Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Awestruck
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Awestruck
in Portuguese :
awestruck
1
aterrado
ADJ
Synonyms:
grounded
,
landed
... before you, I am awestruck and humbled by your radiance ...
... sua presença.estou aterrado e humilhado pelo seu brilho ...
2
impressionado
ADJ
Synonyms:
impressed
,
struck
,
amazed
,
unimpressed
More meaning of Awestruck
in English
1. Grounded
grounded
I)
aterrado
VERB
Synonyms:
landed
,
awestruck
Just grounded for a few days.
Só aterrado por uns dias.
These kids are going to be grounded r life.
Estas crianças vão ser aterrado para a vida.
None of the wires were properly insulated or grounded.
Nenhum dos fios foi corretamente isolado ou aterrado.
They grounded me for the rest of day.
Eles me aterrado para o resto do dia.
... if her flight had been grounded yet.
... se o avião dela já tinha aterrado.
- Click here to view more examples -
II)
fundamentada
VERB
Synonyms:
reasoned
,
founded
,
substantiated
... that is a surprisingly reasonable and grounded theory.
... é uma teoria surpreendentemente, razoável e fundamentada.
... an honest, open-minded, grounded opinion.
... uma opinião honesta, de mente aberta, fundamentada.
It's actually Grounded Theory.
É uma teoria fundamentada.
Grounded, but hopeful.
- Fundamentada, mas esperançada.
- Click here to view more examples -
III)
castigo
VERB
Synonyms:
punishment
,
detention
,
punished
,
penalty
,
doom
,
chastisement
Are they not allowed out when they're grounded?
É proibido sair quando se está de castigo?
It keeps me grounded.
Me deixa de castigo.
Well then we're both grounded.
Bem, então nos dois estamos de castigo.
Grounded for a week?
Castigo por uma semana?
How long are you going to be grounded?
Quanto tempo você vai ficar de castigo?
- Click here to view more examples -
IV)
alicerçados
VERB
V)
ancorado
VERB
Synonyms:
anchored
,
docked
,
moored
VI)
suspensos
VERB
Synonyms:
suspended
... to technical issues, all flights have been temporarily grounded.
... a problemas técnicos, todos os vôos estão temporariamente suspensos.
-You're grounded.
-Vocês estão suspensos.
2. Landed
landed
I)
aterrou
VERB
The plane landed nearby.
O avião aterrou aqui perto.
He landed and kind of took charge.
Aterrou e tomou conta da situação.
Where the ship landed.
Onde a nave aterrou.
A spaceship from another galaxy landed.
Uma nave de outra galáxia aterrou.
It was light when he landed.
Quando ele aterrou, havia claridade.
It landed on the detergent box.
Aterrou na embalagem do detergente.
- Click here to view more examples -
II)
desembarcou
VERB
Synonyms:
disembarked
What happens if the ship landed down here?
O que acontece se o navio desembarcou aqui em baixo?
Look where the body landed.
Olhe onde o corpo desembarcou.
What are you landed?
Onde é que desembarcou?
Someone forgot to call his mother when he landed.
Alguém esqueceu de ligar para a mãe, quando desembarcou.
Landed right on top of us.
Desembarcou bem em cima de nós.
Landed right on top of us.
Desembarcou mesmo em cima de nós.
- Click here to view more examples -
III)
pousou
VERB
I think it landed over there.
Acho que ele pousou por ali.
I was there when she landed.
Eu estava lá quando pousou.
Do you know where the final probe landed?
Sabe onde a última sonda pousou?
A helicopter just landed a block away.
Um helicóptero pousou a uma quadra.
I know her plane landed on time.
Eu sei que o vôo dela pousou no horário.
Landed on the stove and caught fire!
Ela pousou no fogão e pegou fogo!
- Click here to view more examples -
IV)
pousar
VERB
Synonyms:
land
,
landing
A transport plane has just landed.
Avião de transporte acaba de pousar.
His plane just landed.
O avião acabou de pousar.
They just landed in the desert.
Acabaram de pousar no deserto.
Something just landed over by the hill.
Algo acaba de pousar sobre a colina.
I just landed a plane full of passengers who ...
Acabei de pousar um avião cheio de passageiros que ...
He took four rounds when he landed.
Rolou 4 vezes ao pousar.
- Click here to view more examples -
V)
caiu
VERB
Synonyms:
fell
,
dropped
,
crashed
,
fall
,
has fallen
,
collapsed
The grenade landed over there.
A granada caiu ali.
She landed right there.
Ela caiu assim, foi dentro.
A shell landed near them.
Uma granada caiu perto deles.
And it landed right on me.
E caiu bem em mim.
Are you sure it all landed in here?
Tem certeza de que tudo caiu aqui?
She landed right there.
Ela caiu aqui, foi dentro.
- Click here to view more examples -
VI)
caí
VERB
Synonyms:
fell
I landed on something quite soft.
Caí em algo macio.
I just landed funny on my heel.
Sim, apenas caí mal com o calcanhar.
I only landed on my head.
Somente caí de cabeça.
I landed on my shoulder and ...
Caí sobre o meu ombro e ...
Landed right on my GPS.
Caí em cima do meu GPS.
At least I landed the jumps.
PeIo menos, não caí.
- Click here to view more examples -
VII)
caíram
VERB
Synonyms:
fell
,
fallen
,
dropped
,
crashed
,
tumbled
,
plummeted
Landed somewhere behind those trees.
Caíram ali atrás daquelas árvores.
The ceiling collapsed and several fragments landed inside your incision.
Ele desmoronou e fragmentos caíram na sua incisão.
They landed here, just behind this ridge.
Caíram aqui, logo atrás deste cume.
But when had the pieces landed there?
Mas quando esses pedaços caíram ali?
Landed on my desk.
Caíram na minha mesa.
... were on planes that landed in the middle of nowhere.
... estavam em aviões que caíram no meio do nada.
- Click here to view more examples -
3. Impressed
impressed
I)
impressionado
ADJ
Synonyms:
struck
,
amazed
,
unimpressed
I am genuinely impressed.
Estou na verdade impressionado.
I hope he will be suitably impressed.
Espero que fique adequadamente impressionado.
Not enlightened but impressed.
Não esclarecido mas impressionado.
It must've impressed you enormously.
Deve ter ficado muito impressionado.
You seem impressed with him.
Pareces impressionado com ele.
I think you'il be very impressed.
Acho que você vai ficar impressionado.
- Click here to view more examples -
II)
impressionou
VERB
Synonyms:
struck
,
wowed
,
unimpressed
It is true, so far he has not impressed.
É verdade que até agora ele não impressionou.
You impressed me there.
Você me impressionou lá.
She really impressed me.
Ela realmente me impressionou.
You always impressed me.
Você sempre me impressionou.
I think he was impressed with you.
Acho queele se impressionou com você.
What impressed you about him?
O que o impressionou nele?
- Click here to view more examples -
4. Struck
struck
I)
golpeou
VERB
Synonyms:
slapped
,
slugged
,
socked
,
bashed
It is not this hand that struck me.
Não é esta a mão que me golpeou.
... quite rightly, then you struck him.
... e com razão e depois o golpeou.
... the area where he struck gold.
... a área onde ele golpeou o ouro.
But then,tragedy struck.
Mas daí, a tragédia os golpeou.
Something that struck me was a fan who ...
Algo que me golpeou foi um fã que ...
Well, he struck out.
Bem, ele me golpeou.
- Click here to view more examples -
II)
atingido
VERB
Synonyms:
hit
,
reached
,
shot
,
achieved
,
attained
He was struck down by an electrical charge.
Ele foi atingido por uma carga elétrica.
This is where he got struck by lightning.
Foi desta forma que ele foi atingido por um raio.
I will not be struck!
Eu não vou ser atingido!
I seem to have struck a nerve.
Eu pareço ter atingido um nervo.
He was struck from behind.
Ele foi atingido por trás.
We were working and he was struck by lightning.
Estávamos a trabalhar nele quando foi atingido por um raio.
- Click here to view more examples -
III)
impressionado
VERB
Synonyms:
impressed
,
amazed
,
unimpressed
I was struck with such power and ...
Fiquei impressionado com tamanho poder e ...
I have been struck by the fact that ...
Fiquei impressionado pelo facto de se ter ...
was struck by the speed of transition
Fiquei impressionado com a velocidade da transição
Once struck by passion, his characters are ...
Uma vez impressionado pela paixão, seus personagens .são ...
I was particularly struck by the warmth and ...
Fiquei particularmente impressionado com o calor e ...
... cannot fail to be struck both by the sheer geographic scope ...
... não deixará de ficar impressionado com a enorme amplitude geográfica ...
- Click here to view more examples -
IV)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
My father never struck me.
Meu pai nunca me bateu.
It was you who struck her.
Foi você quem bateu nela.
He struck the child.
Ele bateu no menino.
She struck a chord women wanted to hear.
Ela bateu na tecla que as mulheres queriam ouvir.
Something struck me about that phrase.
Algo me bateu sobre essa frase.
The brother entered and has struck you your suit.
O cara entrou te bateu e pegou sua armadura.
- Click here to view more examples -
V)
surpreendeu
VERB
Synonyms:
surprised
,
stunned
,
amazed
,
astonished
,
startled
Something else struck me as odd.
Outra coisa estranha me surpreendeu.
Your behaviour struck me as being strange.
Seu comportamento me surpreendeu por ser estranho, muito estranho.
... give you an example that struck me.
... de evocar um exemplo que me surpreendeu.
It struck me that her past ...
Surpreendeu-me que seu passado ...
She wasn't around, but I was struck by this.
Ela não estava, mas isso me surpreendeu.
- Click here to view more examples -
VI)
atacou
VERB
Synonyms:
attacked
,
assaulted
,
jumped
The same hand has struck again.
A mesma mão atacou de novo.
I think he may have struck at least once before.
Penso que ele já atacou pelo menos uma vez antes.
Has the dog soldier struck again?
O guerreiro atacou novamente?
Is this the man that struck the policeman?
É este homen que atacou o policia?
Was broken today as the sniper struck again.
Foi alterada hoje, quando o atirador atacou novamente.
You struck a superior officer.
Atacou um oficial superior!
- Click here to view more examples -
VII)
pareceu
VERB
Synonyms:
seemed
,
looked
,
seem
,
sounded
,
appeared
He struck me as a real weirdo.
Ele me pareceu muito esquisito.
Something about it struck me as odd.
Algo me pareceu estranho.
Your animated conversation struck me as false.
Sua conversa animada me pareceu falsa.
He always struck me as extremely unstable.
Ele sempre me pareceu um pouco instável.
Struck you as odd ?
Isso lhe pareceu estranho?
You never struck me as the type who would want ...
Você nunca me pareceu do tipo que queria ...
- Click here to view more examples -
VIII)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
I should never have struck you.
Nunca deveria ter te batido.
As if lash had never struck.
Como se o chicote nunca tivesse batido.
What happened after you struck her?
Que aconteceu depois de lhe ter batido?
I should never have struck you.
Não deveria ter batido em você.
As if lash had never struck.
Como se o chicote nunca o tivesse batido.
I must have struck my head.
Devo ter batido a cabeça.
- Click here to view more examples -
IX)
atacado
VERB
Synonyms:
attacked
,
wholesale
,
assaulted
,
jumped
,
mauled
Everyone there was struck with dementia, paralysis ...
E todos foram atacado por demência, paralisia ...
... in anticipation of being struck, well, your brain sends ...
... em antecipação de ser atacado, seu cérebro envia ...
If the unsub knew that, he could have struck early
Se o suspeito sabia disso, pode ter atacado antes
... , he would have struck again by now.
... , ele já tinha atacado.
We're struck by misfortune.
Fomos atacado peIo infortúnio.
... skull that he was struck, so how did it ...
... crânio que ele foi atacado, então como foi ...
- Click here to view more examples -
5. Amazed
amazed
I)
espantado
ADJ
Synonyms:
astonished
,
stunned
,
flabbergasted
,
dismayed
,
astounded
,
blown away
I was just amazed, this was fantastic.
Eu estava espantado, isso foi fantástico.
I get more amazed by the minute.
Vou ficando mais espantado a cada minuto que passa.
I am constantly amazed at the facts these guys have ...
Fico espantado com o que estes tipos ...
... had no explanation for it and he was just amazed.
... tinha nenhuma explicação para isso e ele estava apenas espantado.
... you look up to the sky and feel amazed.
... você olha pro céu e fica espantado.
You'd be amazed at what the face gives away.
Você ficaria espantado com o que o cara dá afastado.
- Click here to view more examples -
II)
espantados
VERB
Synonyms:
astonished
,
astounded
The doctors are amazed.
Os médicos estão espantados.
You will be amazed at the guests we'll book ...
Ficarão espantados com os convidados que conseguiremos ...
And all were amazed, and said:
Ficaram todos espantados e disseram:
Prepare to be amazed.
Preparem-se para ficarem espantados.
... very weak, his doctors are amazed by the speed ofhis ...
... muito fraco seus médicos ficaram espantados com a velocidade da sua ...
- Click here to view more examples -
III)
surpreso
VERB
Synonyms:
surprised
,
astonished
,
stunned
You would be amazed how obedient that makes you.
Você ficaria surpreso quão obediente aquilo te torna.
He was amazed himself.
Ele mesmo estava surpreso.
Why are you so amazed by the size of our ...
Por que está tão surpreso com este lado da ...
You would be amazed how long it takes to bleed someone ...
Ficaria surpreso saber o tempo que alguém sangra até ...
You'd be amazed how often that happens here.
Você ficaria surpreso quanto isso acontece aqui.
... be a look you're amazed at yourself to be giving ...
... ser um que você está surpreso de dar para ela ...
- Click here to view more examples -
IV)
maravilhado
ADJ
Synonyms:
marveled
,
awe
,
dazzled
Yet they emerged winners and the world was amazed.
E ainda assim eles venceram e o mundo ficou maravilhado.
accomplish or amazed by it.
conquistar ou foi maravilhado por isto.
I'm amazed you'd be traveling so soon after ...
Estou maravilhado por estar viajando tão rápido após ...
... he's just shocked and amazed that we, once ...
... ele está perplexo e maravilhado, que nós, mais uma ...
I am constantly amazed by the things you ...
Fico sempre maravilhado com as coisas que ...
... and now, you'il be amazed at what you can ...
... e agora... ficará maravilhado com o que pode ...
- Click here to view more examples -
V)
impressionado
ADJ
Synonyms:
impressed
,
struck
,
unimpressed
I was amazed by the way you sang.
Eu fiquei impressionado com vocês cantando.
I get more amazed by the minute.
Fico mais impressionado a cada minuto.
He was absolutely amazed by this.
Ele estava extremamente impressionado.
I continue to be amazed at the people who ...
Eu continuo impressionado com as pessoas que ...
I'm just amazed by this car.
Estou impressionado com este carro.
I even amazed myself with this bolognese.
Estou impressionado com essa bolonhesa que fiz.
- Click here to view more examples -
VI)
maravilhados
VERB
Synonyms:
wowed
... a jewel, and be amazed.
... uma jóia, e ficariam maravilhados.
... as ajewel, and be amazed.
... como uma jóia, e ficariam maravilhados.
... our true self, we are amazed, and a shudder ...
... nosso verdadeiro eu, ficamos maravilhados, e um arrepio ...
- Click here to view more examples -
VII)
pasmo
VERB
Synonyms:
stunned
,
dumbfounded
,
flabbergasted
,
awe
You would be amazed at how many people ...
Você ficaria pasmo em ver quanto as pessoas ...
You would be amazed at how many people ...
Você deveria estar pasmo em quanto as pessoas ...
... will never cease to be amazed by the human capacity for ...
... não me canso de ficar pasmo pela capacidade humana de ...
Well, you'd be amazed at how competent law enforcement ...
Ficarias pasmo com a competência da força policial ...
I'm always amazed about how completely they have changed
Eu estou pasmo de como as pessoas mudaram completamente
... you, I'm frankly amazed at how much of a ...
... você, eu estou francamente pasmo em quanto de um ...
- Click here to view more examples -
VIII)
admirado
ADJ
Synonyms:
admired
,
surprised
,
astonished
,
awe
,
marvelled
,
awed
I was amazed, because you know it was.
Fiquei admirado porque foi.
He's going to be amazed to see it.
Vai ficar admirado de o ver.
I'm amazed he stayed around this long.
Fico admirado por ele ter ficado contigo este tempo todo.
I'm amazed he stayed this long.
Fico admirado por ele ter ficado contigo este tempo todo.
You'll be amazed at what people leave at airports ...
Ficarás admirado com as coisas que as pessoas deixam nos aeroportos ...
The priest stopped, amazed, and asked the goat,
O sacerdote parou, admirado, e perguntou ao bode.
- Click here to view more examples -
IX)
impressionados
VERB
Synonyms:
impressed
,
blown away
Obviously amazed at themselves for getting this far.
Obviamente impressionados consigo mesmos por chegarem tão longe.
... they must have been amazed by what they saw.
... eles devem ter ficado impressionados pelo que viram.
... come here, they're amazed to hear that this ...
... vêm aqui, ele ficam impressionados ao ouvir que isto ...
You're really going to be amazed by this.
Vão ficar realmente impressionados com isso.
You're really going to be amazed by this.
Vão mesmo ficar impressionados com isto.
... and gentlemen, to be terrified and amazed.
... e senhores, para serem aterrorizados e impressionados.
- Click here to view more examples -
X)
assombrado
ADJ
Synonyms:
haunted
,
spooky
,
astonished
,
astounded
I am amazed at your congregation's knowledge level.
Estou assombrado pelo nível de conhecimento da sua congregação.
I am amazed atyour congregation's knowledge level.
Estou assombrado pelo nível de conhecimento da sua congregação.
You'll be amazed when you see it.
Vai ficar assombrado quando vir.
I myself was amazed to learn just how much ...
Fiquei assombrado ao saber o quanto ...
- Click here to view more examples -
6. Unimpressed
unimpressed
I)
impressionado
VERB
Synonyms:
impressed
,
struck
,
amazed
My impression, somebody wrote, unimpressed.
uma impressão, Alguém escreveu, impressionado.
So far, I'm unimpressed.
Atê agora, não estou impressionado.
... trust me, dude, I'm not unimpressed.
... acredita em mim, cara, Eu estou impressionado.
- Click here to view more examples -
II)
impressionou
ADJ
Synonyms:
impressed
,
struck
,
wowed
Even J.F.k. left me unimpressed.
Até o J.F.K. não me impressionou.
Even J.F.K. Left me unimpressed.
Nem o JFK me impressionou.
Even J.F.K. Left me unimpressed.
Nem sequer o JFK me impressionou.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals