Esteem

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Esteem in Portuguese :

esteem

1

estima

NOUN
  • Do not store with esteem. Não o guarde com estima.
  • My friendship and esteem is boundless. Minha amizade e estima são ilimitadas.
  • My friendship and esteem is boundless. Minha amizade e estima não têm limites.
  • And here is a small token of my esteem. E aqui está um pequeno gesto da minha estima.
  • The esteem falls, oh ever so slightly. E a estima caiu, foi caindo assim lentamente.
  • You have the esteem of my government, senorita. Tem a estima de meu governo, senhorita.
- Click here to view more examples -
2

autoestima

NOUN
Synonyms: self esteem
  • I do a self-esteem show in elementary schools. Eu faço shows de autoestima em escolas primárias.
  • It really starts to mess with your self-esteem. Isso realmente mexe com sua autoestima.
  • I actually have really good self-esteem. Eu na verdade tenho uma boa autoestima.
  • And all this for lower self-esteem. E tudo isto para rebaixar, a sua autoestima.
  • I want to keep her self-esteem up. Quero manter alta a autoestima dela.
  • It shows wonderful self-esteem. Mostra uma fantástica autoestima.
- Click here to view more examples -
3

apreço

NOUN
  • I see you have it in high esteem. Vejo que a tem em alto apreço.

More meaning of Esteem

estimates

I)

estimativas

NOUN
Synonyms: estimated
  • What were your estimates exactly? Quais foram as estimativas?
  • I gave them the estimates. Eu dei a eles as estimativas.
  • I got those estimates downstairs. Eu estou com as estimativas lá em baixo.
  • So they are estimates. Então eles são estimativas.
  • These estimates of the value are subject to considerable uncertainty. Estas estimativas do valor estão sujeitas a grandes incertezas.
  • We found your estimates were a bit high. Achamos que suas estimativas são um pouco altas.
- Click here to view more examples -
II)

estima

VERB
Synonyms: esteem, cherish, esteemed
  • ... a reward, to help his friend that both estimates? ... uma recompensa, para ajudar o amigo que tanto estima?
  • But the Commission estimates that even in a ... Não entanto, a Comissão estima que, mesmo num ...
  • Intelligence estimates that there are only ... Estima-se que sobram apenas ...
  • ... budgetary expenditure, the Court estimates, based on the audit ... ... despesas orçamentais, o Tribunal estima, com base na auditoria ...
  • Uh, the m.e. estimates that the arm Was ingested ... O M.E estima que o braço foi ingerido há ...
  • ... , which the rapporteur estimates as possibly a quarter ... ... , que o relator estima poder rondar um quarto ...
- Click here to view more examples -
III)

orçamentos

NOUN
  • Bring me two estimates and I'll think about it. Traga-me dois orçamentos e vou pensar nisso.
  • Tell him I don't do estimates anymore. Diga que não faço mais orçamentos.
  • Tell him I don't do estimates anymore. Diz-lhe que já não faço mais orçamentos.
  • (i) endorse contracts and estimates in the case of ... i Aprova os contratos e os orçamentos no caso dos contratos ...
- Click here to view more examples -
IV)

previsões

NOUN
  • With businessmen, estimates, competitive bids, ... Com empresários, previsões, e orçamentos competitivos, ...
  • ... as the statement whose estimates they are amending. ... que o mapa cujas previsões alteram.
  • Exposure estimates related to production: Previsões da exposição relacionada com a produção:
  • whereas a certain number of official estimates of the increase in ... que uma série de previsões oficiais sobre o aumento da ...
  • whereas a number of official estimates of the increase in ... que várias previsões oficiais sobre o aumento da ...
  • ... same procedure as the budget whose estimates they are amending. ... mesmo procedimento que o orçamento cujas previsões modificam.
- Click here to view more examples -
V)

calcula

VERB
  • He estimates it will take more than a year. Ele calcula que levará mais de 1 ano.
VI)

cálculos

NOUN
  • In school, we used to have those estimates. A gente tentava fazer cálculos assim na escola.
  • By my estimates, somewhere in the ... Pelos meus cálculos, em algum lugar na ...
  • ... so we can make our estimates. ... para que possamos fazer nossos cálculos.
  • What's the deal with these estimates? Que se passa com estes cálculos?
  • By our estimates, there are already a dozen ... Pelos nossos cálculos já existe uma dezena de ...
  • By our estimates, there are already a ... Segundo os nossos cálculos, já há uma ...
- Click here to view more examples -

cherish

I)

acalentar

VERB
  • I would still cherish the two of you most. Eu ainda acalentar os dois mais você.
  • It is a memory I am most eager to cherish. É uma memoria que estou ansioso por acalentar.
II)

prezamos

VERB
III)

estimar

VERB
Synonyms: estimate
  • We can only cherish the innocence that once was. Só podemos estimar a inocência que um dia existiu.
  • ... the good things, and cherish the memories. ... as coisas boas, e estimar as memórias.
  • We will cherish and protect her forever. Vamos estimar e protegê-la para sempre.
  • I promise to cherish, honor, and protect ... Prometo estimar-te, honrar-te e proteger- ...
  • Cherish is the word I use to ... Estimar é a palavra que eu uso para ...
- Click here to view more examples -
IV)

valorizar

VERB
  • You never learn how to cherish me Você nunca aprendeu como me valorizar.
  • You should cherish your regional idiom Deve valorizar seu idioma regional.
  • I'il cherish that compliment. Vou valorizar esse elogio.
  • ... just wanted to say cherish the new friends that ... ... só queria lhe dizer para valorizar os novos amigos que ...
  • Whatever you paint here I shall learn to cherish. Tudo o que você pintar aqui Vou aprender a valorizar.
- Click here to view more examples -
V)

carinho

VERB
  • I shall always cherish her. Eu sempre terei carinho por ela.
  • Cherish these moments, because ... Guarde com carinho esses momentos, porque ...
  • We all cherish our children's futures Todos tratamos com carinho o futuro dos nossos filhos.
- Click here to view more examples -

appreciation

I)

apreciação

NOUN
  • Your courage is worthy of appreciation. Tua coragem é digna de apreciação.
  • Call it art appreciation. Chame de apreciação da arte.
  • Thank you for your appreciation. Obrigado por sua apreciação.
  • You obviously have no appreciation of literature. Você obviamente não tem apreciação pela literatura.
  • You lose appreciation after a while. Perde a apreciação depois de um tempo.
  • Good exercise for your musical appreciation. Exercício para sua apreciação musical.
- Click here to view more examples -
II)

valorização

NOUN
  • Happy nurses appreciation week. Feliz semana de valorização das enfermeiras.
  • Out of nowhere sudden appreciation. Do nada, uma valorização súbita.
  • Appreciation week is patronizing. A semana da valorização é paternalista.
  • ... heard some words of appreciation. ... ouvir algumas palavras de valorização.
  • ... nations through multilingualism and appreciation of the whole world ... ... nações através do multilinguismo e da valorização de todo o mundo ...
- Click here to view more examples -
III)

agradecimento

NOUN
Synonyms: thanks, thank, gratitude
  • My appreciation for all the work you did for me. O meu agradecimento, por todo o trabalho que fizeste.
  • No room for appreciation. Não há lugar para o agradecimento.
  • Picking flowers as a sign of appreciation? Dar flores a uma mulher em agradecimento?
  • You have my eternal appreciation. Tens a minha eterno agradecimento.
  • To show our appreciation. Para demonstrar o nosso agradecimento.
  • This is a small token of my appreciation. Isto é uma lembrança simbólica do meu agradecimento.
- Click here to view more examples -
IV)

gratidão

NOUN
  • I just wanted to show my appreciation. Eu só quero mostrar a minha gratidão.
  • I just wanted to bring something to show my appreciation. Quis trazer algo para demonstrar a minha gratidão.
  • The mayor wants to express his appreciation. O prefeito quer demonstrar sua gratidão.
  • Just want to say my appreciation. Gostava de expressar minha gratidão.
  • And this is how you show your appreciation? E é assim que demonstra a sua gratidão?
  • And you still have our appreciation. E você ainda tem nossa gratidão.
- Click here to view more examples -
V)

admiração

NOUN
  • ... can do to express my appreciation. ... posso fazer para expressar minha admiração.
  • ... for which I have a real appreciation ... por quem tenho verdadeira admiração
  • ... I have a new appreciation for what you do. ... que eu tenho uma nova admiração pelo que você faz.
  • ... saying I have a new appreciation for what you do. ... dizendo que tenho uma nova admiração pelo que você faz.
- Click here to view more examples -

fondness

I)

carinho

NOUN
  • Men express fondness for men. Os homens expressam carinho a homens.
  • ... to have developed a certain fondness for her. ... ter desenvolvido um certo carinho por ela.
  • ... here because there is this fondness between us! ... aqui porque existe este carinho entre nós!
  • He also has a fondness for assassinating his friends. Ele também tem um carinho em assassinar os amigos.
  • He's developing a fondness for the human endocrine system. Ele está desenvolvendo um carinho pelo sistema endócrino humano.
- Click here to view more examples -
II)

predileção

NOUN
Synonyms: predilection
III)

apreço

NOUN
  • Our mutual fondness for a nice rack. Nosso apreço mútuo por uma bela comissão de frente.
IV)

afeição

NOUN
Synonyms: affection
  • ... is based on your fondness for him as a person? ... esteja baseado em sua afeição a ele como pessoa?
  • There's a certain fondness, too. Há uma certa afeição também.
  • But you still have a fondness for earth. Mas você ainda tem afeição pela Terra.
  • - Always had a fondness for you, i did. - Sempre tive uma afeição por você, eu tive.
- Click here to view more examples -
V)

afeto

NOUN
Synonyms: affection, affect, warmth
  • I know of your fondness for antiques. Eu conheço seu afeto por antiguidades.
  • Men express fondness for men. Homens expressando afeto por outros homens...
  • ... so much a mark of his fondness for you, but ... ... tanto uma marca do afeto dele para você, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)

afecto

NOUN
Synonyms: affection
  • You have a fondness for tattoos. Tens um afecto por tatuagens.
  • ... with the utmost respect and fondness for you as both ... ... com o maior respeito e afecto por ti, tanto como ...

appreciative

I)

apreciativo

ADJ
  • I would really be most appreciative. Eu realmente seria mais apreciativo.
  • All the more reason for me to be appreciative. Mais um motivo para eu ser apreciativo.
  • ... I think it was more appreciative than investigatory. ... acho eu que era mais apreciativo que investigativo.
- Click here to view more examples -
II)

sensibilizada

ADJ
Synonyms: sensitized
  • They were extremely appreciative. Eles eram extremamente sensibilizada.
III)

agradecido

ADJ
  • Courtesy of the very appreciative government. Cortesia do governo muito agradecido.
  • He is most appreciative! Ele está muito agradecido.
  • Tell him I'm very appreciative. Diga-lhe que estou muito agradecido.
  • - I should have been more appreciative. - Eu devia ter agradecido mais.
  • I can't tell you how appreciative I am. Não consigo nem dizer o quão Agradecido eu estou.
- Click here to view more examples -
IV)

grato

ADJ
  • I think you'd be more appreciative. Achei que era mais grato.
  • I was very appreciative of it. Estava muito grato por isso.
  • ... real great back there, and "m very appreciative. ... um excelente trabalho e que te estou muito grato.
  • How appreciative was I? Quão grato fui eu?
  • I thought you'd be appreciative. -Achei que ficaria grato.
- Click here to view more examples -
V)

apreciador

NOUN
  • ... for him once before and he wasn't at all appreciative. ... para ele uma vez e não foi nada apreciador.
  • ... think I'm not appreciative of your offer. ... pensem que não sou apreciador de sua oferta.
VI)

grata

ADJ
  • I'll say you sounded more appreciative than that. Digo que ficaste mais grata do que isto.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals