Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Notebook
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Notebook
in Portuguese :
notebook
1
notebook
NOUN
Synonyms:
laptop
That and a notebook.
Isso e um notebook.
I went through that entire notebook.
Eu passei por isso notebook inteiro.
I glanced at your notebook.
Eu dei uma olhada no seu notebook.
I only wrote that in my notebook every day.
Eu apenas escrevi isso no meu notebook todos os dias.
This businessman has just lost his notebook.
Este homem de negócios acaba de perder o seu notebook.
What about the notebook?
E sobre o notebook?
- Click here to view more examples -
2
caderno
NOUN
Synonyms:
sketchbook
,
booklet
I have a notebook.
E tenho um caderno.
I need a notebook for school.
Preciso de um caderno para a escola.
What you write about in that notebook?
O que tu escreves nesse caderno?
I need my notebook.
Preciso do meu caderno.
A notebook with many pages.
Um caderno com muitas páginas.
You left your notebook in my car.
Deixaste o teu caderno no meu carro.
- Click here to view more examples -
3
portátil
NOUN
Synonyms:
portable
,
laptop
,
handheld
Where's your notebook?
Onde está o teu portátil?
... it up on my notebook.
... -os no meu portátil.
4
nota
NOUN
Synonyms:
note
,
grade
,
notice
,
notes
,
bill
,
notices
,
memo
... write his name in my notebook?
... escrever o seu nome na minha nota?
5
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
calendar
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
Do you have the guy's notebook?
Tem a agenda do gajo?
Where is my notebook?
Onde está a minha agenda?
I never lost my notebook.
Nunca perdi a minha agenda.
He left this pen on top of this notebook.
Ele deixou esta caneta sobre esta agenda.
At least they didn't ask for my notebook.
Pelo menos, não perguntaram pela minha agenda.
I went through that entire notebook.
Li a agenda inteira.
- Click here to view more examples -
More meaning of Notebook
in English
1. Laptop
laptop
I)
laptop
NOUN
I would like to pay you for that laptop.
Gostaria de pagar pelo laptop.
And we were just tucked in with my laptop.
E nós éramos apenas dobrado com o meu laptop.
But he had it all on his laptop.
Mas ele tinha tudo em seu laptop.
He must have a laptop.
Ele deve ter um laptop.
We did,however,find a laptop charger.
Porém, encontramos o carregador do laptop.
Laptop is down in the lab.
O laptop está em nosso laboratório.
- Click here to view more examples -
II)
portátil
NOUN
Synonyms:
portable
,
handheld
,
notebook
Why do you have flames on your laptop?
Porque é que tens chamas no teu portátil?
They took your laptop, too.
Eles também levaram o teu portátil.
When were you using a laptop?
Quando é que usaste um portátil?
We did, however, find a laptop charger.
Mas, sim, um carregador do portátil.
Did you bring your laptop?
Levaste o teu portátil?
Have you seen my laptop?
Viste o meu portátil?
- Click here to view more examples -
III)
notebook
NOUN
Synonyms:
notebook
Kept everything on his laptop.
Ele mantinha tudo no notebook.
Can the laptop be exchanged for it?
Dá para trocar pelo notebook?
All over this laptop.
Por todo o notebook.
Now this symbol, it's a laptop camera.
Agora este símbolo, é uma câmera de notebook.
I should've brought my laptop.
Devia ter trazido meu notebook.
My laptop was stolen from my ...
Meu notebook foi roubado do meu ...
- Click here to view more examples -
2. Sketchbook
sketchbook
I)
sketchbook
NOUN
II)
caderno
NOUN
Synonyms:
notebook
,
booklet
I noticed a sketchbook in your room.
Notei um caderno no seu quarto.
... starts showing you this sketchbook, and swears that ...
... começa a mostrando-lhe neste caderno, e jura que ...
3. Portable
portable
I)
portátil
ADJ
Synonyms:
laptop
,
handheld
,
notebook
Is this thing portable?
Essa coisa é portátil?
I see a portable gas station ahead of me.
Estou vendo uma estação de gás portátil na minha frente.
What is this portable safe?
O que é este cofre portátil?
Do you have a portable phone?
Tens um telefone portátil?
Portable equipment can't distinguish a bleed or a tumor.
Equipamento portátil não consegue distinguir uma hemorragia ou um tumor.
Typed on his own portable.
Digitada em sua própria portátil.
- Click here to view more examples -
4. Handheld
handheld
I)
portátil
ADJ
Synonyms:
portable
,
laptop
,
notebook
They want your assessment of the new handheld polygraph.
Querem sua avaliação sobre o novo polígrafo portátil.
We got the same reading from the handheld.
Tivemos as mesmas leituras no portátil.
We can use a single tripod-mounted handheld.
Podemos usar uma câmara portátil.
One handheld TV, your goose-down pillow ...
Uma TV portátil, seu travesseiro de penas de ganso ...
... fired From a very crude handheld cannon That you lit ...
... disparado de um canhão portátil muito rudimentar que se acendia ...
- Click here to view more examples -
5. Note
note
I)
nota
NOUN
Synonyms:
grade
,
notice
,
notes
,
bill
,
notices
,
memo
I take good note of it.
Vou tomar nota disso.
We left the ransom note.
Deixamos a nota de resgate.
A note is necessarily as long as the sheet says.
Uma nota ê necessariamente tão longa quanto marcada.
Note the sutures under the eyes and the chin.
Nota as costuras debaixo dos olhos e do queixo.
Did he leave a note?
Se deixou uma nota.
I can hold that note all day.
Posso manter esta nota o dia todo, amigão.
- Click here to view more examples -
II)
observe
VERB
Synonyms:
notice
,
watch
Note the ruby eyes.
Observe os olhos vermelhos.
Note the cheekbones and eye shape.
Observe as bochechas e formato dos olhos.
Stay note and do not touch.
Fique, observe e não toque.
Please note the famous dome.
Observe a famosa abóbada.
Note the holes in the wall beside him.
Observe os furos na parede ao lado dele.
Note the make and reference of ...
Observe marca e referência de ...
- Click here to view more examples -
III)
observação
NOUN
Synonyms:
observation
,
notice
,
watching
,
remark
,
comment
,
observing
But uh, just one last note on this guy.
Só uma última observação sobre esse cara.
But uh, just one last note on this guy.
Só uma última observação sobre este gajo.
... they may put a note on the account.
... possível que ponham uma observação na conta.
First, an interesting side note.
Primeiro, uma observação interessante.
Interesting side note, it's still the only ...
Uma observação interessante: ainda é o único ...
That's a good note.
Correcto, é uma boa observação.
- Click here to view more examples -
IV)
bilhete
NOUN
Synonyms:
ticket
But he should have left me a note.
Mas deveria ter me deixado um bilhete.
Leave a note when?
Deixam um bilhete quando?
I left a note.
Eu deixei um bilhete.
I can write a note to your boss.
Faço um bilhete pro seu chefe.
And a note that he wrote me.
E um bilhete que me escreveu.
Anybody might've written a note like that.
Qualquer um poderia escrever um bilhete destes.
- Click here to view more examples -
V)
anotação
NOUN
Synonyms:
annotation
,
annotative
But the note got lost.
Mas a anotação foi perdida.
A note for a sermon.
Uma anotação para um sermão.
So what's his final note mean?
Enfim, o que significa essa sua última anotação?
Did you find anything about the note?
Descobriste algo sobre a anotação?
I had a note.
Eu tinha uma anotação.
I got a note here.
Tem uma anotação aqui.
- Click here to view more examples -
VI)
notar
VERB
Synonyms:
notice
,
noted
But there are some things to note.
Mas há algumas coisas de notar.
I note that on.
Faço notar que diante.
The doctor, as you just made note of.
O médico, como acabaste de notar.
One cannot fail to note a number of common trends ...
Como podemos deixar de notar algumas tendências comuns a ...
It is important to note that the derogations are restricted both ...
É importante notar que as derrogações são restritas tanto ...
... heavy hearts, you will note some changes.
... o coração triste, irão notar algumas mudanças.
- Click here to view more examples -
VII)
anote
VERB
Synonyms:
jot down
,
annotate
,
jot
Count these books and take note of the quantity.
Conte estes livros e anote.
Make a note, old guy should be older.
Anote, o cara velho devia ser mais velho.
Note it as a minor anomaly.
Anote como uma anomalia pequena.
Note the prisoner nodded his head.
Anote que o prisioneiro admitiu.
Someone make a note of that man's bravery.
Alguém que anote a bravura daquele homem.
Duty officer, so note in the log.
Oficial de serviço, anote no diário de bordo.
- Click here to view more examples -
VIII)
anotar
VERB
Synonyms:
annotate
,
jot down
,
noting
,
jotting down
I should note that answer.
Tenho de anotar essa resposta.
Next time he should note the position of the sun.
Da próxima vez ele deve anotar a posição do sol.
You should note all these on your stubs.
Vocês deviam anotar no canhoto do cheque.
I have to note your qualifications.
Preciso anotar suas qualificações.
I note the number of my house on the card.
Vou anotar o número da minha casa no cartão.
Let us note in the book.
Vamos anotar no rol.
- Click here to view more examples -
IX)
recado
NOUN
Synonyms:
message
,
errand
,
scrap
This is about the note that you left.
É sobre o recado que deixou.
I left a note on the door.
Deixei um recado na porta.
You just leave a note.
Você deixar um recado.
Maybe not tell him, pass him a note.
Talvez não, melhor dar um recado.
Her roommate's coming down with a note for you.
Sua colega de quarto tem um recado para você.
Can you write a note?
Você pode escrever um recado?
- Click here to view more examples -
X)
atenção
VERB
Synonyms:
attention
,
warning
,
caution
,
eye
,
care
Make note of his tent because that's where.
Atenção à tenda dele, pois é lá que estão.
I think that you find me worthy of note.
Acho que me achas digno de atenção.
Take note of the angle!
Toma atenção ao ângulo!
But we ask you to note that he has confessed to ...
Mas pedimos que tenha em atenção que ele confessou não ...
Please note that we do not ...
Atenção, não iremos de porta em ...
I hope you are taking note that the interest that has ...
Espero que tenham em devida atenção que os juros, ...
- Click here to view more examples -
6. Grade
grade
I)
grau
NOUN
Synonyms:
degree
,
level
,
extent
My grade is final.
Meu grau é final .
No one goes to someone who knows since first grade.
Ninguém vai para alguém que conhece desde o primeiro grau.
Which grade are you in?
Em qual grau você está?
The highest grade hydroponics in the city.
São definitivamente do maior grau de hidroponia da cidade.
It corresponds to the eighth grade.
Corresponde ao oitavo grau.
I got the best grade.
Eu adquiri o melhor grau.
- Click here to view more examples -
II)
série
NOUN
Synonyms:
series
,
number
,
serial
,
lot
,
range
,
host
I was in your fifth grade class.
Eu estava na quinta série com você.
I got to be in seventh grade.
Eu tava na sétima série.
I teach the third grade.
Eu dou aulas à terceira série.
This song reminds me of seventh grade.
Esta música me lembra a sétima série.
She wore them in the first grade.
Ela os usou na primeira série.
I teach fourth grade.
Dou aula para a quarta série.
- Click here to view more examples -
III)
classe
NOUN
Synonyms:
class
I got to grade this thing.
Eu tenho essa coisa de classe.
Congratulations on your promotion to detective first grade.
Parabéns pela sua promoção a detetive de primeira classe.
Are you the third grade?
Vocês são da terceira classe?
You were a big hit with the second grade.
Foste uma heroína com a segunda classe.
I barely even made it past the third grade.
Mal passei da terceira classe.
What grade are you in?
Em que classe você está?
- Click here to view more examples -
IV)
ano
NOUN
Synonyms:
year
,
years
,
year ago
,
year round
I was thinking' about that time in seventh grade.
Eu estava pensando naquela vez, no sétimo ano.
I got it in second grade.
Me deram no segundo ano.
He just wants to get on with seventh grade.
Ele quer apenas continuar o sétimo ano.
You have been saying that since the fifth grade.
Dizes isso desde o quinto ano.
Are you in the eighth grade?
Está no oitavo ano?
Do you want to be held back a grade?
Você quer repetir de ano?
- Click here to view more examples -
V)
nota
NOUN
Synonyms:
note
,
notice
,
notes
,
bill
,
notices
,
memo
That is so fifth grade.
Isso é nota cinco.
Give them a grade and let them go!
Dá logo uma nota para eles e pronto!
To get a better grade than this.
Para ter uma nota melhor que essa.
So could you change my grade?
Então, pode mudar a minha nota?
The best grade in the class.
Foi a melhor nota da turma.
Then we'll change her grade too.
Mudamos a nota dela.
- Click here to view more examples -
7. Notice
notice
I)
notar
VERB
Synonyms:
note
,
noted
The kid could have been born before he'd notice.
A criança poderia nascer antes de ele notar.
It was my job to notice.
Era meu trabalho notar.
People started to notice and it sort of caught on.
As pessoas começaram a notar e a coisa pegou.
Tomorrow you won't even notice it.
Amanhã você nem vai notar.
Like they would notice.
Como se eles fossem notar.
Might not notice what?
Não notar o quê?
- Click here to view more examples -
II)
observe
NOUN
Synonyms:
note
,
watch
Notice the waves, each moving in its own order.
Observe a ondulação, cada uma segue sua regra.
Notice the bruising below the skin.
Observe o ferimento debaixo da pele.
Notice the metal fragments scattered throughout the flesh.
Observe os fragmentos de metal espalhados por toda a carne.
Let it open up, through and notice.
Deixa que abra, e observe.
And notice it's a completely flat line.
E observe, é uma linha completamente plana.
Notice how the sick person ...
Observe que uma pessoa doente ...
- Click here to view more examples -
III)
aviso
NOUN
Synonyms:
warning
,
prompt
,
sign
,
warn
,
announcement
,
disclaimer
This is a notice of eviction.
Isso é um aviso de despejo.
I need to write a notice to find him.
Tenho de escrever um aviso para o encontrar.
This is your third and final notice.
Este é o terceiro e final aviso.
It is a notice of shutdown.
É um aviso de desligamento.
Did you see the notice?
Você viu o aviso?
Notice of suspension from the board of trustees.
Aviso de suspensão do conselho de curadores.
- Click here to view more examples -
IV)
perceber
VERB
Synonyms:
realize
,
understand
,
figure out
,
perceive
People are starting to notice.
As pessoas começaram a perceber.
Nothing that anyone would notice but me.
Ninguém seria capaz de perceber isso, só eu.
Do you think they'll notice?
Você acha que eles vão perceber?
That is so sweet of you to notice.
Tão fofo da sua parte perceber.
How could she not notice?
Como ela pôde não perceber?
And then we started to notice things.
E começamos a perceber coisas.
- Click here to view more examples -
V)
notou
VERB
Synonyms:
noticed
,
noted
When did you notice it was missing?
Quando notou que tinha sumido?
Did you ever notice that about us?
Você já notou sobre isso?
Did you notice the way he looked at me?
Notou a maneira que me olhou?
You notice anything about his mood in the weeks before?
Notou algo nele nas semanas anteriores?
Did you notice any unusual behavior?
Notou algum comportamento incomum?
Did you notice anything unusual on that run?
O senhor notou algo pouco comum naquela viagem?
- Click here to view more examples -
VI)
observar
VERB
Synonyms:
observe
,
watch
,
note
,
noted
Helps you notice the details.
Ajuda a você observar os detalhes.
You will notice that the calendar of meetings features plenty ...
Poderão observar que o calendário destes encontros ...
... disposal if you wanted to notice me.
... disposição se quer me observar.
... the court move to take notice of his conduct!
... atitude do tribunal para observar a conduta dele!
My standard deviation, you might notice,
Meu desvio padrão, você pode observar,
Like the second week I started to notice things.
tipo na segunda semana comecei a observar coisas.
- Click here to view more examples -
VII)
reparar
VERB
Synonyms:
repair
,
fix
,
fixing
He was too terrified to notice them.
Estava demasiado aterrorizado para reparar neles.
People are starting to notice.
As pessoas estão a começar a reparar.
Nobody will notice you.
Ninguém vai reparar em ti.
Nobody ever seems to notice that.
Mas ninguém parece reparar.
I was too popular to notice.
Eu era muito popular para reparar.
If you're lucky, no one will notice you.
Com sorte, ninguém irá reparar em você.
- Click here to view more examples -
VIII)
note
VERB
Synonyms:
noted
But notice we're in the tens column, right?
Mas note que estamos na coluna das dezenas, certo?
Notice the curves of the steeple.
Note as curvas do campanário.
He might not notice.
Pode ser que ele nem note.
Doubt anyone will notice.
Duvido que alguém note.
He might not notice.
Talvez ele não note.
Notice the stitching and fine attention to detail.
Note a costura e os detalhes.
- Click here to view more examples -
IX)
notificação
NOUN
Synonyms:
notification
,
reporting
,
notify
Probably just another mortgage notice.
Deve ser outra notificação da hipoteca.
This room is off limits until further notice!
Esta sala estará sem acesso até notificação adicional!
Why did he send the divorce notice?
Por que ele enviou uma notificação de divórcio?
I got me a notice to paste up.
Tenho uma notificação para afixar.
Closed until further notice.
Fechou até nova notificação.
I got me a notice to paste up.
Tenho uma notificação para fixar.
- Click here to view more examples -
X)
nota
NOUN
Synonyms:
note
,
grade
,
notes
,
bill
,
notices
,
memo
When do you notice least a pin?
Quando é que se nota menos um alfinete?
You notice anything different about me?
Nota algo diferente em mim?
So often you won't even notice it.
Tantas que depois nem se nota.
Is there no limit to what he won't notice?
Não existe limite para o que ele não nota?
You barely notice my belly.
Você mal nota minha barriga.
But it escapes notice in bitter medicine.
Mas, não se nota em um medicamento amargo.
- Click here to view more examples -
XI)
anúncio
NOUN
Synonyms:
ad
,
announcement
,
advertisement
,
listing
,
commercial
I will answer your notice in court.
Responderá ao seu anúncio em tribunal.
I mean, on such short notice.
Quero dizer, um pequeno anúncio.
There was this casting notice online.
Havia um anúncio online.
I found it on short notice.
Encontrei isto num pequeno anúncio.
Why would someone place a notice of legal proceedings in ...
Por que alguém iria colocar um anúncio de procedimentos legais num ...
Just happened to notice you're parked near ...
Assim aconteceu com o anúncio você está estacionado perto de ...
- Click here to view more examples -
8. Bill
bill
I)
bill
NOUN
Bill was always the author, so to speak.
Bill foi sempre o autor, digamos assim.
Bill has fur, four legs, and a collar.
Bill tem pêlo, quatro patas e uma coleira.
Bill always says no problem.
Bill sempre diz que não há problema.
Bill is like a son for me.
Bill é como um filho para mim.
Bill had its wake.
Bill tinha seu rastro.
Bill has one patient with problem entering the aorta.
Bill tem um paciente com problema na aorta entrando.
- Click here to view more examples -
II)
conta
NOUN
Synonyms:
account
,
tell
,
counts
,
business
,
own
,
care
I just got our credit card bill.
Acabei de receber a conta do cartão de crédito.
I got the phone bill today.
Recebi a conta de telefone.
Could you pay the bill now?
Pode pagar a conta agora?
Put it all on my bill.
Ponha tudo na minha conta!
You can give me my bill.
Pode me dar a conta.
You can start by paying her bill.
Pode começar pagando a conta.
- Click here to view more examples -
III)
fatura
NOUN
Synonyms:
invoice
He also pays his bill every month.
Também paga a fatura todo mês.
My hotel bill is six weeks old too.
A fatura do hotel também tem seis semanas.
We bill you later.
Enviaremos a fatura depois.
We paid the electric bill.
Nós pagamos a fatura de energia.
You can bill me.
Você pode me fatura.
A quarrel about the bill.
Uma briga pela fatura.
- Click here to view more examples -
IV)
factura
NOUN
Synonyms:
making
,
invoice
,
receipt
My name is on the corner of the bill.
O meu nome está no canto da factura.
So it was your last bill?
Foi a sua última factura?
I was just closing out a bill.
Estava a guardar uma factura.
This will serve nicely as a bill of sale.
Isto servirá perfeitamente como uma factura.
This will serve nicely as a bill of sale.
Isto serve muito bem como factura.
The bill doesn't open the door.
A factura não abre a porta.
- Click here to view more examples -
V)
lei
NOUN
Synonyms:
law
,
act
,
laws
The governor's education bill does not pass.
A lei de educação não passará.
For one, defeat this bill.
Para começar, derrotar essa lei.
The governor's education bill does not pass.
A lei de educação do governador não passou.
For some reason, they're reopening the bill.
Por alguma razão estão a reconsiderar a lei.
This deficiency bill will be read tomorrow.
A lei da deficiência é lida amanhä.
And only until the bill's been passed, obviously.
É só até a lei ser aprovada, obviamente.
- Click here to view more examples -
VI)
projeto
NOUN
Synonyms:
project
,
design
Their bill is finally being put to a vote.
O projeto finalmente foi posto em votação.
We got a bill we're trying to get passed.
Temos um projeto que estamos tentando aprovar.
The bill was real, too.
O projeto foi real, também.
What bill is it?
Qual é o projeto de lei?
I have no intention of losing my healthcare bill.
Não tenho intenção de perder meu projeto de saúde.
That bill will never become law.
Este projeto nunca será uma lei.
- Click here to view more examples -
VII)
nota
NOUN
Synonyms:
note
,
grade
,
notice
,
notes
,
notices
,
memo
Because he passed a stolen bill in a dress shop.
Porque usou uma nota roubada em uma loja.
Perhaps you could provide us with a bill of sale.
Talvez você possa nos provar com uma nota da compra.
And he paid with this bill?
E pagou com esta nota?
You found the bill?
Você achou a nota?
And on his bill the same thing.
E na sua nota a mesma coisa.
It must be a marked bill.
Deve ser uma nota marcada.
- Click here to view more examples -
9. Notices
notices
I)
avisos
NOUN
Synonyms:
warnings
,
prompts
,
announcements
,
alerts
,
advisories
Got all the updated division notices and bulletin orders.
Todos os avisos e boletins foram atualizados.
We are here to serve eviction notices.
Viemos cá entregar uns avisos de despejo.
You got those tax notices ready?
Os avisos sobre os impostos estão prontos?
What are all these final notices?
O que são todos estes últimos avisos?
Give me the notices.
Poderia me dar os avisos?
- Click here to view more examples -
II)
percebe
VERB
Synonyms:
realize
,
notice
,
perceives
He notices something unusual.
Ele percebe algo incomum.
Nobody notices when we leave.
Ninguém percebe quando partimos.
Nobody notices when me leave.
Ninguém percebe quando partimos.
She notices a certain numbness in his reactions.
Ela percebe certa dormência em suas reações.
A terminally ill patient barely notices.
E o paciente terminal nem percebe.
- Click here to view more examples -
III)
observações
NOUN
Synonyms:
observations
,
comments
,
remarks
,
notes
,
submissions
IV)
notificações
NOUN
Synonyms:
notifications
Two notices, honey.
Duas notificações, querida.
You're getting final notices from bill.
Estás a receber notificações de cobrança.
Well, two notices.
Bem, duas notificações.
- Click here to view more examples -
V)
editais
NOUN
Synonyms:
edicts
VI)
repara
NOUN
Synonyms:
look
,
repairs
,
repair
,
fixes
No one notices an ambulance.
Ninguém repara numa ambulância.
The kind of guy nobody notices.
Alguém em quem ninguém repara.
You think no one notices?
Achas que ninguém repara?
It notices the things more extraordinary.
Repara nas coisas mais extraordinárias.
... pretend we don't know when a man notices us.
... fingir que não sabemos quando um homem repara em nós.
- Click here to view more examples -
VII)
anúncios
NOUN
Synonyms:
ads
,
advertisements
,
announcements
,
ad
,
listings
,
commercials
We are looking at the casting notices.
Estamos vendo os anúncios de seleção.
Here you can see our notices.
Pode ver os nosso anúncios.
Here you can see our notices.
Aqui pode ver os nossos anúncios.
The notices, nothing interests me, the weather comes ...
Os anúncios, nada me interessa, previsão do tempo ...
... to stipulate the information to be contained in such notices.
... prever as informações a fornecer nesses anúncios.
- Click here to view more examples -
10. Memo
memo
I)
memorando
NOUN
Synonyms:
memorandum
I must have forgotten read the memo.
Devo ter esquecido de ler o memorando.
It was an extraordinarily controversial memo.
Era um memorando muito controverso.
I left, uh, a memo in your inbox.
Deixei um memorando em seu escaninho.
I can show you the memo.
Posso te mostrar o memorando.
Sent you the memo.
Te mandei o memorando.
- Click here to view more examples -
II)
nota
NOUN
Synonyms:
note
,
grade
,
notice
,
notes
,
bill
,
notices
He wrote a memo.
Ele escreveu uma nota.
In this memo, you've doubled the price.
Nesta nota, você dobrou o preço.
I left, uh, a memo in your inbox.
Eu deixei, uh, uma nota em seu inbox.
I have here the memo giving details of this favour.
Tenho aqui a nota que especifica as modalidades desse benefício.
I got the memo.
Eu tenho a nota.
- Click here to view more examples -
III)
recado
NOUN
Synonyms:
message
,
note
,
errand
,
scrap
I only have a statement and one memo.
Só tenho um depoimento e um recado.
If he's in town, he got the memo.
Se ele estiver na cidade, recebeu o recado.
All there was was this memo.
Tudo o que havia era um recado.
... to my office and take down a memo?
... meu escritório e deixar um recado?
Did you get my memo about the uniforms?
Recebeu o recado das fardas?
- Click here to view more examples -
IV)
comunicado
NOUN
Synonyms:
release
,
statement
,
communiqué
,
communicated
,
announcement
,
reported
,
advisory
Can we talk about this memo?
Podemos falar consigo sobre este comunicado?
... if someone put out a memo.
... se alguém tivesse emitido um comunicado.
I'il wait for the memo.
Vou esperar o comunicado.
I'm reading your memo.
Estou a ler o teu comunicado.
you'll post a memo informing all employees of their ...
Você irá fazer um comunicado informando que todos os Trabalhadores ...
- Click here to view more examples -
11. Agenda
agenda
I)
agenda
NOUN
Synonyms:
schedule
,
calendar
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
They had a political agenda.
Tinham uma agenda política.
Reconciliation is not on the agenda.
A reconciliação não está na agenda.
Everyone lies, everyone has a secret agenda.
Todos mentem, todos têm uma agenda secreta.
And now for the next item on our agenda.
E agora, o próximo assunto na nossa agenda.
But this has not slowed the agenda of control.
Mas isso não diminuiu a agenda de controle.
We have a very full agenda today already.
Já temos uma agenda lotada para hoje.
- Click here to view more examples -
II)
pauta
NOUN
Synonyms:
tariff
,
stave
Unimportant to the greater agenda.
Desprezível para a grande pauta.
Is everybody clear what our agenda is?
Está claro a todos qual será nossa pauta?
You always think there's an agenda.
Sempre acha que há uma pauta.
What else is on the agenda?
O que mais está em pauta?
They are my greater agenda.
Eles são minha pauta maior.
This puts their actions outside of any political agenda.
Isso coloca suas ações fora de qualquer pauta política.
- Click here to view more examples -
12. Schedule
schedule
I)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
calendar
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
Kind of shifted my whole schedule.
Meio que mudou toda a minha agenda.
We could work around your schedule.
Podemos trabalhar a sua agenda.
I need you to make a schedule.
Preciso de fazer uma agenda.
Let me just check my schedule.
Só me deixa ver a minha agenda.
You have to keep up your schedule.
E vai ter de cumprir a sua agenda.
Have you seen my schedule for today?
Viu a minha agenda para hoje?
- Click here to view more examples -
II)
agendar
VERB
I want to schedule a delivery.
Quero agendar uma entrega.
Call my executive assistant to schedule lunch.
Ligue para minha assistente para agendar o almoço.
It was difficult to schedule.
Foi difícil de agendar.
To schedule the rehearsals.
Para agendar o ensaio.
I will schedule a call.
Vou agendar uma ligação.
Can we schedule it for the afternoon?
Podemos agendar para o período da tarde?
- Click here to view more examples -
III)
cronograma
NOUN
Synonyms:
timeline
Keep us on schedule.
Mantenha tudo no cronograma.
So far we're ahead of schedule.
Até agora estamos adiantados no cronograma.
Not if he wants to stay on schedule.
Não se ele quiser seguir o cronograma.
Information on his staff and schedule.
Informações sobre a equipe dele e o cronograma.
Probably has something to do with the shipping schedule.
Deve ter a ver com o cronograma das entregas.
Here is the oven schedule.
Aqui está o cronograma do forno.
- Click here to view more examples -
IV)
programação
NOUN
Synonyms:
programming
,
lineup
,
programmatically
,
programing
He keeps a hug schedule with his friends.
Ele tem uma programação de abraços com os amigos.
We have a schedule to keep.
Temos uma programação a cumprir.
We need to get back on schedule.
Temos que voltar à programação.
I checked the schedule.
Eu verifiquei a programação.
We should go over the schedule, okay?
Devemos revisar a programação, certo?
Can we go through the schedule now?
Vamos olhar a programação agora?
- Click here to view more examples -
V)
horário
NOUN
Synonyms:
time
,
hours
,
zone
,
daylight
,
appointment
Maybe you'd better check your schedule.
É melhor você consultar o seu horário.
I got a schedule to keep.
Eu tenho um horário a cumprir.
The schedule for the train.
É o horário do combóio.
He was on schedule.
Ele estava no horário.
I have our schedule down to the minute.
Tenho aqui o nosso horário ao minuto.
I need to stay on schedule.
Tenho um horário para cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)
calendário
NOUN
Synonyms:
calendar
,
timetable
,
timing
I mean with duties, a schedule.
Quero dizer com datas, calendário.
We have a full mission schedule.
Temos um calendário completo de missões.
I think it fits into our schedule.
Acho que podemos encaixar isso no nosso calendário.
I mean with duties, a schedule.
Quero dizer com datas, calendário responsabilidades?
What did his public schedule say?
Que dizia o calendário público dele?
You want back on the schedule?
Quer voltar ao calendário?
- Click here to view more examples -
VII)
programar
VERB
Synonyms:
program
Can we schedule a time when you can come by?
Podemos programar outra hora para vir?
The board's got to schedule a hearing.
O conselho vai programar uma audiência.
When can we schedule an operation?
Quando nós podemos programar uma operação?
You can schedule a further appeal.
Vocês podem programar uma próxima vistoria.
We just need to get a schedule.
Só precisamos nos programar.
You have to schedule it in conjunction with the booster ...
Se tem que programar em conjunto com o programa de ...
- Click here to view more examples -
VIII)
marcar
VERB
Synonyms:
mark
,
check
,
score
,
dial
,
scoring
,
marking
I want to schedule a pedicure.
Quero marcar a minha pedicure.
If there's nothing else to schedule, next case.
Se não há mais nada para marcar, próximo caso.
We could schedule something before your next chemotherapy session.
Podemos marcar algo antes da tua próxima sessão de quimioterapia.
We can schedule the transplant.
Podemos marcar o transplante.
I will schedule the procedure for two weeks from now.
Vou marcar a operação para daqui a duas semanas.
We can schedule the surgery.
Podemos marcar a cirurgia.
- Click here to view more examples -
13. Calendar
calendar
I)
calendário
NOUN
Synonyms:
schedule
,
timetable
,
timing
I do not care what the calendar says.
Não importa o que diz o calendário.
I need a calendar.
Eu precisava de um calendário.
I found a repeating address in the calendar.
Eu achei um endereço repetido no calendário.
Did you also happen to see a calendar?
Chegou a ver também um calendário?
A clock, a calendar, an astronomical chart.
Relógio, calendário, mapa astronômico.
Mark it on your calendar.
Marca isso no teu calendário.
- Click here to view more examples -
II)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
diary
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
Let me check her calendar.
Vou checar a agenda dela.
Already in my calendar.
Já está em minha agenda.
Cameron keeps my calendar.
Cameron guarda minha agenda.
Cameron keeps my calendar.
Cameron organiza a minha agenda.
Have we checked the patient calendar?
Vamos ver a agenda dos pacientes?
So you got into my calendar.
Entraste na minha agenda.
- Click here to view more examples -
III)
civil
NOUN
Synonyms:
civil
,
marital
... first export in any calendar year.
... primeira exportação em qualquer ano civil.
... valid document of origin issued for the same calendar year.
... documento de origem válido emitido para o mesmo ano civil.
... private storage for the calendar year following that in ...
... armazenagem privada para o ano civil que se segue àquele em ...
... end of the third calendar year following that of acceptance;
... final do terceiro ano civil seguinte ao de admissão;
... until the end of the calendar year.
... até ao final desse ano civil.
... pending recovery at the end of the calendar year,
... cobrar no final do ano civil,
- Click here to view more examples -
14. Diary
diary
I)
diário
NOUN
Synonyms:
daily
,
journal
,
everyday
,
log
,
journaling
,
gazette
Again with the video diary.
De novo com isso de vídeo diário?
So is that all in the diary?
Então isso esta tudo no diário?
If it hadn't been for that diary.
Se não tivesse sido o diário .
Have you had a glance at the diary?
Você chegou a dar uma olhada no diário ?
You took the diary.
Você tirou o diário.
Think of us like your diary.
Pense em nós como seu diário.
- Click here to view more examples -
II)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
calendar
,
day planner
,
phonebook
,
organizer
His number is in my desk diary.
O número dele está na minha agenda de secretária.
Tell him to check his diary.
Peça que veja na sua agenda.
Then why did we bother buying a diary?
E para que compramos a agenda?
Then why did we bother buying a diary?
E para que comprámos uma agenda?
Let me just check my diary.
Vou checar minha agenda.
... have to check my diary.
... ter que checar minha agenda.
- Click here to view more examples -
15. Day planner
day planner
I)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
calendar
,
diary
,
phonebook
,
organizer
My relaxation tapes are in my day planner!
Minhas fitas de relaxamento ficaram na agenda.
My relaxation tapes are in my day planner!
O meu relaxamento depende da minha agenda.
... look for an address book or a day planner or something.
... procurar um caderno de endereços ou uma agenda.
... look for an address book or a day planner or something.
... procurar um livro de endereços ou uma agenda, sabes?
He has my day planner.
Está com minha agenda.
- Click here to view more examples -
16. Organizer
organizer
I)
organizador
NOUN
Synonyms:
planner
organizer of this superb event,.
organizador desse evento soberbo.
... had a fistfight with the event organizer.
... andou ao soco com o organizador do evento.
... what we call an organizer.
... aquilo a que chamamos um "organizador".
... by a contract concluded between the organizer and the carrier;
... por um contrato celebrado entre o organizador e o transportador;
In school, I was always the organizer,
Na escola, eu era sempre o organizador,
- Click here to view more examples -
II)
gallery
NOUN
III)
agenda
NOUN
Synonyms:
agenda
,
schedule
,
calendar
,
diary
,
day planner
,
phonebook
He threw your organizer out the window?
Ele jogou a sua agenda pela janela?
You got the organizer?
Está com a agenda?
You said it was your electronic organizer.
Dizia que era sua agenda eletrônica.
Great organizer you gave me.
Ótima a agenda que me deu.
... what my name's doing in this creep's organizer.
... o que o meu nome faz nesta agenda.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals