Prolonged

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Prolonged in Portuguese :

prolonged

1

prolongada

ADJ
  • All night, succulent and prolonged. Toda a noite, suculenta e prolongada.
  • Prolonged exposure could contaminate the entire sector. Exposição prolongada pode contaminar o sector inteiro.
  • Prolonged impotence is very common after a breakup. Impotência prolongada é muito comum depois de acabar o namoro.
  • Prolonged pressure caused the sternum to snap in half and the ... Pressão prolongada pode fazer o esterno partir ao meio e as ...
  • After a prolonged standoff the fugitive was apprehended by ... Depois de uma prolongada impasse o fugitivo foi apreendido pela ...
- Click here to view more examples -
2

prolongou

VERB
Synonyms: extended, lasted
  • In certain cases, it's prolonged a patient's life ... Em alguns casos, prolongou a vida do paciente ...
  • Prolonged sickness and pain for 72 hours. prolongou a doença e a dor por 72 horas.
3

prorrogada

VERB
Synonyms: extended, prorogued
  • ... that the validity of these measures is prolonged. ... que a validade destas medidas seja prorrogada.

More meaning of Prolonged

extended

I)

estendido

VERB
  • My life had been extended by a third. Minha vida havia se estendido em um terço.
  • Note the bow in the extended arm and the head turned ... Notem o arco no braço estendido e a cabeça virada ...
  • Even if he had it extended for a year, ... Mesmo que tivesse estendido pra um ano, ...
  • ... getting too comfortable with your extended cover. ... ficando confortável demais com seu disfarce estendido.
  • His arm's extended! O braço está estendido!
  • I'd know that modified extended tooth anywhere. Eu saberia isso modificou dente estendido em qualquer lugar.
- Click here to view more examples -
II)

prolongado

ADJ
  • ... if his tour doesn't get extended. ... , se seu período não for prolongado.
  • ... four months may be extended by the competent authorities by a ... ... quatro meses pode ser prolongado pela autoridade competente por ...
  • ... of six months may be extended by the competent authorities by ... ... de seis meses pode ser prolongado pela autoridade competente por ...
  • Extended annually, twelve million a year. Prolongado anualmente, 12 milhões por ano.
  • A pity you haven't extended the same friendship to ... Pena você não ter prolongado a mesma amizade com ...
  • This programme has now been extended by the 1996 programme, ... Este programa é agora prolongado pelo de 1996, ...
- Click here to view more examples -
III)

prorrogado

VERB
Synonyms: prolonged
  • My show got extended. Meu show foi prorrogado.
  • ... first subparagraph may be extended. ... primeiro parágrafo poderá ser prorrogado.
  • ... of validity may be extended. ... de validade pode ser prorrogado.
  • ... ought therefore to be extended. ... deverá, por esse motivo, ser prorrogado.
  • Extended annually, twelve million a year. Prorrogado anualmente, 12 milhões por ano.
  • That deadline may be extended by 20 working days ... Este prazo pode ser prorrogado por vinte dias úteis ...
- Click here to view more examples -
IV)

alargado

VERB
  • This study will be extended to processed products. Este estudo será alargado aos produtos transformados.
  • This arrangement must be extended so that it applies globally. Este sistema deverá ser alargado e aplicado a nível global.
  • ... getting too comfortable with your extended cover. ... a ficar demasiado confortável com o teu disfarce alargado.
  • the extended programme covers all the data ... O programa alargado cobre todos os dados ...
  • This could be extended to international collaboration in ... Este processo pode ser alargado a uma colaboração internacional na ...
  • This timeframe may be extended by up to three years ... Este prazo pode ser alargado por até três anos ...
- Click here to view more examples -
V)

ampliado

VERB
  • ... falling and compulsory equipment can be constantly extended. ... descer, e o equipamento obrigatório pode ser sucessivamente ampliado.
  • Without that our enlistments won't be extended. Significa que o alistamento não será ampliado.
  • ... without that declaration our enlistments won't be extended. ... que o alistamento não será ampliado.
- Click here to view more examples -
VI)

prolongadas

VERB
  • These extended lunch hours give my boss excess acid. Estas horas de almoço prolongadas dão azia ao meu patrão.
  • ... rules and having an extended holiday. ... regras, tendo férias prolongadas.
  • ... and have been regularly extended since then. ... que desde então têm sido periodicamente prolongadas.
  • Five: extended vacation inevitably followed by ... Quinta: Férias prolongadas a que se segue a ...
- Click here to view more examples -
VII)

extensa

ADJ
Synonyms: extensive, sprawling
  • He did an extended sentence. Ele cumpriu uma sentença extensa.
  • Your new family is quite extended. Sua nova família é um pouco extensa.
  • The crew and our extended family. A tripulação e a nossa extensa família.
  • And his entire extended family. E a toda sua extensa família.
  • ... and protection of his extended family. ... e protecção da sua extensa família.
  • Until someone in your extended family can be here ... Até que alguém de sua extensa família pode estar aqui ...
- Click here to view more examples -
VIII)

longo

ADJ
Synonyms: long, lengthy
IX)

extensão

VERB
  • I know these people because they're my extended family. Conheço estas pessoas porque são uma extensão da minha família.
  • ... the payment of the extended duty. ... pagamento do direito objecto de extensão.
  • ... these people because they're my extended family. ... essas pessoas porque elas são a extensão da minha família.
  • This implies much improved and extended grids and pipelines. Isto implica a extensão e melhoria das redes e gasodutos.
  • ... from the payment of the extended anti-dumping duty: ... do pagamento do direito anti-dumping objecto de extensão.
  • Mourning is just extended self pity. Lamentação é só uma extensão da auto-piedade.
- Click here to view more examples -
X)

expandido

VERB
Synonyms: expanded

protracted

I)

prolongada

ADJ
  • ... suggests a kind of protracted adolescence. ... sugere um tipo de adolescência prolongada.
  • Protracted hypotension could have induced his ... Hipotensão prolongada pode ter induzido seu ...
  • ... has a serious or protracted illness or who is disabled, ... sofra de doença grave ou prolongada ou de deficiência,
  • ... who has a serious or protracted illness or who is disabled ... que sofra de doença grave ou prolongada ou de deficiência
  • Not too protracted, I hope. Não muito prolongada, espero.
- Click here to view more examples -
II)

demorado

ADJ
  • The first labor is usually protracted. O primeiro parto é demorado.
  • You really want a protracted trial? Quer mesmo um julgamento demorado?
  • ... dealing with such matters is enormously protracted. ... discussão destas questões é muito demorado.
- Click here to view more examples -

lingering

I)

persistente

VERB
  • I have felt your eyes lingering. Senti o teu olhar persistente.
  • Discard any lingering doubt. Temos de anular qualquer dúvida persistente.
  • The lingering scent of divinity. O perfume persistente da divindade.
  • And no lingering stares. E não é persistente olhares.
  • ... than last year, but lingering on the tongue. ... do que no ano passado, mas persistente na língua.
- Click here to view more examples -
II)

remanescentes

VERB
III)

prolongado

VERB
  • Is that a lingering symptom? Esse é um sintoma prolongado?
  • The lingering spirit of that geezer. O espírito prolongado daquele velo.
  • And I'm not a lingering symptom. E eu não sou um sintoma prolongado.
  • ... is an afterglow, a lingering halo-like effect. ... o efeito resplendor, um efeito prolongado halo-like.
- Click here to view more examples -
IV)

vagarosa

VERB
Synonyms: slow
V)

nefastos

VERB
Synonyms: adverse, nefarious
VI)

demorando

VERB
  • I was looking for something more... lingering. Eu estava procurando algo mais... demorando.
  • Don't be like this, lingering in my mind, ... Não seja assim, demorando-se em minha mente, ...
VII)

duradouro

VERB
  • The lingering spirit of that geezer. O espírito duradouro daquele velho.
  • Lingering scent, full body, perfect nose. Aroma duradouro, encorpado, nariz perfeito.
VIII)

enrolando

VERB

lasted

I)

durou

VERB
  • How long have your illness lasted? Quanto tempo durou a tua doença?
  • That was fun while it lasted. Foi divertido, enquanto durou.
  • This thing's lasted millions of years. Esta coisa do durou milhões de anos.
  • He lasted longer than any of the others. Ele durou mais do que todos os outros.
  • Fun while it lasted, huh? Foi divertido enquanto durou.
  • My grandfather lasted a day. A do meu avô durou um dia inteiro.
- Click here to view more examples -
II)

durado

VERB
  • This alliance has lasted for decades! Esta aliança tem durado por décadas.
  • It would ve lasted forever. Teria durado uma eternidade.
  • It would have lasted forever. Teria durado uma eternidade.
  • How long would she have lasted? Quanto tempo ela teria durado?
  • I just wish that it had lasted more than a week ... Só queria que tivesse durado mais do que uma semana ...
  • ... a miracle the secret has lasted this long. ... um milagre o segredo ter durado tanto tempo.
- Click here to view more examples -
III)

duraram

VERB
  • Those shows lasted for several years. Essas apresentações duraram vários anos.
  • The festivities lasted almost three months. As festividades duraram mais de três meses.
  • The others lasted longer. As outras duraram mais.
  • Two hours they lasted. Eles só duraram duas horas.
  • The festivities lasted almost three months. As festas destas ilustres bodas duraram perto de três meses.
  • How long did you say these secret meetings lasted? Quanto tempo você disse estes reuniões secretas duraram?
- Click here to view more examples -
IV)

durava

VERB
  • It lasted from the night of the times Durava desde a noite dos tempos
  • Our partnership lasted long enough for that ... Nossa parceria durava tempo suficiente para isso ...
  • - You said it lasted a week. - Você disse que durava uma semana.
  • ... , a day wouldn't have lasted 24 hours but only 21 ... ... , um dia não durava 24 horas mas apenas 21 ...
  • And as longas it lasted, life... ... E enquanto durava, a vida... ...
- Click here to view more examples -
V)

durasse

VERB
Synonyms: last
  • Would be lucky if this lasted three seasons. Teria sorte se isto durasse três temporadas.
  • Never thought he would have lasted that long. Nunca pensei que durasse tanto tempo.
  • I'd be surprised if it lasted two weeks. Ficava surpreendida se durasse duas semanas.
  • If it lasted another year, that would have ... Se durasse mais um ano teria ...
  • lf it lasted another year, that would have ... Se durasse mais um ano teria ...
  • ... 've never done anything that's lasted as long as this ... ... nunca fiz nada que durasse tanto tempo como isso ...
- Click here to view more examples -
VI)

perdurou

VERB
  • ... and the eye that it lasted practically unchanged for over 600 ... ... e aos olhos que perdurou imutável por mais de 600 ...
VII)

aguentou

VERB
Synonyms: handle, endured
  • They said two years, she barely lasted six months. Eles disseram dois anos, ela mal aguentou seis meses.
  • No one has even lasted five rounds in his last ... Ninguém aguentou cinco assaltos nos últimos ...
  • He lasted for a couple of hours, but ... Ele aguentou por algumas horas mas ...
  • He wouldn't have lasted ten minutes. Ele não aguentou nem dez minutos.
  • Nobody's lasted this long against me. Ninguém aguentou tanto tempo contra mim.
  • She lasted three rounds of electroshock. Ela aguentou três rondas de choques eléctricos.
- Click here to view more examples -
VIII)

prolongou

VERB
Synonyms: extended, prolonged
IX)

dura

VERB
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, stiff, rough
  • Our happiness has lasted a year already. Nossa felicidade já dura um ano.
  • The situation has now lasted for several years. Esta situação dura há vários anos.
  • The toughest one lasted only two hours. Uma resistente dura só duas horas.
  • The toughest one lasted only two hours. A mais resistente dura só duas horas.
  • ... defy an order that's lasted for centuries, without damaging ... ... desafiar um sistema que dura há séculos sem danificar ...
  • ... distance because the bursts lasted for a few seconds then disappeared ... ... distância por que a explosão dura alguns segundos então desaparece ...
- Click here to view more examples -

prorogued

I)

prorrogada

VERB
Synonyms: extended, prolonged

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals