Meaning of Extract in Portuguese :

extract

1

extrair

VERB
Synonyms: draw
  • Say we extract these guys. Dizer que extrair esses caras.
  • Trying to extract numbers from your subconscious. Tentando extrair números a partir do seu subconsciente.
  • To extract his essence. Para extrair a essência dele.
  • Because we don't need to extract the eight spirit. Porque nós não precisamos extrair esse espírito.
  • Maybe their plan was to extract their men first. Ou o plano era extrair primeiro o espião.
  • Because we don't need to extract the eighth spirit. Porque não precisamos extrair o oitavo espírito.
- Click here to view more examples -
2

extrato

NOUN
Synonyms: statement
  • ... or whatever at the extract plant? ... ou algo assim na fábrica de extrato?
  • ... tip filled with silver nitrate, and garlic extract. ... ponta cheia de nitrato de prata e extrato de alho.
  • ... the tip filled with silver nitrate, and garlic extract. ... e as pontas repletas com nitrato de prata e extrato.
  • This is extract of llama. É extrato de lhama!
  • This is extract of llama. Isto é extrato de llama.
  • ... is some kind of extract made from the herb that you ... ... é algum tipo de extrato da erva que vocês ...
- Click here to view more examples -
3

derivado

VERB
Synonyms: derived, derivative

More meaning of extract

draw

I)

desenhar

VERB
  • Maybe draw that fish. Talvez desenhar o peixe.
  • Draw your family and friends. Desenhar a família e amigos.
  • Do my best to draw the quarters. Me esforço pra desenhar as moedas.
  • You can only draw paths. Só pode desenhar diferentes caminhos.
  • New thing to draw. Coisa nova para desenhar.
  • Who taught you to draw? Quem lhe ensinou a desenhar?
- Click here to view more examples -
II)

sorteio

NOUN
  • So you'll be celebrating the draw with the lads? Você está comemorando o sorteio da chave?
  • I got a good draw. Tive um bom sorteio.
  • He won a draw. Ele venceu um sorteio.
  • So you'll be celebrating the draw with the lads? Então, vais celebrar o sorteio com os rapazes?
  • We have a nice spot on the draw. Temos um bom lugar no sorteio.
  • The only way's a draw. A única forma é mediante sorteio.
- Click here to view more examples -
III)

empate

NOUN
  • This round is a draw. Este round acaba com um empate.
  • How about we call this one a draw? Como sobre nós chamamos isso de um empate a?
  • A draw counts as a loss. Empate conta como perda.
  • Can we call it a draw? Podemos dizer que foi um empate?
  • Call it a draw, all right? Chamaremos de empate, está bem?
  • Two were kind of a draw. Dois foram tipo um empate.
- Click here to view more examples -
IV)

chamar

VERB
Synonyms: call, invoke
  • You know we can't afford to draw attention to ourselves. Bem sabes que não podemos chamar à atenção.
  • You might like this to draw us. Você pode assim chamar a nós.
  • I want to draw attention to two passages. Quero chamar a atenção para duas passagens.
  • It was bound to draw some attention. Foi evidente para chamar a atenção.
  • I used to draw those. Eu costumava chamar essas.
  • I do not want to draw attention. Não queremos chamar atenção.
- Click here to view more examples -
V)

extrair

VERB
Synonyms: extract
  • The machine can draw those memories out. A máquina pode extrair essas memórias.
  • Just things that you can draw extra power from. Coisas das quais podes extrair poder extra.
  • Just things that you can draw extra power from. Apenas coisas das quais você pode extrair energia extra.
  • We had to draw a line somewhere. Temos que extrair a linha nalgum sitio.
  • I can draw the name from her. Eu posso extrair o nome dela.
  • We had to draw the line somewhere. Temos que extrair a linha nalgum sitio.
- Click here to view more examples -
VI)

tração

NOUN
Synonyms: traction, pull, drift, tensile
  • -I can not draw. -Não consigo tração.
VII)

tirar

VERB
Synonyms: take, get, taking, remove, pull
  • I want to draw water for my home. Eu quero tirar água para minha casa.
  • Anyway took the opportunity to draw his pension. De qualquer maneira, aproveitaram para tirar a sua pensão.
  • That was there you just draw. Era esse aí que acabou de tirar.
  • Maybe we should draw lots? Talvez devessemos tirar à sorte?
  • Shall we draw lots? Vamos tirar a sorte?
  • But what conclusion can we draw from the story? Mas qual é a conclusão que poderemos tirar deste facto?
- Click here to view more examples -
VIII)

atrair

VERB
  • I can draw their fire. Eu posso ir, atrair o fogo.
  • The best they can do is to draw fire. O melhor que podem fazer é atrair fogo.
  • I want to draw those tanks out onto the bridge. Quero atrair os tanques para a ponte.
  • We need it to draw the crowd. É precisa para atrair a multidão.
  • We need it to draw the crowd. Precisamos dela para atrair a multidão.
  • You going to rig a dummy to draw fire? Vai vestir um boneco para atrair fogo?
- Click here to view more examples -
IX)

traçar

VERB
  • You know better where to draw the line! Você sabe bem onde traçar a linha!
  • Why not just want me to draw. Porque só quer apenas me traçar.
  • Use logic to draw conclusions based on accepted statements. Usar lógica para traçar conclusões baseadas na aceitação das afirmações.
  • Time to draw the line. Chegou a hora de traçar a linha.
  • You need to draw a line somewhere. Precisa de traçar uma linha.
  • We have to draw a line between us and him. Temos de traçar uma linha entre nós e ele.
- Click here to view more examples -
X)

sacar

VERB
Synonyms: withdraw
  • You can draw on it directly. Você pode sacar diretamente.
  • I could draw with my left hand. Podia sacar com a mão esquerda.
  • You can draw a short sword faster. Você pode sacar uma espada curta mais rápido.
  • Draw and hit at the same time? Sacar e atirar ao mesmo tempo?
  • Whoever is standing after the draw is the winner. Quem estiver de pé depois de sacar é o vencedor.
  • Draw checks and such? Sacar cheques e tal?
- Click here to view more examples -

statement

I)

declaração

NOUN
  • I think there's a customs statement. Há uma declaração da alfândega.
  • He says you owe him a statement? Disse que você o deve uma declaração.
  • The accused now make a false statement. O acusado agora, fará uma declaração falsa.
  • Have you given your official statement yet? Você já deu a a sua declaração oficial?
  • I just took his statement. Acabo de tomar a declaração.
  • We ask that statement be stricken from the record. Pedimos que a declaração seja retirada do registro.
- Click here to view more examples -
II)

instrução

NOUN
  • is this is the end of one statement. Isso é o e de uma instrução
  • a statement of some type of quantity. de valores, uma instrução de algum tipo de quantidade.
  • statement is that the distance ... instrução é que a distância ...
  • ... done with the whole if-else statement. ... feito com o se toda instrução de elf
  • ... the end of a statement, ... o fim de uma instrução
  • ... take it as an official statement? ... tomar isso como uma instrução oficial?
- Click here to view more examples -
III)

demonstrativo

NOUN
Synonyms: demonstrative
IV)

afirmação

NOUN
  • Is this some kind of artistic statement? Is this alguns tipo de afirmação artística?
  • Is this some kind of artistic statement? Este é algum tipo de afirmação artística?
  • So this was sort of a philosophical statement. Então isto foi meio que uma afirmação filosófica.
  • We cannot make a general statement. Não podemos, portanto, fazer uma afirmação genérica.
  • I agree with that statement. Concordo com essa afirmação.
  • If you could read over this statement for me. Se você pudesse ler sobre essa afirmação para mim.
- Click here to view more examples -
V)

depoimento

NOUN
  • And she won't give her statement to anyone but you. E ela só quer dar seu depoimento a você.
  • You can speak to them after you make your statement. Pode falar com eles após dar o seu depoimento.
  • Do you want me to make a statement? Quer que faça um depoimento?
  • Would you like to revise that statement? Gostaria de rever esse depoimento?
  • You want to change your statement? Quer mudar seu depoimento?
  • Ready for your statement now. Já pode dar o seu depoimento.
- Click here to view more examples -
VI)

indicação

NOUN
  • We give us a statement. Nós queremos uma indicação.
  • ... the conference room, giving a statement to one of my ... ... sala de conferências, dando uma indicação a um dos meus ...
  • His initial statement contradicted the timeline from the coroner's report ... Sua indicação inicial contradita linha do tempo do relatório do legista ...
  • - a statement of the objects, - a indicação do seu objecto,
  • 3. there shall be a statement that the product is ... 3. Deve constar a indicação de que o produto se ...
- Click here to view more examples -
VII)

comunicado

NOUN
  • They forced him to read that statement. Eles o forçaram a ler aquele comunicado.
  • Issue a holding statement, something short. Damos um comunicado, algo curto.
  • Put out a statement supporting the governor. Emite um comunicado a apoiar o governador.
  • We need to put out some statement. Temos de emitir um comunicado.
  • We must release a statement, offering our condolences. Temos de emitir um comunicado de condolências.
  • Congressman needs to make a statement. O congressista precisa de fazer um comunicado.
- Click here to view more examples -
VIII)

extrato

NOUN
Synonyms: extract
  • This is a bank statement from your personal trust. Este é um extrato bancário de sua confiança pessoal.
  • That s your credit card statement. Seu extrato do cartão de crédito.
  • Send me a monthly statement. Me mande um extrato mensal.
  • According to her credit card statement, she paid for ... Segundo o extrato do cartão de crédito, pagou ...
  • Her credit card statement says she bought some ... O extrato do cartão de crédito dela diz que comprou alguns ...
  • That your bank statement or did you just ... Esse é o seu extrato bancário ou acabou de ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals