.
He is our new teacher, grandpa.
Ele o professor novo, vovô.
Why is grandpa screaming?
Por que o vovô está gritando?
And i asked you too, grandpa!
E eu te fiz uma pergunta também, vovô!
- Click here to view more examples -
II)
avô
NOUN
Synonyms:
grandfather
,
grampa
Your old grandpa didn't even stop to say hello.
O seu velho avô nem pára para dizer olá.
These are some animals that my grandpa has collected.
Estes são alguns animais que o meu avô apanhou.
Your grandpa was a butcher.
O teu avô era um matador.
Will you be my grandpa?
Quer ser meu avô?
She has the same picture with me and grandpa.
Ela tem uma foto igual comigo e com o avô.
My grandpa was sick.
Meu avô é doente.
- Click here to view more examples -
III)
vô
NOUN
Synonyms:
gramps
Hey grandpa, can you read the dedication for me?
Hei, vô, por que não lê a dedicatória?
No reading now grandpa, we are moving.
Pára de ler vô, estamos mudando.
And grandma and grandpa will look after you.
O vô e a vó vão cuidar de você.
She can stay in grandpa's room.
Ele pode ficar no quarto do vô.
Grandpa is only a few ...
Vô está apenas a alguns ...
... from all the excitement of meeting her grandpa today.
... da alegria, de conhecer seu vô hoje.
- Click here to view more examples -
IV)
avozinho
NOUN
Synonyms:
pops
,
gramps
Who you calling grandpa, dude?
A quem estás a chamar avozinho, meu?
You with this grandpa?
Está com o avozinho?
Come on, play with me grandpa.
Vamos brincar, avozinho.
Come on, play with me grandpa.
Anda lá, brinca comigo avozinho.
... about to do you grandpa style.
... prestes a te fazer avozinho.
No thanks, grandpa.
Não obrigado, avozinho.
- Click here to view more examples -
3. Gramps
gramps
I)
vovô
NOUN
Synonyms:
grandpa
,
pops
Have been for some time now, thanks to gramps.
Já são faz um tempo, graças ao vovô.
Let go of it, gramps!
Larga isso, vovô!
... bit of 'em back, for your old gramps.
... pouco delas, para seu velho vovô.
Good night, gramps.
Boa noite, vovô.
... is fixed by the will of gramps on his throne while ...
... está definido pela vontade do vovô no trono, e ...
- Click here to view more examples -
II)
vô
NOUN
Synonyms:
grandpa
Are you picking us up from school, gramps?
Você nos pegará na escola, vô?
Gramps, don't we have a laugh with him?
Vô, não nos faz rir deste menino?
Try last night, gramps.
Que tal ontem, vô?
Get out of there, Gramps.
Sai logo daqui, Vô.
... in this shithole, Gramps.
... nesse buraco imundo, Vô.
- Click here to view more examples -
III)
avozinho
NOUN
Synonyms:
grandpa
,
pops
You know what we want, gramps.
Sabes o que queremos, avozinho.
Good luck with that, gramps.
Boa sorte com isso, avozinho.
Read the manual, gramps.
Leia o manual, avozinho.
Listen, gramps, you don't know me.
Ouve, avozinho, tu não me conheces.
... right about the hands-on experience, gramps.
... razão acerca da experiência prática, avozinho.
- Click here to view more examples -
IV)
velo
NOUN
Synonyms:
fleece
,
veil
,
golden fleece
,
velus
That Gramps, he knew everything.
Aquele velo, sabia de tudo.
By the way, Gramps, what do you think?
A propósito, velo, o que pesa você?
Once more, in front of Gramps.
Mais uma vez, em frete ao velo.
But that Gramps was awfully sweet.
Mas aquele velo era muit o doce.
- Click here to view more examples -
4. Click
click
I)
clique
VERB
Click on the dot for the prisoner's serial number.
Clique no botão para o número serial do prisioneiro.
You know what a click command is?
Sabes o que é um comando de clique?
With a click of a mouse.
Com um clique do mouse.
Click on the top right.
Clique no topo da direita.
But for some reason, you just kind of click.
Mas por alguma razão, tens uma espécie de clique.
I heard that click.
Eu escutei o clique.
- Click here to view more examples -
II)
estale
VERB
So, click your fingers, and he ...
Então, estale os dedos, e ele agora ...
III)
mouse
VERB
Synonyms:
mouse
5. Clicks
clicks
I)
cliques
NOUN
Just go slowly with the clicks there.
Basta ir devagar com os cliques lá.
Answer might just be a few clicks away.
A resposta pode estar só a alguns cliques de distância.
Three clicks if you need me.
Três cliques se precisar de mim.
Just go slowly with the clicks there.
Devagar com esses cliques aí.
With a few clicks, everything can be mine, ...
Com uns poucos cliques, tudo pode ser meu, ...
Two clicks north, three clicks ...
Dois cliques norte, três cliques ...
- Click here to view more examples -
II)
clica
VERB
... till they were filled with skips and clicks and pops.
... cultive eles estavam cheios com saltos e clica e estouros.
[Camera shutter clicks]
[Obturador da câmera clica]
[trigger clicks uselessly]
[Clica Trigger inutilmente]
- Click here to view more examples -
III)
estala
NOUN
Synonyms:
click
,
pops
,
snaps
6. Snaps
snaps
I)
encaixar
NOUN
Synonyms:
fit
,
dock
,
snap
,
embed
,
docking
II)
pressões
NOUN
Synonyms:
pressures
,
thrusts
III)
se encaixa
VERB
Synonyms:
fits
,
fit
IV)
estalos
NOUN
Synonyms:
crackling
,
slaps
,
crackles
,
clickings
The name of the game is "Snaps. "
O jogo se chama "Estalos".
The name of the game is "Snaps. "
O nome do jogo é "Estalos".
"Snaps" is the name of the game.
"Estalos" é o nome do jogo.
- Click here to view more examples -
V)
agarra
VERB
Synonyms:
grab
,
grabs
,
grasps
,
grabbing
VI)
estala
VERB
Synonyms:
click
,
clicks
,
pops
Does everyone jump when he snaps his fingers?
Toda a gente salta quando ele estala os dedos?
Tomorrow he snaps his fingers and you vanish.
Amanhã ele estala os dedos e você desaparece.
He just snaps his fingers and she comes running.
Ele só estala seus dedos e ela vai correndo.
Tomorrow he snaps his fingers and you ...
Amanhã ele estala os dedos e tu ...
... go belly up when he snaps his fingers.
... se amedronta quando ele estala os dedos.
- Click here to view more examples -
VII)
snap
NOUN
Synonyms:
snap
,
snapping
,
snapin
7. Pop
pop
I)
pop
NOUN
Synonyms:
popup
,
pops
And you just have to pop.
E você só tem que pop.
This is pop music.
Isso é música pop.
Private neighborhood equals pop star.
Vizinhança privativa,é igual a estrela do pop.
But a pop idol is always protected by her fans!
Mas uma estrela pop sempre é protegida pelo seus fans!
Get a pop group together.
Montar uma banda pop, fazer alguns amigos!
Pop goes the weasel.
Pop vai a weasel.
- Click here to view more examples -
II)
pnf
NOUN
Synonyms:
pops
... just pay $1,000 a pop for stimulating conversation.
... basta pagar $ 1.000 um PNF para estimular a conversa.
III)
de pop
NOUN
Synonyms:
popup
I like pop, rock, and country.
Gosto de pop rock, e música country.
He's an old pop art guy, right?
É um velho artista de pop art, não é?
You must have more names than just Pop!
Você deve ter outro nome além de Pop!
You can call me Pop!
Você pode me chamar de Pop!
Pop round if you're in the area.
Ronda de Pop se estiveres na área.
Thus my three pop-up blockers.
Daí os meus três bloqueadores de pop-ups.
- Click here to view more examples -
IV)
estalar
VERB
Synonyms:
click
,
snap
,
popping
,
snapping
... says we're not supposed to pop our knuckles.
... disse que não devemos estalar nossas articulações.
... out front doesn't mean you can pop in.
... na frente não significa que você pode estalar dentro
... how are you going to pop the question...
... , como você vai estalar a pergunta ...
... him, "You pop that gum one more time. ...
... lhe, "Fazes essa pastilha estalar mais uma vez. ...
- Click here to view more examples -
V)
estourar
VERB
Synonyms:
blow
,
burst
,
bust
,
overflow
,
maxing
,
popping
,
busting
Maybe pop a few zits.
Talvez se estourar umas espinhas.
Pop like a balloon.
Como estourar uma bola.
Want me to give you something else to pop?
Quer que lhe dê outra coisa para estourar?
It was just a stop and pop.
Foi só parar e estourar.
The ears have a tendency to pop.
As orelhas têm uma tendência para estourar.
You trying to pop our ears?
Quer estourar nossos ouvidos?
- Click here to view more examples -
VI)
pai
NOUN
Synonyms:
father
,
dad
,
parent
,
daddy
,
pa
,
papa
I never knew my pop.
Não conheci meu pai.
Are you kidding me, pop?
Estás a brincar comigo, pai?
The doc says youre doing all good, pop.
O médico diz que estás a sarar bem, pai.
But it's nice to see you too, pop.
Mas é bom te ver também, pai.
Pleased to meet you, pop.
Prazer em te conhecer, pai.
I was tryin' to be better than my pop.
Estava tentando ser melhor que o meu pai.
- Click here to view more examples -
VII)
estala
NOUN
Synonyms:
click
,
clicks
,
pops
,
snaps
When this thing goes off, you pop those wagons.
Quando esta coisa sair, você estala aqueles vagões.
Pop that gum one more time.
Estala-la mais uma vez.
VIII)
papai
NOUN
Synonyms:
dad
,
daddy
,
santa
,
papa
,
father
,
pa
Pop made a meatloaf.
Papai fez bolo de carne.
Pop must be back home!
Papai já deve ter voltado para casa.
Pop got tired of digging you out.
Papai cansou de te socorrer.
Pop keeps the bullets in here.
Papai deixa as balas aqui.
Pop really wouldn't say anything about it.
Papai realmente não diria nada a respeito.
Pop says he may get leave soon!
Papai diz que logo estará de licença!
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
8 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals