Altered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Altered in Portuguese :

altered

1

alterado

VERB
  • The inventory records were altered. O inventário foi alterado.
  • Altered mental status and complete loss of coordination. Estado mental alterado e perda completa de coordenação.
  • Your use of language has altered since our arrival. Está alterado desde nossa chegada.
  • She must have altered course. Ela deve ter alterado o curso.
  • Your use of language has altered since our arrival. Seu uso do idioma ficou alterado desde nossa chegada.
  • You said his appearance may have been altered? Você disse que a aparência dele pode ter se alterado?
- Click here to view more examples -
2

modificado

VERB
Synonyms: modified
  • In an altered spirit. Em um espírito modificado.
  • ... affected by mass, altered by changing the effect of ... ... afectado pela massa, modificado através da alteração do efeito da ...
  • It may not be altered or reassigned to another ... Esse número não pode ser modificado, nem reatribuído a outro ...
  • A genetically altered tomato was combined with a ... Um tomate geneticamente modificado foi combinado com um ...
  • lf my program is altered without my authorization, ... Se meu programa for modificado sem minha autorização... ...
  • It is the Treaty which should be altered. O Tratado é que tem de ser modificado.
- Click here to view more examples -

More meaning of Altered

changes

I)

alterações

NOUN
  • I might have to make some changes here. Talvez tenha de fazer algumas alterações por cá.
  • Who do you think asked me to make those changes? Quem acha que me pediu para fazer as alterações?
  • Who do you think asked me to make those changes? Quem achas que me pediu para fazer essas alterações?
  • Inventory changes shall be reported in terms of batches. As alterações de inventário serão comunicadas por lotes.
  • When exactly do you think the changes will be ready? Quando acha que as alterações ficarão prontas?
  • Our changes to the planet's ecosystem caused unforeseen consequences. Nossas alterações no ecossistema do planeta causaram consequências imprevisíveis.
- Click here to view more examples -
II)

mudanças

NOUN
Synonyms: changing, shifts
  • And it's time for changes. E é tempo de mudanças.
  • There are going to be some changes around here. Não vão haver algumas mudanças por aqui.
  • Without knowing the results of those changes? Sem conhecer o resultado dessas mudanças?
  • And could, but doesn't necessarily cause personality changes. E poderia causar mudanças de personalidade.
  • I can see the changes this time. Desta vez sim notei as mudanças.
  • You know about the changes in arson science. Você conhece as mudanças na ciência do incêndio.
- Click here to view more examples -
III)

muda

NOUN
  • Nobody changes that much. Ninguém muda assim tanto.
  • It all changes just for one night. Tudo muda apenas em uma noite.
  • I have to see if it changes anything. Preciso ver se isso muda algo.
  • In three days, all this changes. Dentro de três dias, tudo isto muda.
  • The store changes, your name changes. As lojas mudam o seu nome muda.
  • Now in come the strings, and it changes everything. Agora, entram os instrumentos de corda e tudo muda.
- Click here to view more examples -
IV)

altera

VERB
Synonyms: alters, amends, modifying
  • It changes our plans a bit. Isto altera um pouco os nossos planos.
  • His presence changes nothing. A sua presença não altera nada.
  • That usually changes the behavior considerably. O que altera consideravelmente o comportamento.
  • It changes the entire body system. Altera por completo o sistema do corpo.
  • This kind of changes your book. Isto altera um pouco seu livro.
  • And nothing you just said to me changes that. E nada do que me disseste altera isso.
- Click here to view more examples -
V)

modificações

NOUN
  • I want to make some changes in that speech. Quero fazer umas modificações no discurso.
  • You have just approved the agenda with these changes. Acabaram de aprovar a ordem do dia com estas modificações.
  • What kind of changes? Que tipo de modificações?
  • Any changes must not alter the character or aims ... Eventuais modificações não devem alterar o carácter e os objectivos ...
  • The changes requested, the fruit of ... As modificações solicitadas, fruto da ...
  • ... so we can already consider some changes. ... para que já vejamos algumas modificações.
- Click here to view more examples -
VI)

variações

NOUN
  • Such changes correspond to the revaluation necessary to maintain ... Estas variações correspondem à reavaliação necessária à manutenção ...
  • ... the aid automatically compensates for price changes. ... a ajuda os compensa automaticamente pelas variações de preços.
  • ... the economy, the changes in the value of the flows ... ... da economia, as variações de valor dos fluxos ...
  • Identification of adjustments to "other changes" Identificação de ajustamentos a "outras variações"
  • changes in leisure time; Variações nos tempos de lazer;
  • ... sales, other uses and changes in stocks. ... vendas, das outras utilizações e das variações de existências.
- Click here to view more examples -
VII)

mude

VERB
Synonyms: change, switch
  • Wait till the wind changes. Espere até que o vento mude.
  • I hope it changes soon. Espero que mude logo.
  • You cannot avoid that the world changes. Não pode impedir que o mundo mude.
  • Unless anyone changes their mind. A menos que alguém mude de ideia.
  • Run before he changes his mind. Corra antes que ele mude de idéia.
  • Get back before it changes its mind. Volta antes que mude de ideias.
- Click here to view more examples -
VIII)

mudar

NOUN
Synonyms: change, move, switch, moving, shift
  • If she changes her mind, give me a call. Se ela mudar de idéia, ligue para mim.
  • The world around us changes, gentlemen. O mundo à nossa volta está a mudar.
  • Even if you catch him, nothing changes. Mesmo que o pegue, nada vai mudar.
  • If there are any changes, you let me know. Se for mudar algo, me avise.
  • Let me know if she changes location. Me avise se ela mudar de localização.
  • If anything changes,let me know. Se algo mudar, me avisem.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals