Stabilisation

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Stabilisation in Portuguese :

stabilisation

1

estabilização

NOUN
  • Such stabilisation cannot be achieved unless ... Essa estabilização não é possível sem ...
  • ... a problem with, the stabilisation protocols. ... um problema com os protocolos de estabilização.
  • ... there are only worse alternatives to this strategy of stabilisation. ... alternativas a esta estratégia de estabilização são piores.
  • ... to classify sums invested in stabilisation funds as expenditure. ... considerar como despesa os montantes investidos em fundos de estabilização.
  • ... exchange rates and price stabilisation. ... à taxa de câmbio e à estabilização dos preços.
- Click here to view more examples -
2

regularização

NOUN
  • ... granted by the Public Debt Stabilisation Fund should be regarded as ... ... concedidos pelo Fundo de Regularização da Dívida Pública devem ser considerados ...

More meaning of Stabilisation

stabilization

I)

estabilização

NOUN
Synonyms: stabilizing
  • You can get started on the attitude stabilization diagnostics. Pode começar os diagnósticos de estabilização de posicionamento?
  • Stabilization of the market cannot be achieved simply ... Uma estabilização do mercado não pode ser conseguida simplesmente apenas ...
  • I've never seen a stabilization like that before. Nunca tinha visto uma estabilização assim antes.
  • Consideration of stabilization, competition with synthetics and other issues Estabilização, concorrência com os produtos sintéticos e outras questões
  • Stabilization is the first critical stage ... Estabilização é o primeiro estágio crítico... ...
- Click here to view more examples -

stabilizing

I)

estabilização

VERB
Synonyms: stabilization
  • ... her heart rate's stabilizing. ... sua freqüência cardíaca é de estabilização.
  • Let's get the stabilizing rod in place. Vamos colocar a haste de estabilização no lugar.
  • I have not activated the stabilizing mechanism. Não activei o mecanismo de estabilização.
  • ... since it contributes to stabilizing without causing any waste ... ... uma vez que contribui para a estabilização sem causar desperdícios, ...
- Click here to view more examples -

regularization

I)

regularização

NOUN
  • ... special measures for the regularization of certain export transactions in the ... ... medidas especiais destinadas à regularização de determinadas operações de exportação na ...

tuning

I)

afinação

NOUN
  • It needs tuning, but it's not too low. Precisa de afinação, mas não está muito baixo.
  • I think it needs a tuning. Acho que precisa de afinação.
  • ... man, this knee needs tuning up, you know. ... cara, esse joelho precisa de afinação, sabe?
  • ... aware, is that this natural tuning has its limits, ... conscientes, Por que essa afinação natural tem seus limites,
  • - The last tuning. -A última afinação.
- Click here to view more examples -
II)

sintonia

NOUN
  • Let the tuning commence. Que comece a sintonia.
  • Make a tuning signal! Faça um sinal de sintonia!
  • They called this ability "tuning." Denominavam essa habilidade de sintonia.
  • 2. tuning blocks; 2. Os blocos de sintonia;
- Click here to view more examples -
III)

ajuste

NOUN
  • Fine-tuning the recurring fractal pattern. - Ajuste no atual padrão fractal.
IV)

ajustando

VERB
  • We're tuning her antenna, as it were. Estamos ajustando sua antena, como era.
  • We're tuning her antenna, as it were. Como se estivéssemos ajustando a antena.
V)

sintonizar

VERB
Synonyms: tune, attune
  • ... is the best place for the tuning into the radio. ... é o melhor lugar para sintonizar o rádio.
  • ... start seeing things start tuning things in, once we ... ... comecar a ver coisas começar a sintonizar coisas, assim que ...
  • Have you finished tuning? já acabaste de sintonizar?
  • If you're just tuning in, more mad changes here ... Se você acabou de sintonizar, mais mudanças malucas aconteceram ...
  • For anyone just tuning in, mayoral candidate ... Para aqueles que acabaram de nos sintonizar, o candidato a ...
  • If you're just tuning in, you've missed ... Se acaba de sintonizar-nos, perdeu ...
- Click here to view more examples -
VI)

regularização

NOUN
VII)

afinar

VERB
  • I was just tuning cars. Eu apenas estava a afinar os carros.
  • ... , that is us tuning chemistry. ... , isso somos nós a afinar a composição.
  • I'm tuning my saxophone. Estou a afinar o meu saxofone.
  • And I took the liberty of tuning your bike. E.tomei a liberdade de afinar a tua moto.
  • And I took the liberty of tuning your bike. E tomei a liberdade de afinar a sua moto.
  • Your piano needs tuning. - Precisam afinar seu piano.
- Click here to view more examples -
VIII)

optimização

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals