Sandwiched

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Sandwiched in Portuguese :

sandwiched

1

imprensado

VERB
  • You want her sandwiched between some guy with ... Você quer que ela imprensado entre um rapaz com ...
  • ... don't want to be sandwiched in between the engine and all ... ... cair, não quero ficar imprensado entre o motor e toda ...
2

ensanduichada

VERB
3

colada

VERB
  • ... a layer of metal sandwiched in the middle here. ... uma camada de metal colada aqui no meio.
4

espremida

VERB
Synonyms: squeezed
  • It was sandwiched between two coronary artery bypasses. Foi espremida entre dois desvios de artéria coronária.
5

entalado

VERB
Synonyms: stuck, wedged

More meaning of Sandwiched

glued

I)

colado

VERB
Synonyms: pasted, taped, bonded
  • Is your zipper glued shut? O seu zíper está colado?
  • Watch out, that plate is glued. Cuidado que o prato foi colado.
  • My whole campus was glued to the tv. O campus ficou colado à televisão.
  • Is that thing glued to your fingers? Isso está colado nos seus dedos?
  • Every inch of this is glued down. Veja isso, cada centímetro está colado.
- Click here to view more examples -
II)

grudados

VERB
  • I imagine they'il be glued to the set. Imagino que ficar grudados na televisão.
  • You'll be glued to the screen! Você ficarão grudados na tela!
  • It's as if we were glued to the spot. É como se estivéssemos grudados no chão.
  • Just glued, completely glued to the television in hopes of ... Totalmente grudados na televisão, na esperança de ...
  • Just glued, completely glued to the television in hopes of ... Totalmente grudados na televisão, na esperança de ...
- Click here to view more examples -
III)

colou

VERB
Synonyms: pasted, cheated, taped
  • Who glued me to this log? Quem é que me colou a este tronco?
  • He glued it, just like the others. Ele a colou, como fez com as outras.
  • Look how she glued this! Olha como ela colou isso !
  • She glued my thumb back on. Ela colou meu polegar de volta.
  • You glued it on upside down! Colou de cabeça para baixo!
- Click here to view more examples -
IV)

colei

VERB
Synonyms: pasted
  • I glued mine on for the job. Colei as minhas para o assalto.
  • I glued myself into my pants! Eu colei as minhas calças.
  • I glued it back together. Colei tudo de novo.
  • I glued pictures of the two of us ... Colei fotografias de nós os dois ...
  • I glued it to my tummy ... Eu colei-o para minha barriga ...
- Click here to view more examples -

pasted

I)

colado

VERB
Synonyms: glued, taped, bonded
  • ... as if somebody had pasted it on in a rush. ... , como se alguém tivesse colado sobre um ímpeto.
  • ... time favorite musician, pasted on her undies. ... músico preferido de sempre, colado nas cuecas.
  • ... replaced by a specimen pasted on a sheet of paper. ... substituída por um exemplar colado numa folha de papel.
  • ... time favorite musician, pasted on her undies. ... músico preferido de sempre, colado nas cuecas.
- Click here to view more examples -
II)

colou

VERB
Synonyms: glued, cheated, taped
  • She pasted and noted the whole story. Ela colou e anotou pôs referências.
  • You can see where he pasted it. Você pode ver onde ele colou.
  • You can see where he pasted it. Dá para ver que ele colou.
  • Someone has pasted Piglet on my window. Alguém tem colou o Leitão na minha janela.
- Click here to view more examples -
III)

colei

VERB
Synonyms: glued
  • I had it pasted above my bombsight. Eu colei isso acima do meu visor.
  • I actually copied and pasted this from the PDF that they Eu na verdade copiei e colei isso do PDF que eles
  • Then I've pasted it for you. Então eu colei para vocês.
  • ... then I'll go here, and then pasted it. ... agora vou aqui, e colei.
- Click here to view more examples -

taped

I)

gravado

VERB
  • That guy will be taped. Esse tipo vai ser gravado.
  • This was taped in this room. Foi gravado nesta sala.
  • Taped under the desk. Gravado sob a mesa.
  • What was said here, was it taped as usual? O que foi dito aqui foi gravado como sempre?
  • So maybe they taped their night out. Talvez tenham gravado sua saída noturna.
- Click here to view more examples -
II)

gravou

VERB
  • You taped some material there. Você gravou algum material lá.
  • He taped his first transformation. Ele gravou sua primeira transformação.
  • He taped my pal. Ele gravou meu camarada.
  • That explains why you taped it. Isso explica porque você gravou tudo.
  • She taped our whole conversation. Ela gravou a conversa toda.
- Click here to view more examples -
III)

gravei

VERB
Synonyms: recorded
  • I accidentally taped over it. Eu acidentalmente gravei por cima dela.
  • I taped it last month. Eu gravei no mês passado.
  • I taped the game. Eu gravei o jogo.
  • I taped it for you. Eu gravei tudo para você.
  • I taped this over our wedding video ... Eu gravei este vídeo por cima do nosso vídeo de casamento ...
- Click here to view more examples -
IV)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, bonded
  • It was taped to a mirror, waiting for me. Estava colado num espelho esperando por mim.
  • ... found an abandoned package with some cash taped to it. ... encontrei um pacote abandonado com o dinheiro colado nele.
  • There's something taped on here. Tem algo colado aqui.
  • Taped to the bottom, each of you will ... Colado ao fundo, cada um de vocês vai ...
  • ... business, except it was taped to the door of my ... ... conta, só que foi colado na porta do meu ...
- Click here to view more examples -
V)

filmou

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
  • You taped my brother's body in a morgue. Você filmou o corpo do meu irmão num necrotério.
  • I can't believe he taped us. Não posso acreditar que ele nos filmou!
  • And somebody taped it? -E alguém filmou tudo.
  • He taped you, Daisy. Ele te filmou, Daisy!
- Click here to view more examples -
VI)

grudada

VERB
Synonyms: stuck, glued
  • It's taped to him or something. Está grudada nele ou coisa assim.
VII)

colou

VERB
Synonyms: pasted, glued, cheated
  • She taped it up front. Ela colou-a à frente.
  • He taped the diamonds to me, and he told me ... Ele colou-me os diamantes, e disse-me ...

sticked

I)

sticked

VERB
II)

colada

VERB

stuck

I)

preso

VERB
  • Theres part of it still stuck in the tree. Tem parte disso preso na árvore.
  • My watch is stuck. Veja, está preso.
  • And he is stuck with us. E eIe está preso a nós.
  • Stuck right in the middle of a divorce. Preso bem no meio do divorcio.
  • Why are you spending it stuck in the past? Por que você passa a vida preso ao passado?
  • The truck got stuck a couple of miles t. O camião ficou preso a duas milhas de lá.
- Click here to view more examples -
II)

presa

VERB
  • Have tongue ring stuck again? Já anel língua presa de novo?
  • Not get stuck in one place. Não ficar presa no mesmo sítio.
  • Imagine how she feels, being stuck here forever. Imagina como deve se sentir, presa aqui para sempre.
  • That is a good place to be stuck. É um bom lugar para se ficar presa.
  • Not a night you want to get stuck out here. Não é a melhor noite para ficar presa aqui.
  • My hand got stuck to my head! Minha mão ficou presa na minha cabeça.
- Click here to view more examples -
III)

enfiou

VERB
  • He stuck his nose right in it. Ele enfiou o nariz bem no meio daquilo.
  • She stuck the nail in the socket. Ela enfiou o prego na tomada.
  • Someone stuck a knife in my wallet. Alguém enfiou a faca em minha carteira.
  • Some wise guy stuck a cork in the bottle. Algum espertinho enfiou uma rolha na garrafa.
  • She stuck a needle into my hand. Ela enfiou uma agulha na minha mão.
  • You stuck a needle in my neck. É, você enfiou uma seringa no meu pescoço!
- Click here to view more examples -
IV)

emperrada

ADJ
Synonyms: jammed
  • The back door's stuck too. A porta dos fundos está emperrada também.
  • Maybe the release is stuck. Talvez a liberação está emperrada.
  • This thing is stuck. Essa coisa está emperrada.
  • Why is it stuck? Por que está emperrada?
  • It was stuck that night. Estava emperrada aquela noite.
  • This thing is jammed stuck! Essa coisa estava emperrada!
- Click here to view more examples -
V)

espetado

ADJ
  • The pin stuck in the image that wastes away ... O alfinete espetado na imagem que enfraquece ...
  • ... to a man with a fork stuck in his head. ... de um homem com um garfo espetado na cabeça.
  • Can't get stuck with it, can't reuse it. Não é possível ser espetado, nem reutilizá-la.
- Click here to view more examples -
VI)

furou

VERB
  • She stuck me three times today. Ela me furou três vezes hoje.
  • He stuck me under the shoulder. Ele me furou embaixo do ombro.
  • She once stuck me with a fork. Ela me furou com um garfo.
- Click here to view more examples -
VII)

colado

VERB
Synonyms: pasted, glued, taped, bonded
  • The tissue's stuck to my picture. O lenço está colado à minha fotografia.
  • It was stuck in your door. Estava colado na sua porta.
  • ... in here with a mint stuck to my head. ... aqui com um drops colado na cabeça!
  • ... you could've been stuck here. ... você poderia ter ficado colado aqui.
  • ... robbing somebody with a maxi pad stuck to my face! ... roubar ninguém com um penso colado à cara!
  • It is proper stuck on, though, isn't it? Está mesmo colado, não?
- Click here to view more examples -

wedged

I)

encravado

VERB
Synonyms: jammed, ingrown, stalled
  • Something is wedged between the keys. Algo está encravado entre as teclas.
II)

entalado

VERB
Synonyms: stuck, sandwiched
  • Wedged behind a wheelbarrow. Entalado atrás de um carro de mão.
  • The car was wedged underneath the cab of the semi. O carro ficou entalado debaixo da cabine.
  • There was this one book wedged between the other. Havia um livro entalado entre outro.
  • I had a quarter wedged in this thing for over ... Tenho um quarto deste negócio entalado em mim por 4 ...
  • ... can with a huge motor wedged in it, but ... ... de lata com um motor enorme entalado na mesma, mas ...
- Click here to view more examples -
III)

firmado

VERB
Synonyms: signed, firmed
  • You are sitting, wedged between the bed and the bookshelf ... Você está sentado, firmado entre a cama e a estante ...
IV)

enfiado

VERB
  • - This was wedged in my car door. - Estava enfiado na porta do carro.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals