Disembarked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Disembarked in Portuguese :

disembarked

1

desembarcaram

VERB
Synonyms: landed

More meaning of Disembarked

landed

I)

aterrou

VERB
  • The plane landed nearby. O avião aterrou aqui perto.
  • He landed and kind of took charge. Aterrou e tomou conta da situação.
  • Where the ship landed. Onde a nave aterrou.
  • A spaceship from another galaxy landed. Uma nave de outra galáxia aterrou.
  • It was light when he landed. Quando ele aterrou, havia claridade.
  • It landed on the detergent box. Aterrou na embalagem do detergente.
- Click here to view more examples -
II)

desembarcou

VERB
Synonyms: disembarked
  • What happens if the ship landed down here? O que acontece se o navio desembarcou aqui em baixo?
  • Look where the body landed. Olhe onde o corpo desembarcou.
  • What are you landed? Onde é que desembarcou?
  • Someone forgot to call his mother when he landed. Alguém esqueceu de ligar para a mãe, quando desembarcou.
  • Landed right on top of us. Desembarcou bem em cima de nós.
  • Landed right on top of us. Desembarcou mesmo em cima de nós.
- Click here to view more examples -
III)

pousou

VERB
  • I think it landed over there. Acho que ele pousou por ali.
  • I was there when she landed. Eu estava lá quando pousou.
  • Do you know where the final probe landed? Sabe onde a última sonda pousou?
  • A helicopter just landed a block away. Um helicóptero pousou a uma quadra.
  • I know her plane landed on time. Eu sei que o vôo dela pousou no horário.
  • Landed on the stove and caught fire! Ela pousou no fogão e pegou fogo!
- Click here to view more examples -
IV)

pousar

VERB
Synonyms: land, landing
  • A transport plane has just landed. Avião de transporte acaba de pousar.
  • His plane just landed. O avião acabou de pousar.
  • They just landed in the desert. Acabaram de pousar no deserto.
  • Something just landed over by the hill. Algo acaba de pousar sobre a colina.
  • I just landed a plane full of passengers who ... Acabei de pousar um avião cheio de passageiros que ...
  • He took four rounds when he landed. Rolou 4 vezes ao pousar.
- Click here to view more examples -
V)

caiu

VERB
  • The grenade landed over there. A granada caiu ali.
  • She landed right there. Ela caiu assim, foi dentro.
  • A shell landed near them. Uma granada caiu perto deles.
  • And it landed right on me. E caiu bem em mim.
  • Are you sure it all landed in here? Tem certeza de que tudo caiu aqui?
  • She landed right there. Ela caiu aqui, foi dentro.
- Click here to view more examples -
VI)

caí

VERB
Synonyms: fell
  • I landed on something quite soft. Caí em algo macio.
  • I just landed funny on my heel. Sim, apenas caí mal com o calcanhar.
  • I only landed on my head. Somente caí de cabeça.
  • I landed on my shoulder and ... Caí sobre o meu ombro e ...
  • Landed right on my GPS. Caí em cima do meu GPS.
  • At least I landed the jumps. PeIo menos, não caí.
- Click here to view more examples -
VII)

caíram

VERB
  • Landed somewhere behind those trees. Caíram ali atrás daquelas árvores.
  • The ceiling collapsed and several fragments landed inside your incision. Ele desmoronou e fragmentos caíram na sua incisão.
  • They landed here, just behind this ridge. Caíram aqui, logo atrás deste cume.
  • But when had the pieces landed there? Mas quando esses pedaços caíram ali?
  • Landed on my desk. Caíram na minha mesa.
  • ... were on planes that landed in the middle of nowhere. ... estavam em aviões que caíram no meio do nada.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals