Meaning of Collage in Portuguese :

collage

1

colagem

NOUN
  • Who gave you this collage? Quem lhe deu esta colagem?
  • Because it's like a collage. Porque é como uma colagem.
  • It was more of a collage. Era mais uma colagem.
  • A montage, you might say, a collage. Uma montagem, poderia dizer, uma colagem.
  • Because it's like a collage. Porque são como uma colagem.
- Click here to view more examples -
2

fotomontagem

NOUN

More meaning of Collage

glue

I)

cola

NOUN
  • The glue was the key. A cola é a chave.
  • This seems like a lot of glue. Isto parece muita cola.
  • Our tour guide's on us like glue. Nosso guia turístico está na nossa cola.
  • My friend, he can make glue. Meu amigo, ele sabe fazer cola e.
  • Super glue on the fingertips? Super cola na ponta dos dedos?
  • Do you want to do some more glue right here? Queres pôr mais cola aqui?
- Click here to view more examples -
II)

cole

VERB
Synonyms: cole, paste
  • Glue what to what? Cole o que a quê?
  • Glue the violin and sing songs! Cole o violino e cante músicas.
  • ... to be said, Glue, that you are ... ... de ser dito, Cole, que está a ...
  • - Glue them up. - Cole-os.
- Click here to view more examples -
III)

colar

VERB
  • I wish we could glue our lips together forever. Queria poder colar nossos lábios para sempre.
  • To glue what sticks? Para colar que pauzinhos?
  • I still have to glue two of them. Ainda tenho que colar duas delas.
  • Glue what to what? Colar o quê ao quê?
  • I know you just can't glue the wings back on. Eu sei que não pode colar as asas.
  • You want me to glue it on? Você quer colar isso em mim?
- Click here to view more examples -

bonding

I)

ligação

NOUN
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Produz um senso de ligação, de profunda ligação.
  • I am adding a bonding agent. Estou a adicionar um agente de ligação.
  • It was a way of bonding, and it worked. Foi uma forma de ligação e resultou.
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Ela produz uma sensação de profundidade, a ligação profunda.
  • ... but this is a real bonding event for us. ... esse é um real caso de ligação para nós.
- Click here to view more examples -
II)

colagem

NOUN
  • That gives them the sense of bonding. Que lhes dá a sensação de colagem.
  • In the next few videos we'll start with bonding. Nos vídeos seguintes, vamos começar com colagem.
  • Is that male bonding? É o masculino colagem?
- Click here to view more examples -
III)

criar laços

NOUN
Synonyms: bond
  • We were just bonding. Estavamos só a criar laços.
  • Bonding with pets in space. Criar laços com animais no espaço.
  • ... the lamest attempt at bonding I've ever seen. ... a pior tentativa de criar laços que eu já vi.
- Click here to view more examples -
IV)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond, ties, linking
  • It produces a sense of deep, deep bonding. Ela produz uma sensação do vínculo profundo.
  • This is one of those female bonding moments, isn't it ... Este é um daqueles momentos de vínculo feminino, não é ...
  • ... for another day of father-son bonding. ... para outro dia de vínculo pai-filho.
  • ... must have heard, genetic bonding is a Betazoid tradition. ... deve ter ouvido, vínculo genético é uma tradição Betazóide.
  • - We were just bonding. - Só estávamos formando um vínculo.
- Click here to view more examples -
V)

aglutinação

NOUN
VI)

adesão

NOUN
  • - What are you using as a bonding agent? - Que agente de adesão está usando?
VII)

lig

VERB
Synonyms: linked, bonded, bond
VIII)

adesivo

NOUN

montage

I)

montagem

NOUN
  • Not exactly a montage. Não bem como uma montagem.
  • This photo is a montage. Esta foto é uma montagem.
  • I even sent them an awesome photo montage. Até lhes mandei uma montagem fotográfica fantástica.
  • A montage, you might say, a collage. Uma montagem, poderia dizer, uma colagem.
  • Video montage of their lives? Vídeo montagem da vida deles?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals