Colours

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Colours in Portuguese :

colours

1

cores

NOUN
Synonyms: colors
  • It even makes different colours for different breeds. Tem até cores diferentes para os diferentes tipos.
  • Why else we have so many colours? Por que outro motivo teríamos tantas cores?
  • I can hear the colours. Eu posso ouvir as cores!
  • But the colours are so fantastic in here. Mas as cores são tão fantásticas aqui.
  • It changed colours like the chameleon. Ele mudou de cores como um camaleão.
  • Are you sure about the colours? Tem certeza quanto às cores?
- Click here to view more examples -
2

corantes

NOUN
  • Whereas colours are used to make ... Considerando que os corantes são utilizados para tornar ...
  • Whereas colours are used to reinforce colours already present ... Considerando que os corantes são utilizados para realçar cores já presentes ...
  • Whereas colours are used to restore ... Considerando que os corantes são utilizados para restituir ...
  • - colours used for the colouring of ... - corantes utilizados para coloração de ...
  • Whereas only those colours authorized by this Directive should be ... Considerando que só os corantes autorizados pela presente directiva deverão ser ...
  • ... relating to sweeteners and colours; ... relativas aos edulcorantes e aos corantes;
- Click here to view more examples -
3

tons

NOUN

More meaning of Colours

colors

I)

cores

NOUN
  • And he kept all these mixed up colors. E ele continuou todas essas cores misturadas.
  • What they mean the colors of each one? O que significam as cores de cada um?
  • What colors do you like? De que cores gosta?
  • You can mix the colors. Podes misturar as cores.
  • In assorted colors and flavors. De várias cores e sabores.
  • Let me use the right colors. Vou usar as cores certas.
- Click here to view more examples -
II)

colore

NOUN

dyes

I)

corantes

NOUN
  • The blend of dyes mixed to replicate exactly the sash ... A mistura de corantes misturados para replicar exatamente a faixa ...
  • ... the presence of contacts or dyes. ... a presença de lentes de contacto ou corantes.
  • Dyes are after all hardly essential and irreplaceable additives. Afinal, os corantes dificilmente serão aditivos essenciais e insubstituíveis.
  • ... we no longer need to discuss azo dyes. ... já não precisamos de debater os corantes azo.
  • ... the presence of azo dyes must be shown on labels is ... ... de mencionar a presença de corantes azo nos rótulos é ...
- Click here to view more examples -
II)

tinturas

NOUN
Synonyms: tinctures
III)

tinge

NOUN
Synonyms: tinge, dye, tints
  • ... you care what color she dyes her hair? ... que cor você se preocupa ela tinge o cabelo dela?
  • The aniline dyes in the felt-tip pens, like ... A anilina tinge nas canetas de sentir-gorjeta, goste ...

coloring

I)

coloração

VERB
  • Without any abnormal skin coloring or pigmentation. Sem coloração ou pigmentação anormal da pele.
  • You can see it in their coloring. Você pode ver em sua coloração.
  • The coloring's just the same. A coloração é exatamente a mesma.
  • Well look at her coloring, she is not ... Bem, olhe para sua coloração, ela não está ...
  • You can see itin their coloring. Você pode ver em sua coloração.
  • ... which is a skin-coloring agent, that's ... ... que é um agente de coloração da pele, que é ...
- Click here to view more examples -
II)

corante

VERB
  • ... in my mailbox, food coloring in my pool. ... na minha caixa de correio, corante na minha piscina.
  • We need glycerin, corn starch, And food coloring. Precisamos de glicerina, amido de milho e corante alimentar.
  • ... you throw in your caramel coloring, your oil of ... ... você joga em seu corante caramelo, o óleo de ...
- Click here to view more examples -
III)

colorido

NOUN
Synonyms: colorful, colored, color
  • And you, my friend, are a coloring book. E tu, meu amigo, és um livro colorido.
  • Amazing coloring there, isn't it? lncrível o colorido, não é?
IV)

pintar

VERB
Synonyms: paint, painting, dye, repaint
  • Just finish your coloring book and go back to sleep. Acaba lá de pintar e vê se dormes.
  • Just finish your coloring book and go back to sleep. Termina o livro de pintar e vai dormir.
  • Coloring in a map. A pintar um mapa!
  • You can think of coloring your hair and eliminate all those ... Você pode pensar em pintar o cabelo e eliminar todos os ...
  • About your new job, about coloring your hair, about ... O emprego novo, pintar o cabelo, o ...
  • I'm thinking about coloring my hair. Sabe, estou pensando em pintar o cabelo.
- Click here to view more examples -

dye

I)

tintura

NOUN
Synonyms: tincture, dyeing, tints
  • That was the company that sell us your hair dye. É a companhia que vende a sua tintura.
  • That was the company that sent us your hair dye. É a companhia que vende a sua tintura.
  • For my new hair dye. Para a minha tintura de cabelo nova.
  • Why is our dye lighter? Por que a tintura está mais fraca?
  • ... it works like a dye. ... que age como uma tintura.
- Click here to view more examples -
II)

corante

NOUN
  • That was the last of our dye. Aquilo era o que nos restava do corante.
  • You got blue dye on your neck. Tem corante azul no pescoço.
  • No banks, no dye packs. Sem bancos, sem pacotes de corante.
  • That was the last of our dye. Essa foi a última de nossas corante.
  • It was pharmaceutical dye, used to color ... Era corante farmacêutico usado para colorir ...
- Click here to view more examples -
III)

tingir

VERB
Synonyms: dyeing, tint
  • I told you not to dye your hair! Te falei para não tingir seu cabelo!
  • Could you dye your hair? Não poderia tingir o cabelo?
  • Could we not dye it red, at least? Não podemos tingir de vermelho?
  • If you dye your hair once, you'll ... Se você tingir o seu cabelo uma vez, você ...
  • ... curl your hair, dye it and so on. ... enrolar seu cabelo, tingir, tudo isso.
- Click here to view more examples -
IV)

pintar

VERB
  • I wanted to dye your hair. Deixa eu pintar seu cabelo?
  • I can dye it again, if you want. Se quiser, eu posso pintar de novo.
  • ... it takes overnight to dye his hair. ... levará a noite toda para pintar seu cabelo.
  • ... you played her you'd have to dye your hair. ... fizesse o papel dela, teria que pintar o cabelo.
  • You can just dye your hair again É só pintar o cabelo de novo.
- Click here to view more examples -
V)

tingimento

NOUN
Synonyms: dyeing, tinting
  • I could try to dye it. Posso tentar o tingimento.

stains

I)

manchas

NOUN
  • I found stains on his clothes. Encontrei manchas nas roupas dele.
  • Half the stains on this ceiling have come from me. Metade das manchas neste teto vieram de mim.
  • I was trying to get the stains out. Estava tentando tirar as manchas.
  • I found stains on his clothes. Encontrei manchas na roupa.
  • We got heavy smoke stains observed in entry room. Manchas de fumaça na entrada.
  • Explain the stains on your shirt. Explica as manchas na camisa.
- Click here to view more examples -
II)

nódoas

NOUN
  • I got the stains out. Mas tirei as nódoas.
  • Then why can't they get the stains out? Então porque é que não conseguem tirar estas nódoas?
  • Can you see the pie stains? Conseguem ver as nódoas de tarte?
  • ... resistant to grease and oils, which leave stains. ... resistente à gordura e a óleos, que deixam nódoas.
  • ... easier to hide the stains. ... mais fácil esconder as nódoas.
  • ... thing that really gets the stains out. ... coisa que tira mesmo as nódoas.
- Click here to view more examples -

colorant

I)

corante

NOUN
II)

corantes

ADJ

tones

I)

tons

NOUN
  • Gets the lower tones better. Apanha melhor os tons mais baixos.
  • This should give us the tones we need. Isto nos dará os tons que precisamos.
  • I would suggest going with some more muted tones. Eu sugiro uns tons mais leves.
  • I would suggest going with some more muted tones. Eu sugeriria tons mais leves.
  • My client will not be subjected to such tones. Meu cliente não será sujeito à tais tons.
  • It was an experiment in flesh tones. Foi uma experiência em tons de pele.
- Click here to view more examples -
II)

tonifica

NOUN
Synonyms: tonifies, invigorate
  • We created a workout that tones your abs in only six ... Criamos um exercício que tonifica o abdômen com 6 ...
III)

tonalidades

NOUN
  • That dress brings out the best tones in your skin. Esse vestido ressalta as melhores tonalidades de sua pele.
  • ... hear more about the skin tones. ... quero mais ouvir sobre tonalidades.
  • ... of operating signals (tones), and for ... ... de sinais operacionais (tonalidades), bem como ...
- Click here to view more examples -
IV)

toques

NOUN
  • Those tones correspond to the numbers 5-2- ... Os toques correspondem aos números 5-2- ...
  • ... and these are the Magic Tones. ... e esses são os Toques Mágicos.

shades

I)

tons

NOUN
  • Just endless, endless shades of gray. Só infinitos, infinitos tons de cinza.
  • I never knew there were so many shades of purple. Eu nunca soube que havia tanto tons de roxo.
  • Shades of yellow that go in the kitchen. Tons de amarelo para a cozinha.
  • It only sold shades of beige. Só vendia tons de bege.
  • But only certain shades. Mas só alguns tons.
  • I make the shades myself. Eu mesmo faço os tons.
- Click here to view more examples -
II)

máscaras

NOUN
  • ... while ♪ ♪ from pawnshop shades to balconies ♪ ... pouco ♪ ♪ das máscaras casa de penhores às varandas ♪
III)

tonalidades

NOUN
  • All shades and styles. Todas tonalidades e estilos.
  • I've never seen so many shades of green! Nunca tinha visto tantas tonalidades de verde.
  • ... for my dress These shades don't leave my head ... para o meu vestido Estas tonalidades não deixam a minha cabeça
  • ... last fall there were shades Of yellows, reds ... ... no último outono .havia tonalidades .de amarelo, vermelho ...
  • Papa, I'm familiar with 613 shades of blue, Pai, conheço 613 tonalidades de azul.
- Click here to view more examples -
IV)

sombras

NOUN
Synonyms: shadows
  • Stop hiding behind the shades. Pare de se esconder nas sombras.
  • Ghosts with no more substance than the shades of night. Fantasmas com a substância das sombras.
  • I always like a man in shades. Sou sempre como um homem nas sombras.
  • What it passed with the creature of the shades? O que aconteceu com a criatura das sombras?
  • Not even the shades go to disappear. Nem mesmo as sombras vão desaparecer.
  • Just varying shades of grey. Só sombras variadas de cinza.
- Click here to view more examples -
V)

matizes

NOUN
  • You look about two shades lighter than you did when you ... Você parece duas matizes mais suaves do que quando ...
VI)

óculos

NOUN
  • Take them shades off, man. Tire os óculos cara.
  • Where are my shades? Aonde estão os meu óculos?
  • The one in the shades. Aquele lá atrás, de óculos.
  • My buddy's shades are real expensive. Os óculos do meu amigo são muito caros, sabes?
  • In those cases, shades come in handy. Nestes casos, óculos de sol dão sempre jeito.
  • Take them shades off, man. Tira os óculos, pá.
- Click here to view more examples -
VII)

persianas

NOUN
  • Other people have shades. Outras pessoas têm persianas.
  • Who pulled down the shades? Quem baixou as persianas?
  • Pull the shades down and sit. Abaixa as persianas e senta.
  • You could open the shades. Podias abrir as persianas.
  • You could see because the shades were up and he ... Viste, porque as persianas estavam para cima e ele ...
  • ... be in my house a year with the shades drawn. ... ficar um ano em casa de persianas fechadas!
- Click here to view more examples -
VIII)

cortinas

NOUN
  • What are you doing with the shades? O que está fazendo com as cortinas?
  • You could open the shades. Você pode abrir as cortinas.
  • Pull the shades down and rip out the mikes! Feche as cortinas e tire os microfones!
  • I already pulled the shades. Eu já puxei as cortinas.
  • Close those shades and shut the door ... Fecha aquelas cortinas e fecha a porta ...
  • ... to hide out here with the shades pulled. ... que nos esconder atrás das cortinas.
- Click here to view more examples -

tone

I)

tom

NOUN
Synonyms: tom, shade, pitch, tune
  • It was a different tone. Foi um tom diferente.
  • What do you make of the skin tone? O que dizes do tom de pele?
  • I resent your tone. Seu tom me ofende.
  • And you replied in the same tone? E você, respondia para ele no mesmo tom?
  • They respond more to tone than actual words. Respondem mais ao tom do que as palavras.
  • I appreciate your funky tone, actually. Não gostei do tom de gozo.
- Click here to view more examples -
II)

tônus

NOUN
Synonyms: tonus
  • Increased the vagal tone, caused arrhythmia, ... Aumentou o tônus vagal, causando arritmia, ...
III)

tonificar

VERB
Synonyms: toning
  • I should not be trying to tone my derriere. Eu não deveria estar tentando para tonificar o meu traseiro.
  • I should not be trying to tone my derrière. Não devia tentar tonificar o meu traseiro.
  • ... rowing is very good to building body tone. ... remar é bom para tonificar o corpo.
  • ... Thighmaster you strengthen and tone. ... Thighmaster vai fortalecer e tonificar os músculos.
- Click here to view more examples -
IV)

tonifique

NOUN
V)

tonalidade

NOUN
Synonyms: tint, tonality, hue, shade, tonal
  • But where that diversity is lacking is tone. Mas nessa diversidade falta tonalidade.
  • I mean, tone has tone, but content is ... Tom tem tonalidade, mas o contexto é ...
  • ... I say, has, a different tone and colour. ... direi Digo, tem.uma tonalidade e uma cor diferente.
- Click here to view more examples -
VI)

tons

NOUN
  • New moods, new tone, and new language. Novos humores, novos tons e nova linguagem.
  • I tone down the flash, outline the object ... Inverto os tons, destaco o objecto ...
  • From the two-tone between your forehead and ... Pelos dois tons entre a tua testa e ...
  • You know I struggle with tone deafness. Sabe que tenho dificuldade com os tons.
  • I play a quarter-tone sharp and stomp my ... Eu toco tons altíssimos e bato com o ...
  • ... I bought a two-tone shirt. ... comprei uma camisa de dois tons.
- Click here to view more examples -
VII)

sinal

NOUN
Synonyms: sign
  • To record your message, begin speaking at the tone. Para gravar seu recado, fale após o sinal.
  • At the tone, the time will be. Ao sinal, serão.
  • Record your greeting after the tone. Grave sua saudação depois do sinal.
  • Please leave a message at the tone. Porfavor,deixe seu recado após o sinal.
  • Please leave a message after the tone. Deixe sua mensagem após o sinal.
  • Please leave a message at the tone. Porfavor, deixe seu recado após o sinal.
- Click here to view more examples -

hues

I)

matiz

NOUN
Synonyms: hue, tint, tinge
II)

tons

NOUN
  • You see those purple hues? Está vendo esses tons de roxo?
  • Will I see a city Steeped in summer hues? Será que verei uma cidade mergulhada em tons de verão?
III)

tonalidades

NOUN
  • "ln a hundred hues, the world is ... Em cem tonalidades, o mundo é ...

toned

I)

tonificado

VERB
  • Your body's so toned. O teu corpo é tão tonificado.
II)

enfraquecida

VERB
Synonyms: weakened, undermined
III)

tonificou

ADJ
IV)

tons

VERB
V)

atenuada

VERB
VI)

bicolor

VERB
Synonyms: bicolor

grayscale

I)

cinza

ADJ
Synonyms: gray, grey, ash, ashes, grayed
II)

tons

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals