Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Errand
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Errand
in Portuguese :
errand
1
incumbência
NOUN
Synonyms:
commission
,
incumbent
An errand for my grandmother.
Uma incumbência da minha avó.
I was delayed doing an errand for your father.
Eu estava atrasado fazendo uma incumbência para seu pai.
And your errand here?
E sua incumbência aqui?
I have a quick errand to run.
Um, Eu tenho uma incumbência rápida para fazer.
I got an errand, then I'm going ...
Eu tenho uma incumbência, depois estou indo ...
- Click here to view more examples -
2
recado
NOUN
Synonyms:
message
,
note
,
scrap
I have an errand to run.
Tenho um recado pra passar.
This is not a personal errand.
Isto não é um recado pessoal.
Just got a quick errand.
Vou só fazer um recado rápido.
Just doing an errand.
Ia fazer um recado.
I just got sent on an errand.
Acabei de enviar um recado.
- Click here to view more examples -
More meaning of Errand
in English
1. Commission
commission
I)
comissão
NOUN
They make their money on commission.
Eles ganham dinheiro com comissão.
Then you can't have that commission.
Então, não receberá a comissão.
I wish to resign my commission.
Quero renunciar á minha comissão.
I really could have used that commission.
Realmente precisava daquela comissão.
Half her commission on a classic six.
Metade de uma comissão dela.
Then you're going to give me half the commission.
Então você vai me dar metade da comissão.
- Click here to view more examples -
2. Incumbent
incumbent
I)
incumbente
ADJ
The incumbent is claiming he won it.
O incumbente está alegando que ganhou.
Isn't it incumbent on men and women to find ways ...
Não está incumbente nos homens e mulheres achar um jeito ...
I find it incumbent that you see the inside of a ...
Acho incumbente que você veja o interior de uma ...
I find it incumbent that you see the inside ...
Acho que é incumbente que veja o interior ...
... reason, I find it incumbent that you see the ...
... razão, eu acho que é incumbente que você veja o ...
- Click here to view more examples -
II)
encarregado
ADJ
Synonyms:
charged
,
tasked
,
tender
,
foreman
The incumbent is claiming he won it.
O encarregado diz que ganhou.
III)
compete
ADJ
Synonyms:
competes
,
racing
It is incumbent on us to ensure ...
Compete-nos garantir a ...
whereas it is incumbent on the Member States to ensure that ...
que compete aos Estados-membros zelar por que ...
3. Message
message
I)
mensagem
NOUN
Synonyms:
post
I see you got my message.
Vejo que recebeste a minha mensagem.
He said he got a message.
Ele disse ter recebido uma mensagem.
The radio is broadcasting a message.
O rádio está transmitindo uma mensagem.
I think they'il get that message.
Acho que vão perceber a mensagem.
The important thing is the message.
O importante é a mensagem.
You have a voice mailbox message.
Você tem uma mensagem.
- Click here to view more examples -
II)
recado
NOUN
Synonyms:
note
,
errand
,
scrap
And the message is?
E o recado é?
I think it's time we sent them a message.
Acho que é hora de de dar nosso recado.
To record your message, begin speaking at the tone.
Para gravar seu recado, fale após o sinal.
Quite a message they're sending.
Estão enviando um recado.
Got a message for him?
Tens algum recado para ele?
Will youse do me a message?
Podem dar um recado meu?
- Click here to view more examples -
4. Note
note
I)
nota
NOUN
Synonyms:
grade
,
notice
,
notes
,
bill
,
notices
,
memo
I take good note of it.
Vou tomar nota disso.
We left the ransom note.
Deixamos a nota de resgate.
A note is necessarily as long as the sheet says.
Uma nota ê necessariamente tão longa quanto marcada.
Note the sutures under the eyes and the chin.
Nota as costuras debaixo dos olhos e do queixo.
Did he leave a note?
Se deixou uma nota.
I can hold that note all day.
Posso manter esta nota o dia todo, amigão.
- Click here to view more examples -
II)
observe
VERB
Synonyms:
notice
,
watch
Note the ruby eyes.
Observe os olhos vermelhos.
Note the cheekbones and eye shape.
Observe as bochechas e formato dos olhos.
Stay note and do not touch.
Fique, observe e não toque.
Please note the famous dome.
Observe a famosa abóbada.
Note the holes in the wall beside him.
Observe os furos na parede ao lado dele.
Note the make and reference of ...
Observe marca e referência de ...
- Click here to view more examples -
III)
observação
NOUN
Synonyms:
observation
,
notice
,
watching
,
remark
,
comment
,
observing
But uh, just one last note on this guy.
Só uma última observação sobre esse cara.
But uh, just one last note on this guy.
Só uma última observação sobre este gajo.
... they may put a note on the account.
... possível que ponham uma observação na conta.
First, an interesting side note.
Primeiro, uma observação interessante.
Interesting side note, it's still the only ...
Uma observação interessante: ainda é o único ...
That's a good note.
Correcto, é uma boa observação.
- Click here to view more examples -
IV)
bilhete
NOUN
Synonyms:
ticket
But he should have left me a note.
Mas deveria ter me deixado um bilhete.
Leave a note when?
Deixam um bilhete quando?
I left a note.
Eu deixei um bilhete.
I can write a note to your boss.
Faço um bilhete pro seu chefe.
And a note that he wrote me.
E um bilhete que me escreveu.
Anybody might've written a note like that.
Qualquer um poderia escrever um bilhete destes.
- Click here to view more examples -
V)
anotação
NOUN
Synonyms:
annotation
,
annotative
But the note got lost.
Mas a anotação foi perdida.
A note for a sermon.
Uma anotação para um sermão.
So what's his final note mean?
Enfim, o que significa essa sua última anotação?
Did you find anything about the note?
Descobriste algo sobre a anotação?
I had a note.
Eu tinha uma anotação.
I got a note here.
Tem uma anotação aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
notar
VERB
Synonyms:
notice
,
noted
But there are some things to note.
Mas há algumas coisas de notar.
I note that on.
Faço notar que diante.
The doctor, as you just made note of.
O médico, como acabaste de notar.
One cannot fail to note a number of common trends ...
Como podemos deixar de notar algumas tendências comuns a ...
It is important to note that the derogations are restricted both ...
É importante notar que as derrogações são restritas tanto ...
... heavy hearts, you will note some changes.
... o coração triste, irão notar algumas mudanças.
- Click here to view more examples -
VII)
anote
VERB
Synonyms:
jot down
,
annotate
,
jot
Count these books and take note of the quantity.
Conte estes livros e anote.
Make a note, old guy should be older.
Anote, o cara velho devia ser mais velho.
Note it as a minor anomaly.
Anote como uma anomalia pequena.
Note the prisoner nodded his head.
Anote que o prisioneiro admitiu.
Someone make a note of that man's bravery.
Alguém que anote a bravura daquele homem.
Duty officer, so note in the log.
Oficial de serviço, anote no diário de bordo.
- Click here to view more examples -
VIII)
anotar
VERB
Synonyms:
annotate
,
jot down
,
noting
,
jotting down
I should note that answer.
Tenho de anotar essa resposta.
Next time he should note the position of the sun.
Da próxima vez ele deve anotar a posição do sol.
You should note all these on your stubs.
Vocês deviam anotar no canhoto do cheque.
I have to note your qualifications.
Preciso anotar suas qualificações.
I note the number of my house on the card.
Vou anotar o número da minha casa no cartão.
Let us note in the book.
Vamos anotar no rol.
- Click here to view more examples -
IX)
recado
NOUN
Synonyms:
message
,
errand
,
scrap
This is about the note that you left.
É sobre o recado que deixou.
I left a note on the door.
Deixei um recado na porta.
You just leave a note.
Você deixar um recado.
Maybe not tell him, pass him a note.
Talvez não, melhor dar um recado.
Her roommate's coming down with a note for you.
Sua colega de quarto tem um recado para você.
Can you write a note?
Você pode escrever um recado?
- Click here to view more examples -
X)
atenção
VERB
Synonyms:
attention
,
warning
,
caution
,
eye
,
care
Make note of his tent because that's where.
Atenção à tenda dele, pois é lá que estão.
I think that you find me worthy of note.
Acho que me achas digno de atenção.
Take note of the angle!
Toma atenção ao ângulo!
But we ask you to note that he has confessed to ...
Mas pedimos que tenha em atenção que ele confessou não ...
Please note that we do not ...
Atenção, não iremos de porta em ...
I hope you are taking note that the interest that has ...
Espero que tenham em devida atenção que os juros, ...
- Click here to view more examples -
5. Scrap
scrap
I)
sucata
NOUN
Synonyms:
junk
,
junkyard
Building the fleet out of scrap.
Construindo a frota com sucata.
Come on, you worthless pile of scrap!
Anda, sua pilha inútil de sucata!
If you gotta eat one, eat the scrap.
Se tem que comer um deles, coma a sucata.
Where did you get this scrap iron?
De onde você tirou essa sucata de ferro?
If you gotta eat one, eat the scrap.
Se tens de comer um deles, come a sucata.
She sold scrap materials.
Ela vendia sucata no mercado.
- Click here to view more examples -
II)
refugo
NOUN
III)
aparas
NOUN
Synonyms:
shavings
,
chips
,
trimmings
,
parings
Waste, parings and scrap of plastics of:
Resíduos, desperdícios e aparas de materiais plásticos de:
Waste, parings and scrap of plastics of:
Resíduos ou aparas de materiais plásticos de:
Waste, parings and scrap, of plastics
Desperdícios, resíduos e aparas, de plásticos
- Click here to view more examples -
IV)
recado
NOUN
Synonyms:
message
,
note
,
errand
This is a scrap.
Isto é um recado.
V)
pedaço
NOUN
Synonyms:
piece
,
chunk
,
bit
,
slice
,
hunk
,
bite
,
lump
A scrap of paper with some names and some numbers.
Um pedaço de papel com nomes e números.
Every scrap of paper.
Por todo pedaço de papel.
We have a scrap of a dress.
Temos um pedaço de um vestido.
Every scrap of her is in me fingers.
Todo pedaço dela está em meus dedos.
A scrap of cloth, a sole from his shoe?
Um pedaço de roupa?
... every phone message, every scrap of paper.
... recado telefônico, cada pedaço de papel.
- Click here to view more examples -
VI)
desfazer
VERB
Synonyms:
undo
,
rid
,
dispose
,
undoing
,
discard
... going than it is to scrap it, throw it ...
... a andar do que desfazer-se do velho, jogar ...
We'll just have to scrap it and wait for ...
Nós apenas temos para desfazer-se e aguardar ...
VII)
sobras
NOUN
Synonyms:
leftovers
,
scraps
,
surplus
,
sloppy seconds
,
pickings
,
remnants
,
leavings
... kitchen trickery, to utilize scrap meat.
... truque de cozinha para aproveitar sobras de carne.
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
10 January 2026
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals