Require

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Require in Portuguese :

require

1

exigem

VERB
Synonyms: demand
- Click here to view more examples -
2

requerem

VERB
- Click here to view more examples -
3

necessitam

VERB
Synonyms: need, needing
  • That might actually require a sip of coffee. Isso pode realmente necessitam um gole de café.
  • These growing plants require more water than we can ... Estas plantas necessitam de mais agua do que podemos ...
  • ... for flesh but do not require it. ... por carne, mas não necessitam dela.
  • ... is useful when certain departments require flexibility in adapting to ... ... é útil quando determinados departamentos necessitam de flexibilidade na adaptação às ...
  • These areas require increased efforts in terms ... Estes domínios necessitam de esforços redobrados, tanto a nível ...
  • ... emanating from the parties themselves shall not require such certification. ... emanados das próprias partes não necessitam desta autenticação.
- Click here to view more examples -
4

exija

VERB
Synonyms: requires, demands
  • ... systems that we have that doesn't require a complete remake. ... nenhum sistema que não exija uma remodelação completa.
  • ... one single job that doesn't require prior experience. ... um trabalho sequer que não exija experiência prévia.
  • ... can find something that doesn't require much travel. ... possa encontrar algo que não exija muitas viagens.
  • ... additional material information, to require the company to publish such ... ... informações complementares significativas, exija da sociedade que as publique ...
  • ... a host Member State may also require the applicant to: ... Estado-membro de acolhimento exija igualmente que o requerente:
  • Although this Standard does not require specific disclosures about other ... Embora esta Norma não exija divulgações específicas sobre outros ...
- Click here to view more examples -
5

precisar

VERB
Synonyms: need, needing, needs
- Click here to view more examples -
6

solicitar

VERB
  • I will require something else. Vou solicitar algo mais.
  • ... , and may only require one entry. ... , e só pode solicitar a inscrição de uma menção.
  • Governments may require information to be provided on key ... Os governos podem solicitar que seja prestada informação sobre os principais ...
  • ... to see me, I'll require the following items. ... me ver, vou solicitar os seguintes itens:
  • ... sign here, I will require something else. ... assinar aqui, vou solicitar algo mais.
  • ... , it is not necessary to require recovery of the aid ... ... , não é necessário solicitar a recuperação dos auxílios ...
- Click here to view more examples -
7

obrigar

VERB
  • His job might require himto wear a uniform, something ... O emprego deve obrigar que ele use uniforme, algo ...
  • ... , the directive will require farmers to pay royalties ... ... , e a directiva vai obrigar os agricultores a pagarem direitos ...

More meaning of Require

demand

I)

demanda

NOUN
Synonyms: quest
- Click here to view more examples -
II)

procura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exigir

VERB
Synonyms: require
- Click here to view more examples -
IV)

exijo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

exigência

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

exija

NOUN
Synonyms: requires, demands
- Click here to view more examples -
VIII)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -

need

I)

precisa

VERB
- Click here to view more examples -
II)

necessidade

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

necessário

VERB
- Click here to view more examples -

needing

I)

precisar

VERB
Synonyms: need, needs, require
- Click here to view more examples -
II)

necessidade

VERB
- Click here to view more examples -

requires

I)

requer

VERB
Synonyms: takes, demands
- Click here to view more examples -
II)

exige

VERB
Synonyms: demands, calls, demand
- Click here to view more examples -
III)

necessita

VERB
Synonyms: need, needs
- Click here to view more examples -
IV)

exija

VERB
Synonyms: demands
- Click here to view more examples -
V)

obriga

VERB
  • When your job requires you to keep secrets and ... Quando o seu trabalho o obriga a guardar segredos e ...
  • This combination requires a redefinition of the ways in ... Esta combinação obriga a redefinir os modos ...
  • What requires the deepening of rationality, is also what ... O que obriga ao aprofundamento do racional é também o que ...
  • ... to feed you, but the law requires me to. ... para alimentar você, mas a lei me obriga.
  • It requires me to treat anyone who's ill. Obriga-me a tratar todos que estão doentes.
  • The law requires me to use the best evidence ... A lei obriga-me a usar a melhor evidência ...
- Click here to view more examples -

demands

I)

demandas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

exigências

NOUN
Synonyms: requirements
- Click here to view more examples -
III)

exige

VERB
Synonyms: requires, calls, demand
- Click here to view more examples -
IV)

exije

NOUN
V)

reivindicações

NOUN
Synonyms: claims
- Click here to view more examples -
VI)

pedidos

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

requer

VERB
Synonyms: requires, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

pede

VERB
- Click here to view more examples -

request

I)

solicitação

NOUN
Synonyms: solicitation
- Click here to view more examples -
II)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

requisição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pedir

VERB
Synonyms: ask, asking, order, borrow, asked
- Click here to view more examples -
V)

peço

NOUN
Synonyms: ask, beg, requesting
- Click here to view more examples -

apply

I)

aplicar

VERB
Synonyms: implement, enforce
- Click here to view more examples -
II)

se aplicam

VERB
- Click here to view more examples -
III)

candidatar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

solicitar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

inscrever

VERB
- Click here to view more examples -

requesting

I)

solicitando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pedindo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

requerente

VERB
  • At the request of the requesting authority, the requested authority ... A pedido da autoridade requerente, a autoridade requerida ...
  • ... the documents received from the requesting court. ... os documentos enviados pelo tribunal requerente,
  • ... its finding and inform the person requesting the decision. ... a sua conclusão e informará o requerente desse facto.
  • ... without delay to the requesting court the documents establishing the ... ... sem demora ao tribunal requerente os documentos comprovativos da ...
  • ... appropriate information to the requesting authority in the form of ... ... as informações adequadas à autoridade requerente sob a forma de ...
  • ... transport suspected by the requesting authority of being used ... ... transporte que a autoridade requerente considere suspeitos de terem sido utilizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

requisitando

VERB
Synonyms: ordering, querying
  • Requesting contact with the surface. Requisitando contato com a superfície.
  • It is requesting information about integrating organic components into its ... Está requisitando informações sobre integração de componentes orgânicos para sua ...
  • They're requesting permission to beam people down. Estão requisitando permissão para transportar as pessoas para baixo.
  • It's like him, requesting the officers he wants ... E conforme ele, está requisitando os oficiais que ele quer ...
  • Requesting off-hour route check on number 11. Requisitando rota e horário do número 11 .
  • They're requesting permission to land. Eles estão requisitando permissão para aterrisar.
- Click here to view more examples -
V)

pede

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

peço

VERB
Synonyms: ask, request, beg
- Click here to view more examples -

prompt

I)

prompt

ADJ
II)

aviso

ADJ
III)

alerta

ADJ
IV)

solicitar

VERB
V)

pronta

ADJ
Synonyms: ready
  • Told you she'd be prompt. Eu te disse que ela estaria pronta.
  • I believe my prompt arrival may have averted any crisis ... Acredito que minha pronta intervenção possa ter afastado quaisquer crises ...
  • ... of the areas where prompt and vigorous action is needed. ... das áreas em que é necessário agir pronta e vigorosamente.
  • Prompt delivery of goods. Pronta-entrega de mercadoria.
  • ... , I wish him/her a prompt recovery. ... , lhe desejo uma pronta recuperação.
- Click here to view more examples -
VI)

rápida

ADJ
  • You are very prompt. Você é muito rápida.
  • ... be able to rely on prompt compensation for any costs and ... ... poder contar com uma rápida indemnização pelas despesas e ...
  • And you're very prompt E você é bastante rápida.
  • accompanied by the payment of prompt, adequate and effective compensation ... Acompanhada pelo pagamento de indemnização rápida, adequada e efectiva ...
  • You will be prompt and you will work late ... Você vai ser rápida e trabalhará até tarde ...
  • ... your last two meetings, so you better be prompt. ... os 2 últimos encontros, então é melhor ser rápida.
- Click here to view more examples -

make

I)

fazer

VERB
Synonyms: do, doing, making, get, take, ask
- Click here to view more examples -
II)

tornar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

faça

VERB
Synonyms: do, makes
- Click here to view more examples -
IV)

fazem

VERB
Synonyms: do, doing, makes, making
- Click here to view more examples -
V)

fazê

VERB
Synonyms: do, doing, making
  • ... deceive him just enough to make him want me. ... enganá lo o suficiente para fazê lo me querer.
  • Let's make him into a snowman. Vamos fazê em um boneco de neve.
  • And it took us a year to make. E demorou 1 ano a fazê-la.
  • That must make you feel a lot better. Isso deve fazê-lo se sentir muito melhor.
  • Can you make it? Pode fazê-lo?
  • We will make him suffer. Vamos fazê-lo sofrer.
- Click here to view more examples -
VI)

faz

VERB
Synonyms: makes, do, does, doing, been, making
- Click here to view more examples -
VII)

ganhar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, taken, drink, making
- Click here to view more examples -
IX)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, keep, drop, allow
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, get, take
- Click here to view more examples -
XI)

dar

VERB
Synonyms: give, take, giving, go, provide
- Click here to view more examples -

force

I)

força

NOUN
Synonyms: strength, power, forces, hard
- Click here to view more examples -
II)

forçar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

vigor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

obrigar

VERB
Synonyms: make, oblige, compel, forcing
- Click here to view more examples -
V)

polícia

NOUN
Synonyms: police, cops, cop
- Click here to view more examples -

oblige

I)

obrigar

VERB
Synonyms: make, force, compel, forcing
  • I certainly can't oblige you to remember if you ... Não posso te obrigar a lembrar se você ...
  • ... tell you he can't oblige. ... dizer que ele não pode obrigar.
  • But political honesty should oblige us to await the ... Mas a honestidade política deveria obrigar-nos a esperar pelo ...
  • But to oblige a gentleman like you ... Mas, para obrigar um cavalheiro como você ...
  • ... waste and, if appropriate, oblige the notifier to take ... ... resíduos e, se necessário, obrigar o notificador a aceitá ...
- Click here to view more examples -

compel

I)

compelir

VERB
Synonyms: compelling
- Click here to view more examples -
II)

obrigar

VERB
Synonyms: make, force, oblige, forcing
- Click here to view more examples -
III)

compilir

VERB
Synonyms: compelling
IV)

coagir

VERB
Synonyms: coerce
- Click here to view more examples -

forcing

I)

forçando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

obrigando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

imposição

VERB
  • ... take the form of forcing benefits of dubious value ... ... assumir a forma de imposição de benefícios de valor duvidoso ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals