Blinds

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Blinds in Portuguese :

blinds

1

cortinas

NOUN
Synonyms: curtains, drapes, blind
  • Pointing at me and closing the blinds. Apontando para mim e fechando as cortinas.
  • You should at least close the blinds, okay? Você deve pelo menos fechar as cortinas, ok?
  • Body language, closing the blinds. A linguagem corporal, o fechar as cortinas.
  • Pull the blinds, if you want. Abaixe as cortinas se quiser.
  • Could you close the blinds? Pode fechar as cortinas?
  • His store's open, but the blinds are closed. A loja está aberta mas as cortinas estão fechadas.
- Click here to view more examples -
2

persianas

NOUN
  • Keep the blinds closed, okay? Mantêm as persianas fechadas, está bem?
  • Would you close the blinds? Pode fechar as persianas?
  • She never closes her blinds. A chefe nunca fecha as persianas.
  • The blinds are open. As persianas estão abertas.
  • The blinds have been down the whole time till today. As persianas estão baixas desde então e até hoje.
  • Could we just pull the blinds or something? Podemos fechar as persianas ou assim?
- Click here to view more examples -
3

estores

NOUN
Synonyms: shutters, awnings
  • Can you close these blinds? Consegues fechar estes estores?
  • You have vertical bars, don't use horizontal blinds. Têm barras verticais, não usem estores horizontais.
  • I'll see to the blinds. Eu trato dos estores.
  • Blinds three, four, seven. Estores tres, quatro e sete.
  • External blinds — Performance requirements including ... Estores exteriores — Requisitos incluindo os de ...
- Click here to view more examples -
4

cega

VERB
Synonyms: blind, blindly, dull
  • The light blinds you. A luz te cega.
  • It blinds us to something far greater. Ela nos cega para algo muito maior.
  • The light blinds you. A luz cega vocês.
  • The sun's glare blinds him completely. A luz do sol os cega completamente.
  • The gaze of the horseman blinds me. O olhar do cavaleiro me cega.
  • The light blinds you. A luz lhe cega.
- Click here to view more examples -
5

venezianas

NOUN
  • ... the doors and close the blinds ... as portas e feche as venezianas...
6

cegam

NOUN
  • Temporarily blinds the enemy. Cegam temporariamente o inimigo.
  • The searchlight blinds me. Os holofotes cegam-me.
  • ... they suffer from excessive vanity which blinds them and prevents them ... ... eles sofrem de excessiva vaidade que cegam eles e os previnem ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Blinds

curtains

I)

cortinas

NOUN
Synonyms: blinds, drapes, blind
  • I should have closed the curtains. Deveria ter fechado as cortinas.
  • They gave me their old curtains. Eles me deram as cortinas velhas.
  • You too can start closing the curtains. Vocês duas podem fechar as cortinas.
  • You want me to keep my curtains closed? Quer que eu mantenha as cortinas fechadas?
  • I always close the curtains too. Eu sempre fecho as cortinas também.
  • We can have some nice new curtains for the summer. No verão podemos ter cortinas novas.
- Click here to view more examples -

drapes

I)

drapeja

NOUN
II)

cortinas

NOUN
Synonyms: curtains, blinds, blind
  • I picked those drapes. Fui eu que escolhi aquelas cortinas!
  • Only when shopping for carpeting or drapes. Só quando estou comprando carpetes ou cortinas.
  • One catches the drapes. Uma atinge as cortinas.
  • I closed the drapes. Eu fechei as cortinas.
  • Look at the drapes and the church outside. As cortinas e a igreja.
- Click here to view more examples -

blind

I)

cego

ADJ
Synonyms: blinded
  • The blind can see again. O cego consegue ver novamente.
  • I know a man who was blind. Conheço um homem que era cego.
  • This man is blind. Esse homem é cego.
  • Never trust a blind surgeon. Nunca confie em um cirurgião cego.
  • Is the other guy still blind? Aquele cara ainda está cego?
  • Why would anyone fake being blind? Porque é que alguém ia fingir ser cego?
- Click here to view more examples -
II)

cega

ADJ
Synonyms: blinds, blindly, dull
  • Never underestimate the power of blind faith. Nunca subestime o poder da fé cega.
  • You know, it's ironic that she was blind. É irônico que ela era cega.
  • I am not blind. Eu não sou cega.
  • Alms for the blind? Uma esmola para a cega?
  • She may be blind, but she's very bright. Ela pode ser cega, mas é muito esperta.
  • I have been so blind! Tenho estado tão cega!
- Click here to view more examples -
III)

cegos

ADJ
Synonyms: blinded
  • She knows nothing about the blind. Ela não entende nada de cegos.
  • That we who are righteous are blind? Que nós que somos justos somos cegos?
  • Where only the blind can appreciate it. Onde apenas cegos possam apreciar.
  • Were they blind or normal? Eram cegos ou normais?
  • Those diseased were mostly blind. Aqueles doentes eram praticamente cegos.
  • We blind see things more clearly. Até os cegos vêem coisas mais claramente.
- Click here to view more examples -
IV)

cegas

ADJ
Synonyms: blinded
  • Blind kids, build a church. Crianças cegas, a construir uma igreja.
  • Did she mention they are made by blind children? E ela disse que são feitos por crianças cegas?
  • This is a sculpting class for the blind. Esta é uma aula de escultura para pessoas cegas.
  • People who are blind like yourself. Pessoas que estâo cegas, igual a você!
  • I do not do blind dates. Eu não faço cegas.
  • Blind as a bat. São cegas como o morcego.
- Click here to view more examples -
V)

cegar

VERB
  • This wiII blind you. Isso vai te cegar.
  • Are you trying to make me go blind? Está tentando me cegar?
  • It can blind us to the price of success. Pode nos cegar para o preço do sucesso.
  • I let the money blind me. Deixei o dinheiro me cegar.
  • The slightest step can blind us. Até o menor degrau pode nos cegar.
  • You could blind me. Você pode me cegar.
- Click here to view more examples -
VI)

às cegas

ADJ
Synonyms: blindly, blindfolded
  • Are you on a blind date? Estão num encontro às cegas?
  • There will be no more blind dates. Não haverá mais encontros às cegas.
  • So it's not a blind date? Não é encontro às cegas.
  • I have a blind date, too. Eu também tenho um encontro às cegas.
  • Going into this blind is too big a risk. Ir lá às cegas é muito arriscado.
  • You were on a blind date? Estavas num encontro às cegas?
- Click here to view more examples -
VII)

cortinas

ADJ
Synonyms: curtains, blinds, drapes

shutters

I)

obturadores

NOUN
II)

persianas

NOUN
  • My father closed the shutters. Meu pai fechou as persianas.
  • To open more shutters? Para abrir mais persianas?
  • Only left the shutters behind. Só deixou as persianas atrás.
  • Why are you closing the shutters? Por que você está fechando as persianas?
  • We have a letter, close the shutters. Temos uma carta, feche as persianas.
- Click here to view more examples -
III)

portadas

NOUN
Synonyms: ported
  • You know she doesn't like me opening the shutters. Sabes que ela não gosta que eu abra as portadas.
  • ... know she doesn't like me opening the shutters. ... sabes que ela não gosta que eu abra as portadas.
  • ... place that does not have shutters? ... aqui que não tenha portadas?
  • I'll get the shutters. Eu abro as portadas.
  • One of the shutters on the pantry is broken and ... Uma das portadas da despensa partiu-se e ...
- Click here to view more examples -
IV)

venezianas

NOUN
  • Then close the shutters. Então, feche as venezianas.
  • The shutters were closed. As venezianas estavam fechadas.
  • Best keep the shutters closed, too. Melhor manter as venezianas fechadas, também.
  • Close the doors and the shutters. Feche as portas e as venezianas.
  • Why are the shutters closed? Por que as venezianas estão fechadas?
- Click here to view more examples -
V)

estores

NOUN
Synonyms: blinds, awnings
  • Quick test of the shutters. Teste rápido aos estores.
VI)

postigos

NOUN

shades

I)

tons

NOUN
  • Just endless, endless shades of gray. Só infinitos, infinitos tons de cinza.
  • I never knew there were so many shades of purple. Eu nunca soube que havia tanto tons de roxo.
  • Shades of yellow that go in the kitchen. Tons de amarelo para a cozinha.
  • It only sold shades of beige. Só vendia tons de bege.
  • But only certain shades. Mas só alguns tons.
  • I make the shades myself. Eu mesmo faço os tons.
- Click here to view more examples -
II)

máscaras

NOUN
  • ... while ♪ ♪ from pawnshop shades to balconies ♪ ... pouco ♪ ♪ das máscaras casa de penhores às varandas ♪
III)

tonalidades

NOUN
  • All shades and styles. Todas tonalidades e estilos.
  • I've never seen so many shades of green! Nunca tinha visto tantas tonalidades de verde.
  • ... for my dress These shades don't leave my head ... para o meu vestido Estas tonalidades não deixam a minha cabeça
  • ... last fall there were shades Of yellows, reds ... ... no último outono .havia tonalidades .de amarelo, vermelho ...
  • Papa, I'm familiar with 613 shades of blue, Pai, conheço 613 tonalidades de azul.
- Click here to view more examples -
IV)

sombras

NOUN
Synonyms: shadows
  • Stop hiding behind the shades. Pare de se esconder nas sombras.
  • Ghosts with no more substance than the shades of night. Fantasmas com a substância das sombras.
  • I always like a man in shades. Sou sempre como um homem nas sombras.
  • What it passed with the creature of the shades? O que aconteceu com a criatura das sombras?
  • Not even the shades go to disappear. Nem mesmo as sombras vão desaparecer.
  • Just varying shades of grey. Só sombras variadas de cinza.
- Click here to view more examples -
V)

matizes

NOUN
  • You look about two shades lighter than you did when you ... Você parece duas matizes mais suaves do que quando ...
VI)

óculos

NOUN
  • Take them shades off, man. Tire os óculos cara.
  • Where are my shades? Aonde estão os meu óculos?
  • The one in the shades. Aquele lá atrás, de óculos.
  • My buddy's shades are real expensive. Os óculos do meu amigo são muito caros, sabes?
  • In those cases, shades come in handy. Nestes casos, óculos de sol dão sempre jeito.
  • Take them shades off, man. Tira os óculos, pá.
- Click here to view more examples -
VII)

persianas

NOUN
  • Other people have shades. Outras pessoas têm persianas.
  • Who pulled down the shades? Quem baixou as persianas?
  • Pull the shades down and sit. Abaixa as persianas e senta.
  • You could open the shades. Podias abrir as persianas.
  • You could see because the shades were up and he ... Viste, porque as persianas estavam para cima e ele ...
  • ... be in my house a year with the shades drawn. ... ficar um ano em casa de persianas fechadas!
- Click here to view more examples -
VIII)

cortinas

NOUN
  • What are you doing with the shades? O que está fazendo com as cortinas?
  • You could open the shades. Você pode abrir as cortinas.
  • Pull the shades down and rip out the mikes! Feche as cortinas e tire os microfones!
  • I already pulled the shades. Eu já puxei as cortinas.
  • Close those shades and shut the door ... Fecha aquelas cortinas e fecha a porta ...
  • ... to hide out here with the shades pulled. ... que nos esconder atrás das cortinas.
- Click here to view more examples -

louvres

I)

louvres

NOUN
II)

persianas

NOUN

draperies

I)

draperies

NOUN
II)

cortinas

NOUN
  • ... and the tapestries, and the draperies. ... os "gobelins", as cortinas.
III)

tapeçarias

NOUN
IV)

persianas

NOUN

awnings

I)

toldos

NOUN
  • Must be the one with the awnings. Deve ser aquele com toldos.
  • You took the awnings down. Você derrubou os toldos.
II)

estores

NOUN
Synonyms: blinds, shutters
  • ... drives for rolling shutters, awnings, blinds and similar equipment ... ... motorização de venezianas, estores, cortinas e equipamento análogo ...
  • ... drives for rolling shutters, awnings, blinds and similar equipment ... ... motorização de venezianas, estores, cortinas e equipamento análogo ...
  • ... drives for rolling shutters, awnings, blinds and similar equipment ... ... motorização de venezianas, estores, cortinas e equipamento análogo ...
- Click here to view more examples -

blindly

I)

cegamente

ADV
  • So we follow you blindly? Então nós o seguiremos cegamente?
  • I just can't blindly accept their version. Não posso simplesmente aceitar versão deles cegamente.
  • Blindly doing the bidding of others, just like humans. Cegamente fazendo o desejo dos outros, como os humanos.
  • So you don't just blindly follow his commands. Então não segue os comandos dele cegamente.
  • You trust your men blindly? Confia nos seus homens cegamente?
- Click here to view more examples -
II)

às cegas

ADV
Synonyms: blind, blindfolded
  • Testing blindly is not going to save this kid. Testar às cegas não vai salvar o garoto.
  • Are you blindly marrying him? Você está se casando com ele às cegas?
  • Wandering blindly through the sewers. A andar às cegas nos esgotos.
  • So push on blindly, then? Então, devemos continuar às cegas?
  • ... to be finished, even if you do it blindly. ... que se acabar, nem que seja às cegas.
- Click here to view more examples -
III)

cega

ADV
Synonyms: blind, blinds, dull
  • You're just blindly following her. Você é apenas cega seguindo-a.
  • ... like I just jumped blindly into this relationship. ... como se eu tivesse entrado cega nessa relação.
  • ... like I just jumped blindly into this relationship. ... como se eu tivesse entrado cega nessa relação.
- Click here to view more examples -

dull

I)

maçante

ADJ
Synonyms: boring, preachy
  • Hopefully dull the pain. Esperançosamente maçante a dor.
  • She found that dull. Ela achou isso maçante.
  • Never a dull moment, huh? Nunca um momento maçante, huh?
  • ... looked outside, but the street was dull that day. ... olhou para fora mas a rua estava maçante naquele dia.
  • ... when the day is so dull? ... quando o dia é tão maçante?
  • ... make me say something dull. ... me faça dizer algo maçante.
- Click here to view more examples -
II)

aborrecido

ADJ
  • Is it just me or is he really dull? É da minha vista ou ele é aborrecido?
  • It will be dull, but not uncomfortable. Será aborrecido, mas não desconfortável.
  • I feel dull to be alone. É aborrecido ficar sozinho.
  • And you'd think someone like that would be dull. Pode achar que alguém assim estaria aborrecido.
  • While you are here, you shall not be dull! Enquanto cá estiver, não estará aborrecido!
  • I hope it's not too dull. Espero que não seja muito aborrecido.
- Click here to view more examples -
III)

monótona

ADJ
  • You thought the dance was awfully dull. Pensou que a dança fosse terrivelmente monótona.
  • It was downright dull. A nossa era bem monótona.
  • ... live out such a dull life for ever? ... alguém viver para sempre uma vida tão monótona?
  • ... there was not as dull as you pictured it. ... lá não era assim tão monótona.
  • Well, it's a fairly dull tale. Pois, é uma história monótona.
  • Yes, terribly dull. Sim, terrivelmente monótona.
- Click here to view more examples -
IV)

fosco

ADJ
Synonyms: matte, frosted
V)

chato

ADJ
  • All of mine were dull. Tudo meu era chato.
  • It will be dull, but not uncomfortable. Será chato, mas não desconfortável.
  • I always thought you were dull. E eu a julgar que eras um chato.
  • I made him dull! Eu fiz dele um chato!
  • A very dull place. Num lugar muito chato.
  • This is so dull. Isto é tão chato.
- Click here to view more examples -
VI)

chata

ADJ
Synonyms: boring, annoying, lame, nag, pushy
  • Nobody ever owns anything except nice, dull people. Ninguem tem nada salvo a gente boa e chata.
  • When a night gets dull, call in a pro. Se a noite ficar chata chamem cá o profissional.
  • But it is very dull. Mas está muito chata.
  • Never a dull moment. Nem um pouco chata.
  • I thought it was going to be a dull evening. Pensei que seria uma noite chata.
  • You could never be dull. Nunca poderia ser chata.
- Click here to view more examples -
VII)

tédio

ADJ
  • We never had a dull moment. Nunca tivemos um momento de tédio.
  • How different to this dull, aching existence. Como é diferente este tédio desta agonizante existência.
  • Never a dull moment. Nunca há um momento de tédio.
  • When a night gets dull, call in a pro. Quando a noite fica um tédio, chamem um profissional.
  • Always a dull moment. É sempre um tédio.
  • Always a dull moment. Sempre um momento de tédio.
- Click here to view more examples -
VIII)

enfadonho

ADJ
  • ... the blade in the sheath so it doesn't get dull. ... a lâmina na protecção para não ficar enfadonho.
  • ... it is never a dull moment here. ... não há nunca um momento enfadonho aqui.
  • ... who was not only dull but a cause of ... ... que não só era enfadonho como uma causa de ...
  • ... me out of this dull world, for I would ride ... ... -me deste mundo enfadonho, para que possa cavalgar ...
  • Fine enough, Madam but dull after the excitements of ... Agradável, madame, mas enfadonho depois das emoções de ...
  • It's the same dull world Wherever you go ... É o mesmo mundo enfadonho seja onde for que se vá ...
- Click here to view more examples -
IX)

entediante

ADJ
Synonyms: boring, tedious
  • Never a dull moment. Nunca um momento entediante quando você está.
  • Gives my dull life a shake. Anima um pouco minha vida entediante.
  • But you said yourself it's very dull. Mas você mesmo disse que é muito entediante.
  • Never a dull moment, huh? Você nunca tem um momento entediante?
  • How dull the world would be if people never changed. Que mundo entediante se não mudássemos!
  • He found life exacting, but dull. Ele considerava a vida difcil, mas entediante.
- Click here to view more examples -
X)

cega

ADJ
Synonyms: blind, blinds, blindly
  • ... the saw blade was too dull for the handcuffs. ... a serra estava muito cega para as algemas.
  • ... but the blade was dull which is why the ... ... mas a lâmina era cega que é porque os ...
  • It makes a child so dull and blind Deixando a criança cega e demente
  • ... your goddammed head with a dull knife. ... essa sua maldita cabeça fora com uma faca cega.
  • ... your goddammed head with a dull knife. ... sua cabeça fora com uma faca cega.
  • ... a bar of soap and a dull knife! ... de sabão e uma faca cega!
- Click here to view more examples -

venetian

I)

veneziano

NOUN
  • The round Venetian chest in solid walnut. O baú veneziano redondo de nogueira maciça.
  • ... rapporteur who, like a true Venetian, has shown us ... ... relator que, como verdadeiro veneziano que é, nos mostra ...
  • ... live in that fake Venetian castle until the end of your ... ... viver naquele falso castelo veneziano até o final de sua ...
  • Your majesty, I am a venetian. Sua Majestade, sou veneziano.
  • We call it the Anonymous Venetian Nós o chamamos Anônimo veneziano.
- Click here to view more examples -

jalousie

I)

venezianas

NOUN

louvers

I)

grelhas

NOUN
II)

palhetas

NOUN
III)

venezianas

NOUN
  • Do you see... the two louvers? Está vendo... as duas venezianas?
IV)

persianas

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals