Substantiated

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Substantiated in Portuguese :

substantiated

1

fundamentadas

VERB
  • ... shall be mentioned and duly substantiated. ... serão indicadas e devidamente fundamentadas.
  • ... there are specifically technical and duly substantiated reasons, ... por razões especificamente técnicas e devidamente fundamentadas,
  • ... company has not provided any substantiated information regarding its cost of ... ... empresa não apresentou informações fundamentadas sobre os custos de ...
  • ... concerned may raise a duly substantiated objection to the presence, ... ... em causa pode apresentar objecções devidamente fundamentadas quanto à presença, ...
  • ... to take account of duly substantiated cases of geographical remoteness; ... , para atender a situações de afastamento geográfico devidamente fundamentadas;
- Click here to view more examples -
2

substanciadas

VERB
  • ... all of which will be substantiated by two senior members ... ... .as quais serão substanciadas por dois adjuntos principais ...
3

justificados

ADJ
Synonyms: justified
  • These amounts must be duly substantiated. Esses montantes devem ser devidamente justificados.
  • in other exceptional and duly substantiated emergencies; Noutros casos urgentes excepcionais e devidamente justificados;
  • They must be substantiated by reference to the latter ... Devem ser justificados por referência a este último ...
  • ... and addresses of holders substantiated by reference to delivery notes ... ... e endereços dos detentores justificados pela referência aos boletins de entrega ...
  • ... in other exceptional and duly substantiated emergencies; ... Noutros casos urgentes excepcionais e devidamente justificados;
- Click here to view more examples -
4

comprovado

VERB
  • ... only thing worse than a rumor is a substantiated rumor. ... , pior do que um boato só um boato comprovado.
  • ... in Article 3 be substantiated at the time of ... ... no artigo 3.o seja comprovado, à data do ...
5

justificadas

VERB
Synonyms: justified, warranted
  • ... the reimbursement of duly substantiated expenses, but in any ... ... o reembolso das despesas devidamente justificadas, mas, em todo ...
  • 3. For duly substantiated reasons, the Director may ... 3. Por razões devidamente justificadas, o director pode ...
  • 3. For duly substantiated reasons, the Director may ... 3. Por razões devidamente justificadas, o director poderá ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Substantiated

reasoned

I)

fundamentado

VERB
  • We have a reasoned disagreement. Temos um desacordo fundamentado.
  • The request to grant a derogation must be reasoned. O pedido de derrogação deve ser fundamentado.
  • Upon a reasoned request from the requested authority, ... Mediante pedido fundamentado da autoridade requerida, ...
  • The reasoned opinion shall clearly define the basis for each ... O parecer fundamentado definirá claramente o fundamento de cada ...
  • But you can't be reasoned with guilted, controlled. Mas você não pode ser fundamentado, culpado, controlado.
- Click here to view more examples -
II)

raciocinou

VERB
Synonyms: reasons
III)

argumentou

VERB
Synonyms: argued
IV)

justificada

VERB
  • ... b), shall be duly reasoned and published. ... b , deve ser devidamente justificada e publicada.
  • ... , shall be duly reasoned and published. ... , deve ser devidamente justificada e publicada;

grounded

I)

aterrado

VERB
Synonyms: landed, awestruck
  • Just grounded for a few days. Só aterrado por uns dias.
  • These kids are going to be grounded r life. Estas crianças vão ser aterrado para a vida.
  • None of the wires were properly insulated or grounded. Nenhum dos fios foi corretamente isolado ou aterrado.
  • They grounded me for the rest of day. Eles me aterrado para o resto do dia.
  • ... if her flight had been grounded yet. ... se o avião dela já tinha aterrado.
- Click here to view more examples -
II)

fundamentada

VERB
  • ... that is a surprisingly reasonable and grounded theory. ... é uma teoria surpreendentemente, razoável e fundamentada.
  • ... an honest, open-minded, grounded opinion. ... uma opinião honesta, de mente aberta, fundamentada.
  • It's actually Grounded Theory. É uma teoria fundamentada.
  • Grounded, but hopeful. - Fundamentada, mas esperançada.
- Click here to view more examples -
III)

castigo

VERB
  • Are they not allowed out when they're grounded? É proibido sair quando se está de castigo?
  • It keeps me grounded. Me deixa de castigo.
  • Well then we're both grounded. Bem, então nos dois estamos de castigo.
  • Grounded for a week? Castigo por uma semana?
  • How long are you going to be grounded? Quanto tempo você vai ficar de castigo?
- Click here to view more examples -
IV)

alicerçados

VERB
V)

ancorado

VERB
Synonyms: anchored, docked, moored
VI)

suspensos

VERB
Synonyms: suspended
  • ... to technical issues, all flights have been temporarily grounded. ... a problemas técnicos, todos os vôos estão temporariamente suspensos.
  • -You're grounded. -Vocês estão suspensos.

justified

I)

justificado

ADJ
  • Or it was justified. Ou que era justificado.
  • I assure you, it was entirely justified. Garanto que foi totalmente justificado.
  • Is actually more justified than you know. É realmente mais justificado do que você saiba.
  • This is certainly justified. Este adiamento é inteiramente justificado.
  • This fear is completely justified at present. Actualmente, este receio ainda é perfeitamente justificado.
  • That would have justified my anger. Teria justificado minha raiva.
- Click here to view more examples -
II)

justificou

VERB
  • In my view this caution was justified. Penso que este cuidado se justificou.
  • It's about time he justified his position here. É sobre o tempo que justificou sua posição aqui.
  • ... has already spoken on the point here and justified it. ... já aqui falou nisso e o justificou.
  • But if darwinism inspired and justified Mas se o Darwinismo inspirou e justificou
- Click here to view more examples -
III)

fundamentadas

ADJ
  • Any refusal or reservations must be justified. As recusas ou reservas devem ser fundamentadas.

proven

I)

comprovada

VERB
  • But inflation is not proven. Mas a inflação não é comprovada.
  • But with pets, it's a totally proven technology. Mas com animais é tecnologia comprovada.
  • That is still not proven. Isso ainda não está comprovada.
  • The exact cause has not been proven. A causa ainda não foi comprovada.
  • The truth remained to be proven, despite appearances. A verdade precisava ser comprovada, apesar das aparências.
  • This moisturizing formula is proven. Está comprovada que esta fórmula hidratante.
- Click here to view more examples -
II)

provado

VERB
Synonyms: tasted
  • The point is,you're a proven liar. O ponto é, você é um mentiroso provado.
  • Scientifically it is proven that it's not just chance. Cientificamente foi provado que não é pura coincidência.
  • Nothing could ever be proven. Nada pode ser provado.
  • And you also know, that nothing is proven. Também sabe que nada está provado.
  • It has proven itself to be quite effective. Foi provado ser bastante efetiva.
  • But it's proven by science. Mas é um facto científico provado.
- Click here to view more examples -
III)

provou

VERB
Synonyms: proved, tasted
  • You have proven everything you need to prove. Você provou tudo a todos.
  • This house has proven to be full of surprises here. Esta casa provou que está repleta de surpresas.
  • Once again, you've proven your loyalty to me. Mais uma vez você provou sua lealdade.
  • Once again, you've proven your loyalty to me. Mais uma vez, provou a sua lealdade para comigo.
  • The scroll we had, is proven to be helpful. O pergaminho que temos, provou ser útil.
  • You have proven yourself worthy. Você já se provou digno.
- Click here to view more examples -
IV)

prove

VERB
Synonyms: try, taste
  • She has not proven the opposite. Ela não fez nada que prove o contrário.
  • And see us both proven worthy. Prove o valor de nós dois.
  • ... no man champion, until proven so to my eyes. ... nenhum campeão até que se prove o contrário.
  • ... , even if it were proven we were responsible. ... , mesmo que se prove a nossa responsabilidade.
  • But until it's proven otherwise, I take my ... Mas até que se prove o contrário, recebo ...
- Click here to view more examples -
V)

demonstrado

VERB
  • Is that a proven fact? É um fato demonstrado?
  • Once we've proven we can do this ... Uma vez que tenhamos demonstrado que conseguimos fazer isto ...
  • You've proven yourself to be very resourceful, ... Você tem demonstrado ser muito criativo, ...
- Click here to view more examples -

evidenced

I)

evidenciado

VERB
Synonyms: highlighted
  • Evidenced by the presence of fluid in the lungs. Evidenciado pela presença de fluídos nos pulmões.
  • ... for organisations, was evidenced by the strong support for pursuing ... ... para organizações, foi evidenciado pelo forte apoio à sua prossecução ...
  • Evidenced by the fact that ... Evidenciado pelo fato de que ...
  • ... the gas markets is further evidenced by its recent acquisition ... ... nos mercados de gás é ainda evidenciado pela sua recente aquisição ...
  • ... this compromise - as evidenced by the mentions of an absence ... ... deste compromisso - tal como evidenciado pelas referências a uma ausência ...
- Click here to view more examples -
II)

comprovado

VERB
  • As evidenced by our friends here. Como comprovado por nossos amigos aqui.
  • ... specified terms, as evidenced, in the case of a ... ... condições específicas, tal como comprovado, no caso de um ...
III)

demonstrado

VERB
  • ... lower production volumes as evidenced above. ... volume de produção mais baixo, tal como acima demonstrado.
IV)

atesta

VERB
Synonyms: attests, testifies

attested

I)

atestado

VERB
  • Take out "attested". Tire "atestado".
  • ... tell you, "attested". ... digo a você, "atestado".

warranted

I)

justifica

VERB
Synonyms: justifies, justified
  • I thought the investigation warranted it. Pensei que a investigação o justifica.
  • We believe that protection is warranted in this case. Acreditamos que a protecção se justifica neste caso.
  • ... that sort of editorial comment is warranted. ... este tipo de opinião se justifica.
  • -I don't think that's warranted. - Acho que não se justifica...
- Click here to view more examples -
II)

garantido

VERB
  • ... slide could have been warranted here and there. ... de slides poderia ter foi garantido, aqui e ali.
  • ... that a tax is warranted! ... que um imposto é garantido!
  • ... , yes, if it's warranted. ... , sim, se fosse garantido.
  • ... I feel like it's warranted, so let's figure ... ... eu sinto que é garantido, então vamos pensar ...
- Click here to view more examples -
III)

justifique

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals