Grizzly

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Grizzly in Portuguese :

grizzly

1

grizzly

NOUN
  • This is the 3rd member of your team, Grizzly. Apresento o terceiro membro da equipa, o Grizzly.
  • This is the 3rd member of your team, Grizzly. O terceiro membro da equipa, Grizzly.
  • And this is grizzly. - E este é Grizzly.
  • Not so fast, Grizzly. - Não tão rápido, Grizzly.
  • Hey, when did we add this grizzly adams sketch? Quando colocamos o Grizzly Adams no script?
- Click here to view more examples -
2

pardo

NOUN
Synonyms: pardo, drab
3

urso

NOUN
Synonyms: bear
  • Doubt a grizzly could do that. Duvido que um urso faça isso?
  • Another grizzly in the flesh! Outro urso na área!
  • First i was victimized by a grizzly and now you. Primeiro fui atacada por um urso.
  • I suddenly wish you were a grizzly. Eu queria ser um urso.
  • ... acting like such an old grizzly. ... de agir como tal velho urso.
- Click here to view more examples -
4

grisalho

NOUN
  • For a grizzly guy. Para um cara grisalho.

More meaning of Grizzly

pardo

I)

pardo

NOUN
Synonyms: grizzly, drab
  • Why did you do it, Pardo? Por que fez isso, Pardo?
  • Where you going, Pardo? Aonde vai, Pardo?
  • You, too, Pardo. Você tambêm, Pardo.
  • Look, Pardo, I've been watching you ... Pardo, estou de olho em você ...
- Click here to view more examples -

drab

I)

monótono

ADJ
  • But this dress is so drab. Mas este vestido é tão monótono.
  • It was awfuIly drab,wasn't it? Foi terrivelmente monótono, não era?
  • ... or that I'm drab. ... ou que eu sou monótono.
- Click here to view more examples -
II)

pardo

ADJ
Synonyms: pardo, grizzly
  • Why is it so drab? Por que é tão pardo?

bear

I)

urso

NOUN
Synonyms: grizzly
  • Is there a hungry bear anywhere? Há um urso esfomeado aqui?
  • Do you think it was a bear biting you? Achas que foi um urso que te mordeu?
  • The bear almost ate me. O urso quase me comeu.
  • I want my polar bear! Quero o meu urso polar!
  • I come on a bear is what happened. Me deparei com um urso, isso que aconteceu.
  • Is that a bear costume? É um traje de urso.
- Click here to view more examples -
II)

suportar

VERB
  • She said if she could bear it. Ela disse que se podia suportar.
  • But we have to bear, right? Mas nós temos que suportar, certo?
  • I just can't bear it when you're not here. Eu não consigo suportar quando você não está aqui.
  • I can no longer bear it. Não posso mais suportar isso.
  • And that is my cross to bear. E essa é a minha cruz para suportar.
  • It would be easier to bear. Seria mais fácil de suportar.
- Click here to view more examples -
III)

ursinho

NOUN
Synonyms: teddy, winnie
  • Only talks to her bear. Só fala com seu ursinho.
  • Your bear is sick. Seu ursinho está doente.
  • Give me back my teddy bear! Devolve o meu ursinho.
  • Look what they did to my bear. Vejam o que fizeram ao meu ursinho.
  • Why did you teddy bear that saved? Por que salvou o ursinho?
  • I think you're still just a mama's bear. Eu acho que você ainda é o ursinho da mamãe.
- Click here to view more examples -
IV)

ostentar

VERB
Synonyms: flaunt, sporting, boast
  • ... of corporate giants to bear this logo on your product. ... de grandes corporações para ostentar este logótipo nos vossos produtos.
  • ... a seal, that seal must bear the name or mark ... ... um selo, este deve ostentar o nome ou marca ...
  • For we wish to bear high and proud Pois desejamos ostentar alto e com orgulho
  • bear a stamp of a colour ... Ostentar um carimbo de cor ...
  • ... mounting accessories, shall bear: ... acessórios de montagem, deve ostentar:
  • ... or certified seed should bear a supplier's label; ... ou de sementes certificadas devem ostentar um rótulo do fornecedor;
- Click here to view more examples -
V)

ursa

NOUN
Synonyms: dipper, dares
  • Did the bear have a ticket? A ursa tinha um bilhete?
  • I was aiming for the bear. Estava a apontar para a ursa.
  • Whatever makes you happy, mama bear. Seja o que te faça feliz, mãe ursa.
  • Are you with the bear? Está com uma ursa?
  • Where is the bear? Onde está a ursa?
  • Are you with the bear? Mas está com uma ursa?
- Click here to view more examples -
VI)

aguentar

VERB
  • People can not bear this much longer. O povo não vai aguentar isto muito mais tempo.
  • It is more than anyone could bear. É mais do que qualquer um pode aguentar.
  • I know it's a lot to bear. Sei que é muito para aguentar.
  • But why should you bear this cross? Mas porque você deve aguentar este cruz?
  • And bear what we must. Aguentar o que tiver de ser.
  • How much do you think a man can bear? Quanto pensas que um homem pode aguentar?
- Click here to view more examples -
VII)

ursos

NOUN
Synonyms: bears, grizzlies
  • We are on the move and loaded for bear. Estamos a caminho e carregados para os ursos.
  • Going to a polar bear reserve! Indo pra uma reserva de ursos polares!
  • The bear is a solitary animal. Os ursos são animais solitários.
  • I officially declare this bear hunt open. Declaro oficialmente aberta a caça aos ursos!
  • I almost stepped in a bear trap today. Hoje quase que pisei numa armadilha para ursos.
  • What are you, a bear hunter? Tu és o quê, um caçador de ursos?
- Click here to view more examples -
VIII)

carregar

VERB
  • I guess this is just my cross to bear. Acho que esta é apenas a minha cruz para carregar.
  • Right to bear arms? Direito para carregar os braços?
  • I cannot bear this misery all by myself. Não posso carregar esta miséria todos sozinho.
  • But we all have our crosses to bear. Bem, todas temos nossas cruzes para carregar.
  • And what if the child can't bear the load? E se a criança não puder carregar o fardo?
  • We all have our crosses to bear, sweetheart. Todos temos de carregar nossas cruzes, meu bem.
- Click here to view more examples -

gray

I)

cinza

ADJ
Synonyms: grey, ash, ashes, grayed, grayscale
  • The suit should be medium gray. O terno deve ser cinza médio.
  • The gentleman in the gray suit. O senhor de terno cinza.
  • What size are the gray trousers? De que tamanho é a calça cinza?
  • It would look really nice with the gray suit. Cairia muito bem com o terno cinza.
  • Not so good with gray. Não é tão bom com cinza.
  • You wore gray because it was ambiguous. Você usou cinza porque era ambíguo.
- Click here to view more examples -
II)

grisalho

ADJ
  • Once you go gray, there ain't no other way! Uma vez grisalho, não há retorno!
  • You should let me do something about that gray. Você deveria me deixar fazer algo sobre o grisalho.
  • My hair turned gray. Meu cabelo ficou grisalho.
  • Your hair will turn gray. Seu cabelo vai ficar grisalho.
  • Is he gray haired with a moustache? Um de cabelo grisalho com bigode?
  • Because nobody wants you when you're old and gray. Porque ninguém vai te querer quando estiver velho e grisalho.
- Click here to view more examples -
III)

acinzentado

ADJ
IV)

grey

NOUN
Synonyms: grey
  • Gray, how sweet of you. Grey, que gentil de sua parte.
  • Gray, do you read me? Grey, está me ouvindo?
  • Gray can do is extraordinary. Grey podefazer é extraordinário.
  • But don't move till that gray does. Mas não dispare depois do Grey.
  • Gray Leader standing by. Líder Grey, escuto.
  • I'm cured, Gray. Estou curada, Grey.
- Click here to view more examples -

grizzled

I)

grisalho

NOUN
  • ... catch to get that grizzled? ... pegar para conseguir aquele grisalho?
  • He's seasoned,he'S... grizzled. Ele é experiente, é... grisalho.

grey

I)

cinza

ADJ
Synonyms: gray, ash, ashes, grayed, grayscale
  • See that grey line? Vê aquela linha cinza?
  • You say my voice is grey! Você diz que minha voz é cinza.
  • It was grey with age or dirt. Estava cinza, de velho ou sujo.
  • Long grey hair, bright blue eyes. Longo cabelo cinza, olhos azuis luminosos.
  • They were covered in grey mud too. Também cobertas de lama cinza.
  • A brown one and a grey one. Uma marrom e uma cinza.
- Click here to view more examples -
II)

grisalho

ADJ
  • Your hair is grey! Seu cabelo está grisalho!
  • Going grey does bother you. Ficar grisalho te incomoda.
  • Going grey does bother you. Ficar grisalho incomoda você sim.
  • It was high and old, with grey hair. Era alta e idosa, com cabelo grisalho.
  • You in debt to man with grey moustache. Você deve ao cara de bigode grisalho.
  • A touch of grey at the temples, very distinguished. Um pouco grisalho, muito distinto.
- Click here to view more examples -

graying

I)

grisalho

VERB
  • A tall man with fair, graying hair. Um homem alto, loiro, com cabelo grisalho.

grayer

I)

grayer

NOUN
  • Grayer just had to use the bathroom. Grayer queria usar o banheiro.
  • Grayer is not an accessory. Grayer não é um acessório!
  • Grayer couldn't ask for a better gift. Grayer não podia pedir melhor presente.
  • Grayer, get up off the floor. Grayer, levanta do chão.
  • Grayer's been very very very sick. Grayer tem estado muito, muito doente.
- Click here to view more examples -
II)

grisalho

NOUN
  • He returned a week later, much grayer. Ele voltou uma semana depois, bem mais grisalho.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals