Toned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Toned in Portuguese :

toned

1

tonificado

VERB
  • Your body's so toned. O teu corpo é tão tonificado.
2

enfraquecida

VERB
Synonyms: weakened, undermined
3

tonificou

ADJ
4

tons

VERB
5

atenuada

VERB
6

bicolor

VERB
Synonyms: bicolor

More meaning of Toned

undermined

I)

minado

VERB
Synonyms: mined, scuppered, buckled
  • But it is undermined by the various formulae that are allowed ... Porém, ele é minado pelas diversas fórmulas que são admitidas ...
  • ... right is at risk of being undermined. ... direito corre o risco de ser minado.
  • ... everything we do will be undermined. ... tudo o que fizermos ficará minado.
  • ... core element which is being undermined, there are people in ... ... elemento que está a ser minado, há pessoas no ...
  • ... , I'm afraid they've undermined the foundation of your ... ... foi, temo que tenha minado as fundações do teu ...
- Click here to view more examples -
II)

prejudicada

VERB
  • My authority won't be undermined by this! Minha autoridade não será prejudicada por isso!
  • ... a banking group would be undermined. ... um grupo bancário seria prejudicada.
  • ... and the investigation will not be undermined by delays. ... e a investigação não será prejudicada por atrasos.
  • ... that solvency is not undermined by undue recognition. ... que a solvabilidade não seja prejudicada por um reconhecimento indevido.
  • ... services to BE was undermined by a number of factors. ... serviços à BE foi prejudicada por alguns factores.
- Click here to view more examples -
III)

minou

VERB
Synonyms: sapped, mined
  • This undermined any vested solidarity amongst the prisoners Isso minou qualquer solidariedade entre os prisioneiros
  • Has undermined the competence of this firm to such a ... Minou a competência desta firma a tal ...
  • ... badly the quota system has undermined our values. ... o sistema de cotas minou os nossos valores.
  • You've undermined the urban development plan. Você minou o Plano de Desenvolvimento Urbano.
- Click here to view more examples -
IV)

desvirtuado

VERB
Synonyms: misrepresented
V)

sabotados

VERB
Synonyms: sabotaged
  • ... raise them without being undermined by commercial interests. ... criá-los, sem serem sabotados por interesses comerciais.
VI)

neutralizados

VERB
  • ... of the measures were being undermined. ... das medidas em vigor estavam a ser neutralizados.
  • ... dumping duty imposed are undermined in terms of prices. ... direito instituído ao nível dos preços foram neutralizados.
  • ... of the duty are being undermined in terms of the prices ... ... do direito estejam a ser neutralizados em termos de preços ...
  • ... on glyphosate are being undermined both in terms of quantities ... ... ao glifosato estão a ser neutralizados em termos das quantidades ...
- Click here to view more examples -
VII)

enfraquecido

VERB
  • I will not be undermined by creatures bred in some ... Não vou ser enfraquecido por criaturas que foram criadas num ...
  • ... with danger, honour undermined by the pursuit of power ... ... com muitos perigos.enfraquecido de honra pela busca de poder ...
  • She's undermined you at every turn, and now Ela tem enfraquecido você a cada passo, e agora.
- Click here to view more examples -

tones

I)

tons

NOUN
  • Gets the lower tones better. Apanha melhor os tons mais baixos.
  • This should give us the tones we need. Isto nos dará os tons que precisamos.
  • I would suggest going with some more muted tones. Eu sugiro uns tons mais leves.
  • I would suggest going with some more muted tones. Eu sugeriria tons mais leves.
  • My client will not be subjected to such tones. Meu cliente não será sujeito à tais tons.
  • It was an experiment in flesh tones. Foi uma experiência em tons de pele.
- Click here to view more examples -
II)

tonifica

NOUN
Synonyms: tonifies, invigorate
  • We created a workout that tones your abs in only six ... Criamos um exercício que tonifica o abdômen com 6 ...
III)

tonalidades

NOUN
  • That dress brings out the best tones in your skin. Esse vestido ressalta as melhores tonalidades de sua pele.
  • ... hear more about the skin tones. ... quero mais ouvir sobre tonalidades.
  • ... of operating signals (tones), and for ... ... de sinais operacionais (tonalidades), bem como ...
- Click here to view more examples -
IV)

toques

NOUN
  • Those tones correspond to the numbers 5-2- ... Os toques correspondem aos números 5-2- ...
  • ... and these are the Magic Tones. ... e esses são os Toques Mágicos.

shades

I)

tons

NOUN
  • Just endless, endless shades of gray. Só infinitos, infinitos tons de cinza.
  • I never knew there were so many shades of purple. Eu nunca soube que havia tanto tons de roxo.
  • Shades of yellow that go in the kitchen. Tons de amarelo para a cozinha.
  • It only sold shades of beige. Só vendia tons de bege.
  • But only certain shades. Mas só alguns tons.
  • I make the shades myself. Eu mesmo faço os tons.
- Click here to view more examples -
II)

máscaras

NOUN
  • ... while ♪ ♪ from pawnshop shades to balconies ♪ ... pouco ♪ ♪ das máscaras casa de penhores às varandas ♪
III)

tonalidades

NOUN
  • All shades and styles. Todas tonalidades e estilos.
  • I've never seen so many shades of green! Nunca tinha visto tantas tonalidades de verde.
  • ... for my dress These shades don't leave my head ... para o meu vestido Estas tonalidades não deixam a minha cabeça
  • ... last fall there were shades Of yellows, reds ... ... no último outono .havia tonalidades .de amarelo, vermelho ...
  • Papa, I'm familiar with 613 shades of blue, Pai, conheço 613 tonalidades de azul.
- Click here to view more examples -
IV)

sombras

NOUN
Synonyms: shadows
  • Stop hiding behind the shades. Pare de se esconder nas sombras.
  • Ghosts with no more substance than the shades of night. Fantasmas com a substância das sombras.
  • I always like a man in shades. Sou sempre como um homem nas sombras.
  • What it passed with the creature of the shades? O que aconteceu com a criatura das sombras?
  • Not even the shades go to disappear. Nem mesmo as sombras vão desaparecer.
  • Just varying shades of grey. Só sombras variadas de cinza.
- Click here to view more examples -
V)

matizes

NOUN
  • You look about two shades lighter than you did when you ... Você parece duas matizes mais suaves do que quando ...
VI)

óculos

NOUN
  • Take them shades off, man. Tire os óculos cara.
  • Where are my shades? Aonde estão os meu óculos?
  • The one in the shades. Aquele lá atrás, de óculos.
  • My buddy's shades are real expensive. Os óculos do meu amigo são muito caros, sabes?
  • In those cases, shades come in handy. Nestes casos, óculos de sol dão sempre jeito.
  • Take them shades off, man. Tira os óculos, pá.
- Click here to view more examples -
VII)

persianas

NOUN
  • Other people have shades. Outras pessoas têm persianas.
  • Who pulled down the shades? Quem baixou as persianas?
  • Pull the shades down and sit. Abaixa as persianas e senta.
  • You could open the shades. Podias abrir as persianas.
  • You could see because the shades were up and he ... Viste, porque as persianas estavam para cima e ele ...
  • ... be in my house a year with the shades drawn. ... ficar um ano em casa de persianas fechadas!
- Click here to view more examples -
VIII)

cortinas

NOUN
  • What are you doing with the shades? O que está fazendo com as cortinas?
  • You could open the shades. Você pode abrir as cortinas.
  • Pull the shades down and rip out the mikes! Feche as cortinas e tire os microfones!
  • I already pulled the shades. Eu já puxei as cortinas.
  • Close those shades and shut the door ... Fecha aquelas cortinas e fecha a porta ...
  • ... to hide out here with the shades pulled. ... que nos esconder atrás das cortinas.
- Click here to view more examples -

tone

I)

tom

NOUN
Synonyms: tom, shade, pitch, tune
  • It was a different tone. Foi um tom diferente.
  • What do you make of the skin tone? O que dizes do tom de pele?
  • I resent your tone. Seu tom me ofende.
  • And you replied in the same tone? E você, respondia para ele no mesmo tom?
  • They respond more to tone than actual words. Respondem mais ao tom do que as palavras.
  • I appreciate your funky tone, actually. Não gostei do tom de gozo.
- Click here to view more examples -
II)

tônus

NOUN
Synonyms: tonus
  • Increased the vagal tone, caused arrhythmia, ... Aumentou o tônus vagal, causando arritmia, ...
III)

tonificar

VERB
Synonyms: toning
  • I should not be trying to tone my derriere. Eu não deveria estar tentando para tonificar o meu traseiro.
  • I should not be trying to tone my derrière. Não devia tentar tonificar o meu traseiro.
  • ... rowing is very good to building body tone. ... remar é bom para tonificar o corpo.
  • ... Thighmaster you strengthen and tone. ... Thighmaster vai fortalecer e tonificar os músculos.
- Click here to view more examples -
IV)

tonifique

NOUN
V)

tonalidade

NOUN
Synonyms: tint, tonality, hue, shade, tonal
  • But where that diversity is lacking is tone. Mas nessa diversidade falta tonalidade.
  • I mean, tone has tone, but content is ... Tom tem tonalidade, mas o contexto é ...
  • ... I say, has, a different tone and colour. ... direi Digo, tem.uma tonalidade e uma cor diferente.
- Click here to view more examples -
VI)

tons

NOUN
  • New moods, new tone, and new language. Novos humores, novos tons e nova linguagem.
  • I tone down the flash, outline the object ... Inverto os tons, destaco o objecto ...
  • From the two-tone between your forehead and ... Pelos dois tons entre a tua testa e ...
  • You know I struggle with tone deafness. Sabe que tenho dificuldade com os tons.
  • I play a quarter-tone sharp and stomp my ... Eu toco tons altíssimos e bato com o ...
  • ... I bought a two-tone shirt. ... comprei uma camisa de dois tons.
- Click here to view more examples -
VII)

sinal

NOUN
Synonyms: sign
  • To record your message, begin speaking at the tone. Para gravar seu recado, fale após o sinal.
  • At the tone, the time will be. Ao sinal, serão.
  • Record your greeting after the tone. Grave sua saudação depois do sinal.
  • Please leave a message at the tone. Porfavor,deixe seu recado após o sinal.
  • Please leave a message after the tone. Deixe sua mensagem após o sinal.
  • Please leave a message at the tone. Porfavor, deixe seu recado após o sinal.
- Click here to view more examples -

hues

I)

matiz

NOUN
Synonyms: hue, tint, tinge
II)

tons

NOUN
  • You see those purple hues? Está vendo esses tons de roxo?
  • Will I see a city Steeped in summer hues? Será que verei uma cidade mergulhada em tons de verão?
III)

tonalidades

NOUN
  • "ln a hundred hues, the world is ... Em cem tonalidades, o mundo é ...

grayscale

I)

cinza

ADJ
Synonyms: gray, grey, ash, ashes, grayed
II)

tons

ADJ

attenuated

I)

atenuada

VERB
  • ... should work as an attenuated vaccine on the mutated cells. ... deve funcionar.como vacina atenuada sobre as células mutantes.

mitigated

I)

mitigados

VERB
  • ... most vulnerable groups must be mitigated in the shorter term, ... ... grupos mais vulneráveis podem ser mitigados a curto prazo, ...
II)

atenuado

VERB
  • The strong euro had mitigated to some extent the effect of ... A força do euro havia atenuado parte do efeito dos ...
  • ... this market which must be mitigated. ... neste mercado, efeito este que deve ser atenuado.
III)

minimizados

VERB

dampened

I)

umedecido

VERB
II)

humidecido

VERB
III)

atenuada

VERB
IV)

humedecida

VERB
Synonyms: moistened
V)

embebido

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals