Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tallies
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tallies
in Portuguese :
tallies
1
contagens
NOUN
Synonyms:
counts
,
scores
2
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
painting
,
board
,
chart
,
chalkboard
,
framed
More meaning of Tallies
in English
1. Counts
counts
I)
contagens
NOUN
Synonyms:
scores
,
tallies
There are 12 counts every day.
Todos os dias há doze contagens.
There are twelve counts every day.
Há 12 contagens todo dia.
There are 12 counts every day.
Há 12 contagens todo dia.
There are 12 counts every day.
Há 1 2 contagens todo dia.
... , it was only two counts.
... , foi apenas duas contagens.
There are 1 2 counts every day.
Todos os dias há doze contagens.
- Click here to view more examples -
II)
conta
VERB
Synonyms:
account
,
tell
,
bill
,
business
,
own
,
care
And what counts is good construction.
O que conta é a boa construção.
Reaction to clothes is what really counts.
Reagir às roupas é o que realmente conta.
But it's what we do about it that counts.
Mas o que fazemos é o que conta.
This counts as a surprise, you know.
Isso conta como uma surpresa, sabia.
Your mother counts the votes.
Sua mãe conta os votos.
This is the one that counts.
Esta é a manobra que conta.
- Click here to view more examples -
III)
condes
NOUN
Synonyms:
earls
This also belonged to counts, bourgeoisie, bankers.
Isto também pertence a condes, burgueses, banqueiros.
Counts, dukes, even ...
Condes, duques, até ...
... But how did they become counts?
... Mas como eles viraram condes?
My dear Lulu, there are counts and counts just as ...
Minha querida Lulú, há condes e condes assim como ...
They're counts from Saxony - that one ...
Eles são condes da Saxônia - aquele ...
- They were all counts.
- Eles eram todos condes.
- Click here to view more examples -
IV)
acusações
NOUN
Synonyms:
charges
,
accusations
,
allegations
,
objections
,
indictments
Two counts of grand theft auto.
Duas acusações por roubo a carros de alta gama.
Three counts of extortion rich married.
Três acusações de extorsão rica casado.
Four counts, grand theft auto.
Quatro acusações de roubo de carro.
They got a dozen counts against them.
Tem uma dúzia de acusações contra eles.
On two counts of reckless disregard for human life.
Duas acusações de total negligência para com a vida humana.
The court is sustaining the lesser counts.
O judiciário está sustentando as acusações menores.
- Click here to view more examples -
V)
importa
VERB
Synonyms:
matter
,
mind
,
matters
,
care
,
important
,
imports
,
cares
It does the job, and that's what counts.
Ele cumpre a sua função e é isso que importa.
Nothing counts at all.
Nada importa de verdade.
Being alive is what counts.
Estar vivo é o que importa.
What counts is what you saw.
O que importa é o que a senhora viu.
But you did ot, and that's what counts.
Mas você fez, e é isso que importa.
What counts in bridge is memory.
O que importa no bridge é a memória.
- Click here to view more examples -
VI)
vale
VERB
Synonyms:
valley
,
worth
,
goes
,
voucher
,
coupon
My vote counts as two.
O meu voto vale dois.
It counts a third of his grade.
Vale um terço da sua nota.
My vote counts as two.
Meu voto vale por dois.
It counts if it's yours.
Vale se for seu.
And my word counts.
E minha palavra vale.
The door test is what counts.
Vale é o teste da porta.
- Click here to view more examples -
2. Scores
scores
I)
pontuações
NOUN
Synonyms:
ratings
,
punctuation
She keeps a count of scores, or what?
Ela mantém uma contagem de pontuações, ou quê?
The best of the two scores will stand.
A melhor de duas pontuações será a válida.
Airplane gives a few laps and scores!
Avião dá algumas voltas e pontuações!
But these are the actual scores for those seven players.
Mas estas são as pontuações reais para aqueles sete jogadores.
These scores are going to get you into any ...
Com estas pontuações vão entrar em qualquer ...
... that correlates to test scores.
... que se da bem com testes de pontuações.
- Click here to view more examples -
II)
escores
NOUN
Synonyms:
sheet music
You've been reading the soccer scores.
Você tem lido os escores de futebol.
III)
contagens
NOUN
Synonyms:
counts
,
tallies
The judges hold the vital scores.
Os juízes seguram as contagens vitais.
... and accountability for those scores.
... e a prestação de contas para as contagens.
... or you want to settle old scores
... ou você quer resolver velhas contagens
His Edgar scores are normal.
Suas contagens de Edgar são normais.
- Click here to view more examples -
IV)
partituras
NOUN
Synonyms:
sheet music
,
choralwiki
,
tablatures
... the photos for the scores.
... as fotos para as partituras.
... one of our finest scores.
... uma das nossas melhores partituras.
... been smuggling them in here to study these old scores.
... os trago aqui para estudar essas velhas partituras.
He'd decided to illustrate his scores with women.
Ele tinha decidido ilustrar as partituras dele com mulheres.
... one of our finest scores.
... uma das nossas meIhores partituras.
... ... she showed the scores I took from you ...
... ... ela mostrou as partituras que eu vim buscar ...
- Click here to view more examples -
V)
golo
NOUN
Synonyms:
goal
,
sip
,
touchdown
,
winning goal
VI)
placares
NOUN
Synonyms:
billboards
VII)
dezenas
NOUN
Synonyms:
dozens
,
tens
Scores of them, all just like you.
Dezenas dele, como você.
Scores of people were driven away in lorries.
Dezenas de pessoas foram transportadas em caminhões.
We have scores and scores of reproductions of that statue, ...
Nós temos dezenas e dezenas de reproduções dessa estátua, ...
We have scores and scores of reproductions of that statue ...
Nós temos dezenas e dezenas de reproduções dessa estátua ...
After scores of centuries, my ...
Após dezenas de séculos, meu ...
Scores of men were lost, in attempted pursuit.
Dezenas de homens morreram ao tentar persegui-los.
- Click here to view more examples -
VIII)
notas
NOUN
Synonyms:
notes
,
grades
,
bills
,
banknotes
,
note
,
marks
Take a look at these scores.
Dá uma olhada nessas notas.
High test scores don't mean everything.
Altas notas não significam nada.
Look at their reading scores.
Veja suas notas de leitura.
They have opening ceremony and great test scores.
Têm cerimónia de abertura e excelentes notas.
He had good scores coming in.
E tinha boas notas quando começou.
You have one night to raise your scores.
Vocês têm uma noite para melhorar suas notas.
- Click here to view more examples -
3. Frame
frame
I)
quadro
NOUN
Synonyms:
picture
,
table
,
painting
,
board
,
chart
,
chalkboard
,
framed
This is a star frame.
Isso é um quadro de estrelas.
Turn this way so everyone's out of frame.
Transforme este caminho tão todos fora de quadro.
I hope the frame's okay.
Espero que o quadro está bem.
I went through the feed frame by frame.
Bom, fui da comida, quadro a quadro.
I can go frame by frame.
Posso ir quadro a quadro.
- Click here to view more examples -
II)
moldura
NOUN
Synonyms:
bezel
,
molding
,
framing
You ask her about the picture frame?
Vou perguntou da moldura?
You sure this one didn't just come with the frame?
Tem certeza que esta não veio com a moldura?
You sure this one didn't just come with the frame?
Tem certezaque esta não veio com a moldura?
How about my picture frame, then?
Então e a minha moldura?
The perfect frame for a work of art.
A moldura perfeita para uma obra de arte.
One fine frame, that is.
Que linda moldura é.
- Click here to view more examples -
III)
armação
NOUN
Synonyms:
setup
,
easel
,
scam
,
armaçao
,
armature
,
jamb
Key was on top of the door frame.
A chave estava em cima da armação de porta.
Somebody paid good money for this frame.
Alguém pagou uma grana alta por essa armação.
... it confirms my theory that this is a frame job.
... confirme minha teoria de que é uma armação.
... reacts to the rotating frame of reference.
... reagem à rotação da armação de referência.
... has to be replaced, the frame is rotten.
... deve ser trocado, a armação está podre.
... my theory that this is a frame job.
... a minha teoria de que é uma armação.
- Click here to view more examples -
IV)
incriminar
VERB
Synonyms:
incriminate
,
framing
,
implicate
Why are you trying to frame me?
Porque estão tentando me incriminar?
Someone is trying to frame us.
Alguém quer nos incriminar.
Or perhaps someone was trying to frame me.
Ou talvez alguém quisesse me incriminar.
Are you trying to frame my dad?
Estás a tentar incriminar o meu pai?
And who would be trying to frame your son?
E quem estaria tentando incriminar seu filho?
So you're still going to try to frame me?
Ainda vai tentar me incriminar?
- Click here to view more examples -
V)
enquadrar
VERB
Synonyms:
framing
,
straddle
You tried to frame a man for doing his job.
Tentou enquadrar um homem por fazer o seu trabalho.
Someone is trying to frame us.
Alguém está tentando nos enquadrar.
Heroic fireman, looming in the frame.
Estava preocupado em enquadrar o bombeiro heróico.
... and then later falsified it to frame my client.
... e depois o falsificou para enquadrar o meu cliente.
... we know you didn't try to frame her.
... nós sabemos que você não tentar enquadrar ela.
What're you tryingto frame me in?
No que você está tentando me enquadrar?
- Click here to view more examples -
VI)
fotograma
NOUN
Synonyms:
photogram
I have seen every frame of your work.
Vi cada fotograma do seu trabalho.
What's the frame number?
Qual o número do fotograma?
What's the frame number?
Qual é o número do fotograma?
... strict section length of one frame was an unnecessary compromise.
... estrita duração de um fotograma era um compromisso desnecessário.
A one-frame difference.
Um fotograma de diferença.
... of the 121 images is one frame longer than its predecessor ...
... de 121 imagens é um fotograma maior que seu predecessor ...
- Click here to view more examples -
VII)
emoldurar
NOUN
You going to eat that or frame it?
Vai comer isso ou emoldurar?
I oughta frame mine.
Devo emoldurar o meu.
I'm going to have to frame this.
Terei que emoldurar este.
I'm going to have to frame this.
Eu vou ter que emoldurar isto.
You're not going to frame that one, are you ...
Não vai emoldurar isso, ou vai ...
That's a good one, we'il frame it.
Essa foi boa, vamos emoldurar.
- Click here to view more examples -
VIII)
estrutura
NOUN
Synonyms:
structure
,
framework
,
lattice
A denser mass in the skeletal frame.
Maior densidade na estrutura óssea.
The frame is plastic.
A estrutura era de plástico.
The empty frame of a building.
A estrutura vazia de um edifício!
While the statue's frame is iron, her ...
Apesar de a estrutura da estátua ser de ferro, a ...
The frame is shattered, two wheels are gone, ...
A estrutura partiu em dois pedaços ...
... latch the twins to the frame.
... prende as gémeas à estrutura.
- Click here to view more examples -
4. Picture
picture
I)
foto
NOUN
Synonyms:
photo
,
shot
,
pic
I think my picture did more than that.
Acho que a minha foto diz mais que isso.
I get the picture.
Eu quero essa foto.
You need to get your picture taken.
Precisa ter sua foto tirada.
Got a picture of it right here.
Tenho uma foto dela aqui mesmo.
A picture made the cover of the yearbook.
Uma foto que fez a capa do anuário.
I just thought it would make for a good picture.
Eu achei que daria uma boa foto.
- Click here to view more examples -
II)
imagem
NOUN
Synonyms:
image
Got a good picture?
Tenho uma boa imagem?
They look very cooperative in that picture.
Eles parecem muito cooperativa em que imagem.
His big television, sound but no picture.
Sua televisão grande, tinha som mas não tinha imagem.
Camera is ready and picture is up.
A câmara está pronta e temos imagem.
I brought in this picture.
Certo, eu trouxe esta imagem.
Thanks for putting that picture in my brain.
Obrigado por colocar essa imagem na minha mente.
- Click here to view more examples -
III)
retrato
NOUN
Synonyms:
portrait
Mother had no time to get my picture taken.
Mamãe não tinha tempo para mandar fazer o meu retrato!
Try to picture it again.
Tente retrato isto novamente.
And where is his picture?
Onde está o retrato dele?
I could put the picture up.
Posso expor o retrato.
But what is this a picture of?
Mas o que é este um retrato?
You have taken the picture of a key apparently.
Você tomou o retrato de uma chave.
- Click here to view more examples -
IV)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
table
,
painting
,
board
,
chart
,
chalkboard
,
framed
See that picture there?
Vês aquele quadro ali?
Somebody in the picture?
Em aIguém do quadro?
The picture had not changed.
O quadro não tinha mudado.
Want me to paint you a picture?
Queres que pinte um quadro?
I will seek picture the picture.
Eu procurarei quadro a quadro.
- Click here to view more examples -
V)
fotografia
NOUN
Synonyms:
photo
You did everything for him except take the picture.
Fez tudo por eles, excepto tirar a fotografia.
This picture was in the local paper.
Essa fotografia saiu no jornal da cidade.
I put your picture there.
Pus a tua fotografia ali?
He saw my picture.
Ele viu a minha fotografia.
We want to take a picture.
Queremos tirar uma fotografia.
Maybe we could take a picture of you holding it?
Talvez possamos tirar uma fotografia com você o segurando.
- Click here to view more examples -
VI)
figura
NOUN
Synonyms:
figure
,
fig
The picture said it all.
A figura fala por si.
What happened in this picture?
O que aconteceu nesta figura?
I drew a special picture just foryou.
Desenhei uma figura especial só pra você.
Let me just look at the picture real quick.
Deixa eu dar uma olhada na figura rapidamente.
Just waiting for a picture.
Só estou esperando por uma figura.
I can draw this picture too.
Eu também consigo desenhar esta figura.
- Click here to view more examples -
VII)
filme
NOUN
Synonyms:
movie
,
film
,
feature film
That picture made money.
Esse filme fez dinheiro.
I gotta get a picture.
Eu preciso fazer um filme.
Got a part for you in this picture.
Tenho um papel pra você neste filme.
He left the picture?
Ele deixou o filme?
He comes into a room in the picture.
No filme, ele entra num quarto.
My understanding that you are to prepare the picture.
O meu entendimento de que você devia fazer o filme.
- Click here to view more examples -
VIII)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
figure out
,
guess
,
envision
I could picture everything you're rapping about.
Posso imaginar tudo o que você canta.
I do not want to picture that.
Nem quero imaginar isso.
I can picture this joint already.
Já posso imaginar o baseado.
Can you picture the things l'm thinking of?
Pode imaginar o que estou pensando?
Try to picture what you saw.
Tenta imaginar aquilo que viste.
I was trying to picture what you would look like.
Tentei imaginar como você estaria.
- Click here to view more examples -
IX)
desenho
NOUN
Synonyms:
drawing
,
design
,
draw
,
sketch
,
cartoon
In that bigger picture, there's a glass.
E nesse grande desenho há um copo.
There was a picture on it.
Tinha um desenho nele.
This is just a picture of your pants.
É apenas um desenho das suas calças.
And it's got a nice picture of some pineapples?
E tem um desenho engraçado de.
I was looking at your picture.
Estava olhando seu desenho.
And it's got a nice picture of some pineapples?
E tem um belo desenho de.
- Click here to view more examples -
X)
fotos
NOUN
Synonyms:
pictures
,
photos
,
images
,
shots
,
pics
Our picture's all over the town.
Nossas fotos estão por toda a cidade.
He likes to have his picture taken with important people.
Ele gosta de tirar fotos com gente importante.
You find a picture book of horse.
Você acha um livro de fotos de cavalos.
Just take my picture.
Só tira as fotos.
I get the picture.
Eu tenho as fotos.
Your picture will be in all the newspapers?
Suas fotos estarão no jornal, hein?
- Click here to view more examples -
5. Table
table
I)
tabela
NOUN
Synonyms:
chart
Take this table away.
Tome esta tabela de distância.
One table at a time, yes?
Uma tabela de cada vez, sim?
How many times have we set this table together?
Quantas vezes nós definir essa tabela em conjunto?
This is the most important table of the night.
Esta é a tabela mais importante da noite.
How about we get a few orders for the table.
Que tal comecar algumas ordens para a tabela.
This table is great.
Esta tabela é grande.
- Click here to view more examples -
II)
mesa
NOUN
Synonyms:
desk
,
bureau
,
desktop
,
board
,
coffee table
I left some money on the table for the bill.
Deixei algum dinheiro na mesa para pagar a conta.
Holds a table for me every night.
Guarda uma mesa para mim toda noite.
You take any table you'd like.
Escolhe a mesa que quiseres.
Check out the table by the window.
Dê uma olhada à mesa junto à janela.
Got a table for us?
Há mesa para nós?
I usually get cash under the table.
Normalmente pego em dinheiro por debaixo da mesa.
- Click here to view more examples -
III)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
painting
,
board
,
chart
,
chalkboard
,
framed
The table is of through.
O quadro está torto.
Do you want to help set the table?
Queres ajudar a definir o quadro?
Want help set the table?
Querer ajudar a definir o quadro?
I firmly believe that the table will have to capture the ...
Acredito firmemente que o quadro terá de captar o ...
The table is in the form of a synopsis ...
O quadro é apresentado sob a forma de sinopse ...
The table below summarizes outstanding advances at the end of ...
O presente quadro indica os adiantamentos pendentes no final do ...
- Click here to view more examples -
6. Painting
painting
I)
pintura
NOUN
I used your painting.
Usei a tua pintura.
A painting preserves what time destroys.
Uma pintura preserva o que o tempo destrói.
Why did you choose that particular painting?
Por quê escolheu essa pintura em particular?
And he put up a fake painting instead.
E pos uma pintura falsa em seu lugar.
The painting is from this area here.
A pintura é desta área aqui.
And you're the red in her painting.
E você é o vermelho na pintura dela.
- Click here to view more examples -
II)
pintando
VERB
What are you painting?
O que está pintando?
Was it that what she was painting?
Era isso que ela estava pintando?
And live there with you, painting pictures.
E viver lá com você, pintando quadros.
You must have left it when you were painting.
Você deve ter deixado quando estava pintando.
Just hand over those munchies and keep painting.
Só tira as mãos destes lanches e continua pintando.
That is still his real self painting the second picture.
Ainda falta ele mesmo pintando o segundo quadro.
- Click here to view more examples -
III)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
board
,
chart
,
chalkboard
,
framed
I never received the painting.
Não recebi o quadro.
It made me think in this painting.
E me fez pensar neste quadro.
I saw the painting.
Eu vi o nosso quadro.
Is that painting supposed to look like that?
Supostamente aquele quadro é parecido com esse?
The painting in the painting.
O quadro retratado no quadro.
That painting speaks of the other.
Esse quadro fala sobre o outro.
- Click here to view more examples -
7. Board
board
I)
placa
NOUN
Synonyms:
plate
,
card
,
sign
,
plaque
,
license plate
Your numbers are up across the board.
Seus números estão do outro lado da placa.
This is the board!
Esta é a placa!
I just need a sounding board, bro.
Eu só preciso de uma placa de som, bro.
The board is all that remains.
A placa é tudo que resta.
I can make good use ally with the board.
Eu posso fazer um bom uso aliado com a placa.
You get very high marks across the board.
Você fica com marcas muito elevadas através da placa.
- Click here to view more examples -
II)
bordo
NOUN
Synonyms:
maple
,
onboard
,
lip
,
aboard
,
edge
Five persons on board.
Cinco pessoas estão a bordo.
The processor is on board.
O processador está a bordo.
Lots of enemies on board?
Muitos inimigos a bordo?
Are my people on board your ship?
Minha gente está a bordo da sua nave?
Get it on board, fellows, come on.
Levem para bordo, amigos!
The board is setting up counsel.
A bordo é a criação de conselhos.
- Click here to view more examples -
III)
conselho
NOUN
Synonyms:
council
,
advice
,
counsel
Being on the board alone does not guarantee that.
Estando sozinho no conselho não vai garantir isso.
His board of directors and so forth.
Do seu conselho de diretores e assim por diante.
The board doesn't need your votes to pass this.
O conselho não precisa de seus votos para passar isso.
But the surviving members of the board insisted.
Mas os membros sobreviventes do conselho insistiram.
Notice of suspension from the board of trustees.
Aviso de suspensão do conselho de curadores.
What is the board doing here?
O que faz aqui o conselho de administradores?
- Click here to view more examples -
IV)
tabuleiro
NOUN
Synonyms:
tray
,
chessboard
,
pan
,
drip tray
Specials are on the board.
Promoções estão no tabuleiro.
To get a board chess for it.
Até consegui um tabuleiro de xadrez para ela.
The board is set.
O tabuleiro está armado.
You got a new board?
Tens um tabuleiro novo?
Look at the board.
Olhe para o tabuleiro.
I thought of getting a board together.
Poderíamos arranjar um tabuleiro.
- Click here to view more examples -
V)
diretoria
NOUN
Synonyms:
directors
The board of directors have decided on a merger.
A diretoria decidiu por uma fusão.
The board is voicing a lot of concerns.
A diretoria tem muitas preocupações.
The board is not happy.
A diretoria não gostou nada.
The board will say when you're ready.
A diretoria dirá quando você estiver pronto.
I talked to the school board.
Falei com a diretoria da escola.
The board has approved your application.
A diretoria aprovou sua verba.
- Click here to view more examples -
VI)
prancha
NOUN
Synonyms:
surfboard
,
plank
,
diving board
,
gangplank
,
snowboard
I bought a board and changed my name.
Comprei uma prancha, mudei meu nome.
It was bigger than my board.
Era maior que minha prancha.
It is our only board.
É nossa única prancha.
This guy can surf without a board?
Esse cara pode surfar sem uma prancha?
I had a board at my friend's house.
Eu tinha uma prancha na casa de um amigo.
He took his board.
Ele levou a prancha.
- Click here to view more examples -
VII)
tábua
NOUN
Synonyms:
ironing board
,
tablet
,
plank
,
washboard
This board is blank.
Esta tábua está em branco.
Come on, get the board.
Vamos, pegue a tábua.
Can you break a board with your head?
E consegue partir uma tábua com a cabeça?
I put the board back like it was.
Eu coloquei a tábua de volta, como estava.
I put the board back like it was.
Pus a tábua à volta, tal como estava.
Light as a feather, stiff as a board.
Leve como pluma, dura como uma tábua.
- Click here to view more examples -
VIII)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
painting
,
chart
,
chalkboard
,
framed
Because you're on the board?
Porque está você no quadro.
Her name is off the surgical board.
Seu nome não está no quadro de cirurgias.
Right here, on this board.
Aqui, no quadro.
You could leave a note on the board.
Pode deixar um aviso no quadro.
Your assignment is on the board.
A tarefa está no quadro.
No one on this board was blinded.
Nenhuma deste quadro estava cega.
- Click here to view more examples -
IX)
pensão
NOUN
Synonyms:
pension
,
alimony
,
hostel
Board and lodging, and ...
Pensão e hospedagem, e ...
We cover room, board and transportation and you just pay ...
Cobrimos hospedagem, pensão e transporte e você só paga ...
... on the base, your room and board's covered.
... em baixo, sua casa e pensão estarão cobertas.
Seven guilders, full board.
Sete florins, pensão completa.
... and you offered him full board on your property during the ...
... e ofereceste-lhe pensão completa em tua propriedade durante a ...
- Click here to view more examples -
X)
câmara
NOUN
Synonyms:
camera
,
chamber
,
house
,
cam
,
camcorder
Only members of the Board shall participate in the deliberations;
Só tomam parte na deliberação os membros da câmara;
or a resolution by the board.
ou de uma decisão da Câmara.
Shock go to the Board
Choque ir para a Câmara
... communications on behalf of the Board.
... comunicações em nome da Câmara.
... told me that the Board wanted to sell the company,
... disse-me que a Câmara queria vender a empresa,
... the other members of the Board have given their agreement.
... os outros membros da câmara estiverem de acordo.
- Click here to view more examples -
8. Chart
chart
I)
gráfico
NOUN
Synonyms:
graphic
,
graph
Check out this chart.
Olha para este gráfico.
Here is a fragment of that ambitious chart.
Aqui está um fragmento desse gráfico ambicioso.
Check the chart all you want.
Vê o gráfico tanto quanto quiseres.
She drew a chart?
Ela desenhou um gráfico?
This is a chart?
Isto é um gráfico?
It even says so on my chart.
Até no meu gráfico diz isso.
- Click here to view more examples -
II)
carta
NOUN
Synonyms:
letter
,
charter
,
card
,
license
Her chart says she's been laboring since yesterday.
Sua carta diz que ela foi trabalhando desde ontem.
The chart in the scroll is precise.
A carta era precisa.
The chart in the scrolls is precise!
A carta era precisa.
There are three nails on the chart.
Há três pregos na carta.
Just give me the chart.
Apenas me dê a carta.
... my readings are off the chart here.
... as minhas leituras estão fora da carta.
- Click here to view more examples -
III)
prontuário
NOUN
Did you go over her chart again?
Olhou o prontuário dela de novo?
I have reviewed the chart.
Eu chequei o prontuário.
Your initials are on the chart, man.
Suas iniciais estão no prontuário.
I need that consult report on the chart.
Eu preciso da consulta no prontuário.
Who got the chart first?
Quem pegou o prontuário primeiro?
I had to get it off my med chart.
Tive que ver no meu prontuário.
- Click here to view more examples -
IV)
ficha
NOUN
Synonyms:
plug
,
record
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
Your chart tells us everything we need to know.
Sua ficha nos diz tudo o que precisamos saber.
I saw her name on the admittance chart.
Vi o nome dela na ficha de entrada.
And this is your chart.
E eis a sua ficha.
The chart is racked.
Sua ficha é reservada.
They probably just ran out of room on my chart.
Provavelmente corriam da sala com minha ficha.
Is that her chart?
Essa ficha é a dela?
- Click here to view more examples -
V)
tabela
NOUN
Synonyms:
table
Look at the chart.
Olhe para a tabela.
If you guys will take a look at the chart.
Queiram dar uma olhada na tabela.
Take a look at my performance chart.
Olha para a tabela de desempenho.
We just need to consult the chart.
Nós só temos que consultar a tabela.
We just needto consult the chart.
Nós só temosque consultar a tabela.
Did you get your performance chart?
Tens a tabela de desempenho?
- Click here to view more examples -
VI)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
painting
,
board
,
chalkboard
,
framed
And this chart shows you where it all is.
Este quadro mostra onde fica tudo.
Grab my chart before anybody else could see it.
Pegue meu quadro antes que outra pessoa possa ver.
Her chart was like a phone book now.
O quadro dela parecia uma lista telefônica.
Look at the eye chart and cover your left eye.
Olhe para o quadro e tape o olho esquerdo.
You know what this chart is dawg?
Você sabe o que é esse quadro?
So what made you pick the chart?
Então, o que te fez escolher o quadro?
- Click here to view more examples -
VII)
diagrama
NOUN
Synonyms:
diagram
,
updategram
,
schematic
We want another look at this chart.
Queremos olhar de novo para esse diagrama.
I had made up a chart, a commitment chart.
Fiz um diagrama de propósitos.
Do you have a chart?
Voce tem um diagrama?
I'll show you the seating chart.
Vou mostrar o diagrama das cadeiras.
Bring up chart plot.
Mostre-nos o diagrama.
... had an insatiable curiosity to chart the unknown world.
... teve uma curiosidade insaciável a diagrama o mundo desconhecido.
- Click here to view more examples -
VIII)
traçar
VERB
Synonyms:
trace
,
draw
,
plot
,
tracing
,
outline
We could chart its course.
Podíamos traçar a sua rota, claro.
Deliberate on the topography, chart my path, maybe ...
Refletir sobre a topografia, traçar meu caminho e talvez ...
Chart a course up to the ...
Traçar curso para o banco ...
But to chart a course you need a point of ...
Mas para traçar uma rota necessitamos um ponto de ...
I'm going to chart my own course to ...
Vou traçar o meu próprio rumo para ...
Can't chart the fastest route before you begin ...
Não se pode traçar a rota mais rápida antes de partir ...
- Click here to view more examples -
9. Chalkboard
chalkboard
I)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
picture
,
table
,
painting
,
board
,
chart
,
framed
It was more like nails on a chalkboard.
Foi mais como pregos num quadro.
I have to write on the chalkboard with this rusty nail ...
Eu tenho que escrever no quadro com esse prego enferrujado ...
... the list is on the chalkboard.
... a lista está no quadro.
It's like nails on a chalkboard.
É como arranhar um quadro.
... a real teacher with a real chalkboard
... um professor de verdade e com um quadro
- Click here to view more examples -
II)
lousa
NOUN
Synonyms:
blackboard
,
slate
,
whiteboard
But do not alter anything on the chalkboard.
Mas não mude nada na lousa.
My teacher paints letters on the chalkboard.
Minha professora pinta letras na lousa.
He stands at your chalkboard.
Ele fica encarando sua lousa.
Oh, yes, the chalkboard.
Oh, claro, a lousa.
Oh, yes, the chalkboard.
Oh, sim, a lousa.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals