Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Tighter
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Tighter
in Portuguese :
tighter
1
apertado
ADJ
Synonyms:
tight
,
cramped
,
tightened
,
pressed
,
crowded
,
squeezed
This is tighter around my neck.
Está apertado no meu pescoço.
This will be tighter.
Isso fica mais apertado.
The more you struggle, the tighter it gets.
Quanto mais se debate, mais apertado fica.
My think-works could be tighter.
O meu pensamento precisa de ser apertado.
but it's even tighter on them, isn't it?
Mas está mesmo é apertado para eles, certo?
- Click here to view more examples -
More meaning of Tighter
in English
1. Tight
tight
I)
apertado
ADJ
Synonyms:
cramped
,
tightened
,
pressed
,
crowded
,
squeezed
Let me know if the tape's too tight.
Avise se estiver muito apertado.
The bandage is too tight.
O curativo está muito apertado.
Is that too tight?
Que está muito apertado?
Are they supposed to be this tight?
É para ficar apertado assim?
Bandage him real tight.
Colocar bandagem bem apertado.
Is that too tight to talk?
Está muito apertado para falar?
- Click here to view more examples -
II)
firme
ADJ
Synonyms:
firm
,
steady
,
firmly
,
solid
Tight against the wall.
Firme contra a parede.
I guess you'il just have to hold on tight.
Acho que só precisa segurar firme.
You hold on tight now!
Segurem firme, agora.
Do not let go, hold tight!
Não solte, segure firme!
Hold my hand tight.
Segure minha mão firme.
Keep your mind tight and your step light.
Mantenha a mente firme e sua luz passo.
- Click here to view more examples -
III)
forte
ADJ
Synonyms:
strong
,
fort
,
hard
,
powerful
,
tough
,
heavy
,
strongly
Hold your fingers tight.
Segure seus dedos forte.
You were disarmed because you hold the hilt too tight.
Ficou desarmado porque segurou o cabo muito forte.
I want to make sure security is locked down tight.
Quero ter certeza que a segurança estará forte.
Quit trying to hold on so tight.
Pare de tentar se agarrar tão forte.
You guys all just have this really tight bond.
Vocês têm este laço muito forte.
No locks, but tight security.
Sem chaves, mas forte segurança.
- Click here to view more examples -
IV)
tenso
ADJ
Synonyms:
tense
,
uptight
,
strained
,
taut
,
edgy
Your face won't be so tight.
Seu rosto não ficará tão tenso.
Your shoulder's a lil tight.
Ele é um pouco tenso.
This thing is way too tight.
Isto está muito tenso.
Your face won't be so tight.
Seu rosto não ficaria tão tenso.
He's wound tight as a spring!
Ele pareço tenso, né?
He's tight as an owl.
Está tenso como uma coruja.
- Click here to view more examples -
V)
justa
ADJ
Synonyms:
fair
,
righteous
,
equitable
Just make sure you wear something tight.
Só tem que usar roupa justa.
My tight blue sweater!
Minha suéter azul justa!
It should be tight, without hurting.
A máscara tem que ficar justa, sem machucar.
This is going to be tight!
Isto vai ser mesmo à justa!
Your pants are too tight.
Sua calça é justa demais!
My tight blue sweater!
A minha camisola azul justa!
- Click here to view more examples -
VI)
estreita
ADJ
Synonyms:
close
,
narrow
,
closely
,
narrows
,
narrowly
Tight as a drum.
Estreita como uma caixa.
Tucked and tight now.
Dobrada e estreita agora.
Tight as a tick.
Estreita como um tick.
Tight formation, everybody.
Formação estreita, pessoal.
You're just tight.
É você que é estreita.
You said I was tight.
-Você me chamou de estreita.
- Click here to view more examples -
2. Cramped
cramped
I)
abarrotado
ADJ
Synonyms:
overcrowded
,
crowded
,
crammed
II)
apertado
ADJ
Synonyms:
tight
,
tightened
,
pressed
,
crowded
,
squeezed
It was cramped and damp and dank and dark and dreary ...
Aquilo era apertado e húmido e frio e escuro e triste ...
It might get a bit cramped if you decide to have ...
Pode ficar um pouco apertado, se você decidir fazer ...
... this place was way too cramped.
... esse lugar estava muito apertado.
... want the shark feeling cramped.
... queremos que o tubarão se sinta apertado.
... nine months old, it's getting cramped.
... nove meses, começa a ficar apertado.
- Click here to view more examples -
III)
acanhado
ADJ
Synonyms:
skimpy
,
timid
What looks cramped and unsightly can also be dangerous.
Aquilo que parece acanhado e inadmissível pode também ser perigoso.
IV)
espremidos
VERB
Synonyms:
squeezed
We were 45 men cramped together in there and he ...
Éramos 45 homens espremidos juntos lá e ele ...
V)
câimbra
VERB
Synonyms:
cramp
My right leg cramped and I couldn't get up for ...
Deu câimbra em minha perna direita e não podia levantar- ...
3. Tightened
tightened
I)
apertado
VERB
Synonyms:
tight
,
cramped
,
pressed
,
crowded
,
squeezed
A pipe needs to be tightened.
Um cano que precisa ser apertado.
II)
reforçou
VERB
Synonyms:
reinforced
,
strengthened
,
bolstered
,
reaffirmed
He's tightened security.
Ele reforçou a segurança.
III)
mais rigorosas
VERB
Synonyms:
stricter
,
stronger
,
toughest
,
tighter
... and sanctions must be tightened.
... e é preciso tornar mais rigorosas as sanções.
IV)
encolhido
VERB
Synonyms:
shrunk
,
shrunken
,
huddled
,
curled up
,
cowering
,
cringe
4. Pressed
pressed
I)
pressionado
VERB
Synonyms:
pushed
,
pressured
,
depressed
I know you're pressed for time.
Eu sei você está pressionado pelo tempo.
When he is pressed and when he is given ground.
Quando ele é pressionado e quando ele é dado terreno.
My body pressed against yours?
O meu corpo pressionado contra o teu?
Invisible until it's pressed on paper.
Invisível até que pressionado no papel.
He had this pressed against my head.
Ele tinha isto pressionado contra minha cabeça.
If pressed, they can jump thirty times their ...
Se pressionado, ele pode pular trinta vezes o ...
- Click here to view more examples -
II)
prensado
VERB
The hops are processed into pressed or granulated hops.
O lúpulo é prensado ou transformado em granulado.
... a cloth ready to be pressed.
... um pano pronto para ser prensado.
III)
premido
VERB
That button must not be pressed until the ship starts ...
O botão só deve ser premido quando o navio estiver ...
IV)
apertou
VERB
Synonyms:
squeezed
,
shook
,
tightened
,
clasped
He just pressed a magic button and made a train!
Ele apertou o botão mágico e criou um trem!
He pressed the red button and rolled across the floor.
Ele apertou o botão verde e deslizou pelo chão.
He took some arrows and then he pressed his marker.
Ele foi atingido por flechas e apertou o marcador.
I can see every number you pressed.
Posso ver cada número que você apertou.
Can you tell us what button you pressed?
Você pode dizer qual botão você apertou?
She pressed five and got off at three.
Ela apertou o quinto e saiu no terceiro.
- Click here to view more examples -
5. Crowded
crowded
I)
lotado
ADJ
Synonyms:
packed
,
crawling
,
fully booked
,
manned
The train will be crowded.
O trem vai estar lotado.
No surfboards when it's crowded.
Sem pranchas quando está lotado.
I had no idea it would be this crowded.
Não sabia que estaria lotado.
But why is it so crowded?
Mas por que está tão lotado?
Way too crowded in there.
Está muito lotado aqui.
Anyway it gets crowded once a year.
De qualquer modo fica lotado uma vez por ano.
- Click here to view more examples -
II)
lotados
VERB
Synonyms:
blended
,
fully booked
,
overbooked
,
overcrowded
,
swamped
You seem to be very crowded this evening.
Vocês parecem estar bem lotados hoje.
I am a crowded train them, do not care?
Estou num trem lotados deles, não se importa?
Unfortunately at the moment we are extremely crowded ourselves.
Infelizmente neste momento nós estamos lotados.
Skies are crowded, man.
Os céus estão lotados cara.
... other hospitals, but they're just as crowded.
... outros hospitais, mas estão lotados.
... were vast areas of crowded slums.
... havia vastas áreas de bairros pobres lotados.
- Click here to view more examples -
III)
aglomerado
ADJ
Synonyms:
cluster
,
agglomerate
,
agglomerated
,
particleboard
,
clump
,
chipboard
This elevator's much too crowded.
Este elevador está muito aglomerado.
The wharf is so crowded today.
O cais é assim que aglomerado hoje.
... about to get way more crowded in here.
... a ponto de ficar muito mais aglomerado.
It'il be too crowded to collect any!
Também será aglomerado para acumular o suficiente !
Crowded and loud but so exciting too
Aglomerado e ruidosamente mas tão excitante
... days before it gets crowded around here.
... dias antes que fique aglomerado por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
aglomerada
VERB
Synonyms:
agglomerated
What do you mean by crowded?
O que querem dizer, por aglomerada?
... , than in a crowded colony on land but ...
... , do que em uma aglomerada colônia em terra, mas ...
V)
cheio
ADJ
Synonyms:
full
,
fiiled
,
sick
,
packed
,
crawling
This place is really crowded.
Isto está mesmo cheio.
How come it's always so crowded?
Como é que sempre está tão cheio?
It must have been because the train was so crowded.
Deve ser porque o trem estava muito cheio.
Not that crowded here.
Não está tão cheio aqui.
That was before the place got crowded.
Isso foi antes do bar ficar cheio.
Or the soil is going to get crowded.
Ou o solo ficará cheio.
- Click here to view more examples -
VI)
concorrida
ADJ
Synonyms:
occupancy
... light they need in the crowded forest.
... luz de que necessitam na concorrida floresta.
VII)
abarrotado
ADJ
Synonyms:
cramped
,
overcrowded
,
crammed
And it was crowded with bandaged men.
Estava abarrotado, com centenas de homens.
Ten minutes in a crowded hotel room.
Dez minutos em um quarto de hotel abarrotado.
Like a crowded train.
Como um trem abarrotado.
It was crowded, and the nuns kept singing ...
Estava abarrotado, e as freiras continuaram cantando ...
... good to get out of this crowded place, chief?
... bom sairmos desse local abarrotado, chefe?
Here, in a crowded casino?
Aqui, num casino abarrotado?
- Click here to view more examples -
VIII)
cheia
VERB
Synonyms:
full
,
fiiled
,
packed
But the farm is too crowded as is.
Mas a quinta já está muito cheia.
Is it always this crowded?
É sempre tão cheia assim?
The house seems a bit crowded all of a sudden.
A casa parece um pouco cheia de repente.
Our dispensary is more crowded than ever.
Nossa enfermaria está mais cheia que nunca.
It was daylight on a crowded street.
Era de dia numa rua cheia.
This is a very crowded room.
Esta sala está muito cheia.
- Click here to view more examples -
IX)
movimentada
ADJ
Synonyms:
busy
,
bustling
,
lively
,
buzzing
,
eventful
Take your pick on any crowded street.
É só procurar em qualquer rua movimentada.
The street is too crowded.
A rua é muito movimentada.
I never chased a guy across a crowded square.
Nunca corri atrás de um cara numa praça movimentada.
In this crowded square in Arles, there might be a ...
Nesta movimentada praça de Arles, talvez haja um ...
- Click here to view more examples -
X)
apertado
VERB
Synonyms:
tight
,
cramped
,
tightened
,
pressed
,
squeezed
Is this place always this crowded?
Isto sempre é tão apertado?
The table's a bit crowded.
A tabela é um pouco apertado.
That crowded, noisy restaurant.
Aquele restaurante apertado e barulhento.
It's very crowded in here.
Está muito apertado aqui dentro.
It's getting too crowded in there.
Está muito apertado aqui.
It's getting crowded out here.
Está ficando apertado aqui.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
5 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals