Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ordeal
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ordeal
in Portuguese :
ordeal
1
provação
NOUN
Synonyms:
trial
,
probation
You must be exhausted after your ordeal.
Deve estar exausto da sua provação.
This is just the start of your ordeal.
Este é só o começo da vossa provação.
Their ordeal is drawing to a close.
A sua provação está a chegar ao fim.
At least this whole ordeal is over now.
Pelo menos, essa provação já terminou!
The corpses are the first ordeal.
Os corpos são a primeira provação.
- Click here to view more examples -
2
calvário
NOUN
Synonyms:
calvary
,
golgotha
I have to prepare myself for such an ordeal.
Eu tenho que me preparar para tal calvário.
I realize you've been through quite an ordeal.
Vejo que tem passado por um calvário.
Summer is an ordeal for the caribou.
O verão é um calvário para as renas.
Your ordeal is over.
O seu calvário acabou.
Music is an insurmountable ordeal for him.
A música é um calvário insuperável para ele.
- Click here to view more examples -
3
suplício
NOUN
Synonyms:
torment
At least this whole ordeal is over now.
Ao menos este suplício está a acabar.
Your long ordeal is over.
Seu suplício está acabado.
Sadly, our ordeal was not yet over.
Infelizmente, nosso suplício não havia acabado...
- Click here to view more examples -
4
ordálio
NOUN
... will be stripped for the ordeal.
... será despido para o ordálio.
5
martírio
NOUN
Synonyms:
martyrdom
For him,the ordeal is not yet over.
Para ele,o martírio ainda não acabou.
Their ordeal is drawing to a close.
Seu martírio está chegando ao fim.
For him, the ordeal is not yet over.
Para ele,o martírio ainda não acabou.
- Click here to view more examples -
More meaning of Ordeal
in English
1. Trial
trial
I)
julgamento
NOUN
Synonyms:
judgment
,
judgement
,
court
,
judging
,
judgmental
So my trial goes on for nine days?
Então meu julgamento vai durar nove dias?
The judge called him a monster at his trial.
O juiz o chamou de monstro no julgamento.
The first step to any trial is jury selection.
O primeiro passo do julgamento é a escolha dos jurados.
Would have been an interesting trial, though.
Contudo, daria um julgamento interessante.
But suppose we win this trial?
Mas e se nós ganharmos o julgamento?
Except in trial this week.
Com exceção do julgamento desta semana.
- Click here to view more examples -
II)
experimentação
NOUN
Synonyms:
experimentation
,
experimenting
... they choose within who lead the trial.
... escolhem dentro de quem ligação a experimentação.
At such moments of trial in our history, ...
Em tais momentos da experimentação em nossa história, ...
III)
ensaio
NOUN
Synonyms:
test
,
essay
,
rehearsal
,
testing
,
assay
,
rehearse
I need to talk to you about your trial.
Tenho de falar contigo sobre o ensaio.
This last trial is for you to face alone.
Este último ensaio é para você enfrentar sozinho.
Is that part of the clinical trial?
Faz parte do ensaio?
Your trial is failing.
O teu ensaio está a falhar!
When we start with the trial?
Quando começaremos com o ensaio?
Children are our only trial.
As crianças são nosso único ensaio.
- Click here to view more examples -
IV)
tentativa
NOUN
Synonyms:
attempt
,
try
,
trying
,
attempting
,
bid
It was just a trial balloon.
Era só uma tentativa.
Trial and error after that.
Depois, foi tentativa e erro.
The time has come for your second trial.
O tempo de sua segunda tentativa está chegando.
Instructions which may affect this trial?
Ordens o qual pode afetar esta tentativa?
It takes some trial and error.
É preciso alguma tentativa e erro.
The trial began today.
A tentativa começou hoje.
- Click here to view more examples -
V)
teste
NOUN
Synonyms:
test
,
testing
,
audition
,
tests
,
quiz
What about a trial?
Que tal um teste?
It is for that reason we are conducting this trial.
É precisamente por esta razão que estamos fazendo o teste.
The whole trip was just a trial run.
A viagem foi um teste.
In one trial yes.
Em um teste, sim.
Your final trial is upon you, my son.
O teu teste final está sobre ti, meu filho.
This is my first trial in becoming her mother.
Este é o meu primeiro teste como mãe.
- Click here to view more examples -
VI)
avaliação
NOUN
Synonyms:
evaluation
,
assessment
,
review
,
rating
,
evaluating
,
assessing
,
appraisal
VII)
prova
NOUN
Synonyms:
proof
,
evidence
,
proves
,
test
,
exam
,
tasting
Nobody can be exonerated without fair trial.
Nada pode ser excluído sem prova justa.
Raining down sulfur is like an endurance trial.
Fazer chover enxofre é como uma prova de resistência.
How about trial by fire?
Que tal a prova do fogo?
You have not told me of your second trial.
Você não me falou sobre sua segunda prova.
They have his trial!
Eles têm sua prova!
Nobody puts me on trial.
Ninguém me põe á prova.
- Click here to view more examples -
VIII)
tribunal
NOUN
Synonyms:
court
You testified on his behalf at the trial.
Testemunhou a seu favor no tribunal.
Not that this thing is ever going to trial.
Isto nunca irá tribunal.
This is a trial, not a circus.
Isto é um tribunal, não um circo.
Then she will have no trouble at trial.
Então não terá problemas no tribunal.
Can we assume this will be a fair trial?
Podemos confiar que este será um tribunal justo?
But at the trial there can't be any surprises.
Mas, no tribunal não pode haver nenhuma surpresa.
- Click here to view more examples -
2. Probation
probation
I)
condicional
NOUN
Synonyms:
conditional
,
parole
,
paroled
,
conditionally
Strict probation with some community service.
Condicional com serviço comunitário.
Kinda like a probation officer.
Sou como uma oficial de condicional.
You know he's on probation.
Sabes que ele está em condicional.
You were on probation.
Você estava em condicional.
Take a look at this guy's probation.
Olha para a condicional deste cara.
- Click here to view more examples -
II)
pena suspensa
NOUN
But now my client wants probation.
Mas, agora, o meu cliente quer pena suspensa.
... and five years' probation.
... e cinco anos de pena suspensa.
... and he can walk with a long probation.
... pode sair com uma pena suspensa longa.
They're reviewing his probation report.
Estäo a rever o relatório de pena suspensa.
and in fifteen days you should be out on probation.
e daqui a 15 dias deve sair com pena suspensa.
- Click here to view more examples -
III)
provação
NOUN
Synonyms:
ordeal
,
trial
On probation from the courts.
Em provação nos tribunais.
I heard they put you on probation.
Eu ouvi eles que o puseram em provação.
Part of my probation.
Parte de minha provação.
The hospital just got off probation.
O hospital conseguiu provação.
I put him on probation.
Eu o pus em provação.
- Click here to view more examples -
IV)
prisão preventiva
NOUN
Synonyms:
protective custody
,
remand
V)
probatório
NOUN
Synonyms:
probative
,
evidential
... you havea record and are on probation.
... que tem um registroe está em período probatório.
3. Calvary
calvary
I)
calvário
NOUN
Synonyms:
ordeal
,
golgotha
For the calvary, the science of survival.
Para o calvário, a ciência da sobrevivência.
... is not the beginning of the calvary that she mentions in ...
... não seja o início do calvário de que ela falava na ...
This is becoming a calvary
Isso está se tornando um calvário.
Some people think the crucifixion only took place on Calvary.
Há quem ache que a crucificação só ocorreu no Calvário.
Do you want to set a clock on the Calvary?
Faça você quer estabelecer um relógio no Calvário?
- Click here to view more examples -
II)
cavalaria
NOUN
Synonyms:
cavalry
,
chivalry
,
knighthood
,
chivalric
Somebody could've told me that the calvary were here.
Alguém podia ter me avisado que a cavalaria estava aqui.
Somebody could've told me that the calvary were here.
Alguém poderia ter me dito que a cavalaria estava aqui.
How long a time you spent in the calvary?
Quanto tempo passou na cavalaria?
... right when the infantry takes orders from the calvary.
... certo a infantaria receber ordens de cavalaria.
Hey, the calvary's here.
Ei, a cavalaria está aqui.
- Click here to view more examples -
4. Golgotha
golgotha
I)
gólgota
NOUN
We have a space for you up on Golgotha.
Nós temos um lugar para você no Gólgota.
... green hilltop instead of on Golgotha, the place of the ...
... cume verde em vez de no Gólgota, o Lugar dos ...
II)
calvário
NOUN
Synonyms:
ordeal
,
calvary
... the three crosses of Golgotha into the stone.
... na pedra as três cruzes do Calvário.
... our Saviour being led to Golgotha by the red tunics of ...
... nosso Salvador a ser conduzido ao Calvário pelas túnicas vermelhas da ...
5. Torment
torment
I)
tormento
NOUN
Synonyms:
misery
,
racking
You freed me from my eternal torment.
Você me libertou do meu tormento eterno.
I am very sensitive to your torment.
Sinto muito o seu tormento.
Our torment is near an end.
O nosso tormento está quase no fim!
This is a pleasurable torment.
Isto é um tormento prazeroso.
Does she deserve torment?
Ela merece o tormento?
- Click here to view more examples -
II)
atormentar
VERB
Synonyms:
harass
,
badgering
,
plague
,
nag
,
haunt
,
tantalize
Why torment the men looking for a needle?
Porque atormentar os homens procurando por uma agulha?
How much longer will you torment yourself?
Por quanto tempo irá se atormentar?
Dare you torment an old man?
Como você ousa atormentar um velho homem?
But they'll torment you first.
Mas elas vão te atormentar primeiro.
They do it to torment me.
Eles fazem isso para me atormentar.
- Click here to view more examples -
III)
suplício
NOUN
Synonyms:
ordeal
That's her torment.
É o seu suplício.
To ease the torment, I return to my memories.
Para suportar o suplício, regresso às minhas lembranças.
He's in torment, the way you were ...
Ele está em suplício, como tu estavas ...
- Click here to view more examples -
IV)
castigo
NOUN
Synonyms:
punishment
,
grounded
,
detention
,
punished
,
penalty
,
doom
,
chastisement
They deserve torment for wasting their fleeting precious ...
Eles merecem castigo por desperdiçar suas preciosas ...
They deserve torment for wasting their fleeting precious lives.
Eles merecem castigo por desperdiçar suas fugazes vidas preciosas.
V)
atormentado
NOUN
Synonyms:
tormented
,
plagued
,
tortured
,
haunted
,
distraught
,
bullied
,
racked
You would leave me here in torment?
Você vai me deixar aqui atormentado?
Torment, loss, betrayal, pain, suffering, ...
Atormentado, perda, traição, .dor, sofrimento, ...
6. Martyrdom
martyrdom
I)
martírio
NOUN
Synonyms:
ordeal
What are they afraid of, martyrdom?
O que eles temem, martírio?
What he wants is martyrdom.
O que ele quer é martírio.
We are at the doorstep of our martyrdom.
Estamos perto de nosso martírio.
My dear, it is a real martyrdom.
Minha cara, é um verdadeiro martírio.
We must discuss the question of martyrdom.
Devemos discutir a questão do martírio.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
2 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals