Creaking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Creaking in Portuguese :

creaking

1

ranger

VERB
  • And the creaking of that bed. E o ranger da cama.
  • A few creaking floor boards and you want ... Um assoalho a ranger e tu já queres ...
2

rangido

VERB
Synonyms: squeak, creak, jarred
  • ... time you heard that creaking noise. ... hora em que ouviu o rangido.

More meaning of Creaking

ranger

I)

ranger

NOUN
  • One riot, one ranger. Um tumulto, um ranger.
  • Didn't you have a park ranger? Você tem um park ranger?
  • Ranger, when did you get here? Ranger, quando é que chegaste?
  • No offense, but you're a ranger. Sem ofensa, mas você é um ranger.
  • Why did you ask for a Ranger? Porque é que pediste um Ranger?
  • I just don't understand why he asked for a Ranger. Eu não entendo porque ele pediu um Ranger.
- Click here to view more examples -
II)

guarda

NOUN
  • I just got a call from a ranger. Recebi uma chamada de um guarda.
  • If a ranger asks, show them to him. Se o guarda pedir, mostre a ele.
  • This park needed a ranger who could make it popular again ... Este parque precisava de um guarda que o tornasse popular ...
  • We found the abandoned ranger station where the mother ... Achamos o posto do guarda abandonado onde a mãe ...
  • This park needed a ranger who could make it popular ... O parque precisa de um guarda que o torne popular ...
  • According to the ranger he's dominated this section ... De acordo com o guarda ele domina esta parte ...
- Click here to view more examples -
III)

patrulheiro

NOUN
  • I spoke with the ranger. Eu conversei com o patrulheiro.
  • I always wanted to be a ranger. Sempre quis ser patrulheiro.
  • The ranger that found the kids literally swept ... O patrulheiro que achou os garotos enfiou ...
  • You're going to be a ranger. Vais ser um patrulheiro.
  • You're going to be a ranger. Vai ser um patrulheiro.
  • He thinks he's a real Space Ranger again. Ele acha que é um Patrulheiro de novo.
- Click here to view more examples -
IV)

rodrigues

NOUN

squeak

I)

squeak

NOUN
  • I thought it was Squeak. Pensei que era Squeak.
  • ... our gas, and we'il never call you Squeak again. ... o gás , e nunca mais te chamamos de Squeak.
  • Honest mistake, Squeak. Erro honesto , Squeak.
  • ... 's going out with Squeak. ... anda saindo com o Squeak !
  • ... 's going out with Squeak. ... tá saindo com o Squeak.
- Click here to view more examples -
II)

guincho

NOUN
  • I was just listening to the squeak the whole trip. Eu andei a ouvir o guincho durante o caminho todo.
  • ... and then you wouldn't hear a squeak from them. ... e então não se ouviria um guincho deles.
  • We could just talk in a high-pitched squeak. Nós poderíamos falar apenas em um guincho agudo.
  • I heard, like a squeak, at the door, ... Eu ouvi .como um guincho .na porta, ...
- Click here to view more examples -
III)

rangido

NOUN
Synonyms: creak, jarred, creaking
  • I heard a faint squeak. Eu escutei um rangido.
  • I gotta fix that squeak. Eu tenho de arranjar aquele rangido.
  • I gotta fix that squeak. Tenho que arranjar aquele rangido.
- Click here to view more examples -
IV)

ranger

NOUN
  • ... till they hear your knee squeak. ... até ouvirem o teu joelho a ranger.
  • ... awfully good, and it ain't this pip-squeak. ... muito bem, e não é essa semente ranger.
  • ... soon, I am going to squeak when I walk. ... em breve, vou ranger só de caminhar.
- Click here to view more examples -
V)

chiar

NOUN
  • I squeak my chair. Faço chiar a minha cadeira.

gnashing

I)

ranger

NOUN
  • ... there was much wailing and gnashing of teeth. ... havia muita lamentação e ranger de dentes.
  • Will there be weeping and gnashing of teeth, or? Haverá choros e ranger de dentes ou...
II)

rangendo

VERB
  • We might think of teeth gnashing. Podemos imaginar os dentes rangendo.
  • You've been gnashing your teeth and making ... Estava rangendo os dentes e fazendo ...
  • ... selling our kimonos and gnashing our teeth this whole time. ... vendendo nossos kimonos e rangendo nossos dentes todo esse tempo.
  • ... back on the camera, "gnashing my teeth a bit ... ... de volta na câmera.rangendo um pouco os dentes ...
- Click here to view more examples -

creak

I)

rangido

NOUN
Synonyms: squeak, jarred, creaking
  • I hear the gate creak. Ouço o rangido do portão.
  • ... a man listened to every creak of the bed, every ... ... um homem escutou cada rangido da cama, cada ...
  • ... , that was a creak. ... , aquilo foi um rangido.
- Click here to view more examples -
II)

ranger

NOUN
  • Pressure is making the suit creak. A pressão está fazendo a roupa ranger.
  • ... all at once, began to creak. ... todas ao mesmo tempo, começaram a ranger.
  • ... is making the suit creak. ... está fazendo a roupa ranger.
- Click here to view more examples -
III)

chiar

VERB
  • ... every time my joints start to creak. ... todo, sempre que as rótulas começam a chiar.
  • ... my joints start to creak. ... as rótulas começam a chiar.

squeaking

I)

chiado

VERB
II)

ranger

VERB
  • One of the floorboards keeps squeaking. Uma das tábuas está sempre a ranger.
  • ... can't compete with the squeaking... ... ... ... não podemos competir com o ranger... dos ...
III)

rangido

NOUN

jarred

I)

rangido

VERB
Synonyms: squeak, creak, creaking
II)

abalada

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals